Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Máis aló de 'Check point'


16 de xaneiro de 2025

UN SINXELO DETALLE
Adania Shibli
Tradución: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024

----------------------------------------------

Durante estes días, un soldado israelí bombardea con drones a hospitais, escolas, campos de refuxiados palestinos coma se tratásese dun videoxogo, mentres en Occidente vemos nas pantallas dos informativos o capítulo da sobremesa como unha serie. Por iso é tan importante que a través doutros modos descubrir a crúa realidade para ser consciente do xenocidio, a impunidade e a xeopolítica, polo menos. Un sinxelo detalle de Adania Shibli en 2017 pode ser o idóneo para iso. A editorial Igela acaba de publicar a obra coa tradución de Aitor Blanco. Porque a literatura a recolle da realidade e a literatura dáa á realidade.

Esta novela curta consta de dous partes. O primeiro é un oficial israelí que se atopa nun campamento no que o sur de Palestina está colonizando en 1949. Nunha expedición atopan a unha moza beduina e captúrana, viólana e mátana. Na segunda parte, o protagonista é unha muller nova, de 36 anos. O día no que cumpre 25 anos, lerá na prensa un artigo sobre ela e espertaráselle curiosidade. Realizará unha viaxe para obter máis información.

Na primeira parte, o estilo é descritivo, narra os feitos, utiliza á terceira persoa para garantir a distancia. Na segunda parte, con todo, o narrador fálanos desde a primeira persoa, para contarnos as emocións que sentiu ao longo da viaxe. Aparecen as arañas, un estímulo do medo. O ladrido do can é o único berro de resistencia. O personaxe encargarase das calores queimadas do sol e dos pos que se sucederon aos bombardeos.

“A situación de aquí foi así desde hai moito tempo, até tal punto que hoxe en día queda pouca xente que se acorda dos pequenos detalles da vida anterior a todo isto”. Pasaron 50 anos desde o segundo relato e a situación non cambiou para ben en Palestina. Tres xeracións sufriron a ocupación e a guerra até hoxe, os recentemente nados están a morrerse de frío, os nenos pasan fame e tamén se viron afectados vehículos como UN, Press ou Ambulance.

Nestas páxinas podemos coñecer máis de cerca que é vivir nunha situación de colonización, compartir un chicle co narrador no road movie entre o deserto e o mar.


Interésache pola canle: Liburu kritikak
Aquela vella calamidade

Fun Home. Unha tráxica historia
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024

---------------------------------------------

Fun Home. Alison Bechdel é coñecido pola primeira publicación da novela gráfica Unha tráxica historia familiar (2006), aínda que el mesmo... [+]



Queres escoitar a un politono?

PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024

--------------------------------------------------

Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]



Humor tolo

Libro Non sense
Edward Lear
Tradutor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024

----------------------------------------------

O escritor e ilustrador Edward Lear publicou esta obra en 1846. Como di Igerabide no prólogo do libro, “o humor nonsense, o humor absurdo,... [+]




Réndese ou non

Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024

----------------------------------------------------

Na era do negacionismo, da manosfera e dos trolls é imprescindible a achega da literatura, porque é un instrumento excepcional para mirar os pliegues da realidade: as situacións de... [+]



Mariquitas en África

Guardasola quere choiva
Patxi Zubizarreta
Ilustracións: Irrimarra
Ibaizabal, 2024

---------------------------------------------

Fai 30 anos Patxi Zubizarreta publicou o libro Marigoringoak hegan; J. M. Ilustrada por Lavarello e da man da editorial catalá Edebé... [+]




Os meus propio

Ollos no horizonte
Escritor: Ilustradora Miren Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020

-------------------------------------------------------

Miren Agur Meabe publicou diversos textos e libros. Traballou con todos os xéneros literarios: literatura infantil e xuvenil,... [+]




Francesca e Maddalena

Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Tradución:
engano Fernando Rey)
Txalaparta, 2024

------------------------------------------------

Fernando Rey elixiu o título de Barrizto para traducir A malnata de Beatrice Salvioni. Rei di que tentou ser a voz do escritor, como ponte... [+]




Para ler cun sorriso

PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022

-----------------------------------------------

Rubén Ruiz ofrécenos unha nova obra de relatos breves. Non son microrrelatos, porque os relatos, aínda que se poden ler de forma independente,... [+]




Quen é Memet?

Memet
Noemie Marsily e Isabella Cieli
A fin de centos, 2022

--------------------------------------------------

Abrimos a cremallera do cámping de cor vermella e miramos pola puertecilla xunto con Lucy. Con esta portada recibe ao lector o cómic Memet. Guións de poucas... [+]



Calma

Un museo de
corazóns Leire Vargas
Elkar, 2024

-----------------------------------------------------

O sistema cultural vasco ten unha sede de mozas. Iso é o que dicía Leire Vargas na columna escrita en Berria. A industria busca sangue fresco, variada e diversa. Ao... [+]



Centauros, unicornio…

O que un ama. Recordo da palabra, lectura
viva Miren Billelabeitia
Pamiela, 2022

------------------------------------------------

Miren Billelabeitia é profesora do instituto, afeccionada á literatura e profesora de Literatura Universal desde hai anos. En 2022 publicou... [+]



O ciclo de Alicia en eúscaro

A caza de
Snarka Lewis Carroll
Imaxes:
Tradución e edición de Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024

-------------------------------------------------------

A obra que temos entre mans publicouse na primavera. Tras as obras de Alicia no país das... [+]





Luz periódica

Iluminación
Miriam Luki
Susa, 2023

-------------------------------------------------

O libro de narración de Luki está composto por nove contos breves de dez páxinas aproximadamente: Iluminacións. Partiremos do título, xa que a palabra luminosidade significa... [+]


Billete de ida e volta

Traducións
Miren Agur Meabe
Elkar, 2023

--------------------------------------------

O ano pasado, Miren Agur Meabe publicou a novela Itzulerak. Como os personaxes principais son os mozos, poderiamos dicir que é literatura xuvenil, pero cando a literatura é boa, é para... [+]



Non hai boa guerra

Texto:
Ilan Brenman
Ilustracións: Guilherme Karsten
Tradución: En Alkain
Denonartean, 2024

-------------------------------------------------

Ao final deste álbum hai unha cita de Benjamin Franklin: “Nunca houbo unha boa guerra, nin unha mala paz”. E,... [+]





Eguneraketa berriak daude