Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Francesca e Maddalena


22 de novembro de 2024

Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Tradución:
engano Fernando Rey)
Txalaparta, 2024

------------------------------------------------

Fernando Rey elixiu o título de Barrizto para traducir A malnata de Beatrice Salvioni. Rei di que tentou ser a voz do escritor, como ponte. En 2023, xunto co orixinal, traduciuse a outros 30 idiomas e tivemos a oportunidade de ler en eúscaro en 2024.

Esta novela mostra a amizade de Francesca e Maddalena, situados na Italia fascista, nun pobo de Milán atravesado en 1935 polo río Lambro. Unha é "ben educada", civilizada, cristiá e que tenta cumprir co rol de muller. O outro é un miserable. "Polo diaño", salvaxe, desgraciado e vivindo en liberdade.

Sucede o mesmo que na película Amama, na que o rol se asigna a cada fillo ao nacer en cada familia. Neste caso foi o pobo o que nomeou a fondo, a comunidade decidiu rexeitala e rexeitala. É como cando Brigitte Vasallo fala de "tolo de pobo", un papel que terá que xogar ao longo da súa vida.

Francesca, pola súa banda, entrará na adolescencia e poderá romper con Maddalena os límites da " boa moza" que lle impuxeron até ese momento. Ten 12 anos e comezará a construír a súa propia personalidade grazas aos que se irá de casa e aprenderá na rúa, xunto ao seu amigo.

Compárase con L'amica geniale (Gran Amigo) de Elena Ferrante, pero ten S. R. Tamén de The Outsiders de Hinton (Os rebeldes, traducido ao euskera pola editorial Begi): ao abandonar a infancia, os amigos son o principal asidero e á beira deles enfróntanse á violencia e a miseria da vida.

O protagonista aprenderá que até entón viviu de medo, e que se pode "opor", pero sobre todo, darase conta da forza das palabras. De feito, as palabras que se utilizan son "poderosas e perigosas" e "non se poden dicir sen ter en conta o que din", engadiu. Por tanto, mirará as frases que o fascismo lles fai replicar ou reflexionará sobre algunhas palabras: “O amor era a razón pola que as actrices de cine agarrábanse ás cortinas. Pura obra de teatro. Aparencia, falsidade”.

Francesca, consciente e independente, darase conta dos perigos de converterse en muller nova no patriarcado e conseguirá os medios para responder a eles, gritando "quero que me chamen polo meu nome".


Interésache pola canle: Liburu kritikak
'Guardasol vermello'
Kamikaze responsable

Paraugas vermello
Lutxo Egia
Susa, 2024

--------------------------------------------------------
 
Isto é unha guerra e necesitamos trincheiras. De feito, o colectivo Guka de Bilbao ensinounos, entre outras cousas: Entre as actividades programadas para o Arriaga, tan... [+]


Foi unha flor

Baixo o asfalto, flor
Texto: Ilustracións Mónica
Rodríguez: Rocío Araya
Tradución: Itziar Ultzurrun
A fin de contos, 2025

--------------------------------------------------------
O que se achegue a este libro pode sorprenderse, sendo un libro ilustrado, vendo... [+]




Á revolta!

Rebelións do sangue. Corpo, política e afectos
Miren Guilló
UPV, 2024

--------------------------------------------------------------------
 

A UPV/EHU publicou un novo ensaio da antropóloga Miren Guilló publicado por Edurne Azkarate. O título principal é a... [+]



Humanismotranshumanismo...

Zero. Transhumanismoa ate-joka erdi aro berrian
Aitor Zuberogoitia
Jakin, 2024

-----------------------------------------------------------

Hasieran saiakera filosofiko-soziologikoa espero nuen, baina ez da hori liburu honetan aurkitu dudan bakarra. Izan ere, biografia... [+]


Mona Lisaren lapurreta

Ihes plana
Agustín Ferrer Casas
Itzulpena: Miel A. Elustondo
Harriet, 2024

---------------------------------------------------------

1936ko azaroaren 16an Kondor legioko hegazkinek Madrilgo zenbait museori egin zieten eraso. Eta horixe bera da liburu honetara... [+]


Etxea. Aitarena, amarena, ahizparena. Nirea

Etxe bat norberarena
Yolanda Arrieta
Alberdania, 2024

-----------------------------------------------------

Gogotsu heldu diot irakurketari. Yolanda Arrietaren obra aski ezaguna zait eta iragan maiatzean argitaratu zuen proposamen honetan murgiltzeko tartea izan dut,... [+]


Dramaturgoen ‘herstory’-rako

Rosvita. Teatro-lanak
Enara San Juan Manso
UEU / EHU, 2024

---------------------------------------------------

Enara San Juanek UEUrekin latinetik euskarara ekarri ditu X. mendeko moja alemana zen Rosvitaren teatro-lanak. Gandersheimeko abadian bizi zen idazlea zen... [+]


Arriskuen aurrean, Ernaux

Idazketa labana bat da
Annie Ernaux
Itzulpena: Leire Lakasta
Katakrak, 2024

-----------------------------------------------------------
 
Klinikoa, zorrotza, politikoa, intimoa, autobiografikoa. Horrelakoak erabili izan dira maiz Annie Ernauxen lana eta idazketa... [+]

Demostrando a súa inocencia

Os segundos decisivos
Manu López Gaseni
Elkar, 2024

--------------------------------------------------

Empezas a ler esta breve novela e séntesche atrapado, e niso ten que ver o ritmo vivo e rápido que puxo o escritor. Nas primeiras dez páxinas cóntase ao mozo de 16... [+]



Eklipsea

Dragoiak eguzkia IRENTSI zuenekoa
Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024

-------------------------------------------------------

Hamarnaka liburu idatzi ditu Aksinja Kermauner idazle esloveniarrak. Euskaraz plazaratutako lehenengoa dugu hau, Patxi Zubizarretak itzulia eta... [+]


Ama(ma)ren artilezko jertsea

Puntobobo
Itxaso Martin Zapirain
Erein, 2024

----------------------------------------------------

Izenburuak eta azaleko irudiak (Puntobobo, artile-mataza eta trapuzko panpina) osasun mentala, puntua egitea eta haurtzaroa iradokiko dizkigute, baina adabaki gehiago... [+]


O mar tamén ten mil caras

O mar chea ouro de
Dani Martirena
Imaxes: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022

--------------------------------------------

O lector que se penetre neste libro terá moitas sensacións. Chama a atención a cor ouro e a blancura das letras da superficie, cun pouco de azul na... [+]




Mudo

Migrantes
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024

-------------------------------------------

A editorial 1545, á que non coñecía, traduciu e publicado en 2024 o libro Migracións de Issa Watanabe. Narra o proceso migratorio que leva a cabo un grupo de animais e móstranos... [+]



Máis aló de 'Check point'

UN SINXELO DETALLE
Adania Shibli
Tradución: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024

----------------------------------------------

Durante estes días, un soldado israelí bombardea con drones a hospitais, escolas, campos de refuxiados palestinos coma se tratásese dun... [+]




Aquela vella calamidade

Fun Home. Unha tráxica historia
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024

---------------------------------------------

Fun Home. Alison Bechdel é coñecido pola primeira publicación da novela gráfica Unha tráxica historia familiar (2006), aínda que el mesmo... [+]



Eguneraketa berriak daude