Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Árbore solta a folla morta

  • Negación, dúbidas e medo son habituais cando falamos da morte. Non é humano, con todo, o pánico á morte, senón cultural. Aquí e agora negamos a morte. Aquí e agora xéranos ansiedade, medo e medo. Para quen crecemos no pensamento binario e nas concepcións lineais do tempo que o capitalismo estableceu, é difícil pensar noutras formas de morrer, como é difícil pensar noutras formas de vivir. Xoguemos: camiñemos polos bosques que nos rodean, polos mares, polos campos, polos arroios, polas montañas. Respire. Pecha os ollos e abre o corazón. Contesta á pregunta Que é morrer?
Vladimir Pustovit / CC-BY
Vladimir Pustovit / CC-BY

Unha araña, moi viva, cravou a rede no bosque. A árbore solta a folla morta e queda atrapado na rede. Un raio de sol ilumina a folla, e a caricia do vento pon a bailar a folla. A vida sostén a morte nun baile suave e luminoso, doce e fermoso.

Non pasou tanto tempo desde que morriamos en casa, vixiados polos de casa e respirabamos o último día entre os de casa. Non pasou tanto desde que se velaba en casa, desde que se choraba en casa e despedíase por última vez do defunto. Un dos volumes do Atlas etnográfico do País Vasco de Labayru (Momentos da morte no País Vasco) recolle os costumes que existiron ao redor da morte. Trátase dun traballo de campo realizado en 85 pobos, de sete territorios, dirixido por José Miguel de Barandiaran e Ander Manterola. Numerosos investigadores participaron na elaboración do libro. Trátase dun traballo profundo e longo que se divide en tres partes principais: os preparativos previos á morte; a agonía asociada á morte, a morte, o paso a través da morte ou as cousas relacionadas co destino da alma; e os post mortem, como se expresaba o duelo nas casas, como se realizaba a notificación da morte, como se envenenaba o morto...

O libro recolle, sobre todo, información relacionada cos ritos da igrexa católica, e desde que a sociedade lle deu as costas, quedamos orfos dos instrumentos para tratar a morte con dignidade. Morremos en hospitais, moitas veces rodeados de descoñecidos ou sós, despedimos a familiares e amigos en velorios fríos que están fóra do pobo, e en moitos casos non hai un saúdo colectivo axeitado. Gardamos e comemos as bágoas, só con duelos individuais.

Á marxe dun modelo que xa non nos vale, a creación de novas formas pode ser máis difícil do que se pensa –salvo excepcións, en Eibar fanse os funerais civís desde hai tempo, por exemplo–, pero tamén pode ser unha oportunidade única para traballar a creación. Vouche a lanzar algunhas das preguntas que nos fixeron na miña formación con Gemma Polo e Sophia Style: como queres morrer? Que tes que facer para preparar esta última viaxe? Quen es ti? Cales son os teus medos? Que enterro é o teu?

As preguntas anteriores fixéronme lembrar a morte da miña avoa. Foi a primeira morte que vin directamente. A curmá da nai veu de Oñati para dicir adeus á avoa e facernos compañía. Non tiña fame aínda, e fixen unha tortilla para cada un, coma se non deixáseme enganar. Compartimos os nosos recordos da avoa entre risas e choros, ata que escureceu. A miña nai meteuse na cama e a min durmiume rápido. Durmía entón na cama de á beira da miña avoa. A nosa curmá sentou no banco e permaneceu esperta durante as próximas horas. De súpeto, algo me espertou. A miña nai estaba no dormitorio. A nosa curmá tamén seguía alí. Mirei á miña nai e tomeina da man. Respirou os dous últimos chanzos e acabouse. Nada cambiou, pero todo cambiou. Dores deixounos tristeza e baleiro cando se foi, pero lembramos con agarimo ese momento. Foi acompañada dos que amabamos, nun ambiente cálido, tranquilo.

As comunidades ligadas á terra saben que a morte é un cambio, é dicir, que máis mortes é sinónimo de vida que antonimo. Estes colectivos integran a morte como parte da vida a través de historias e ritos e accións herdadas da tradición oral. No libro My life on the road (A miña vida na estrada) da activista feminista Gloria Steinem dise así: “Non é de estrañar que a historia oral sexa máis rigorosa que a escrita. O primeiro cóntano moitas persoas que o viviron e o segundo escribírono unhas poucas persoas que non tiveron esa experiencia”.

Mirade o que lle pasa ao avó do meu avó (Txo eta Txalaparta, 2022). O avó e a neta Gloria acoden á praia todos os días. O ancián perde cada día as súas habilidades, deixándoas na praia: forza, flexibilidade, vista, axilidade, oído, memoria… Iso non o sabe Gloria. Con todo, debido á súa avanzada idade, decidiu deixar de ir á praia co seu avó.

Un día, o seu avó, unha persoa cun gran sentido do humor, morre riseiro, rodeado dos seus seres queridos. Gloria, máis tarde, comeza a ir á praia co seu irmán pequeno, onde atopa a todos os que deixou o seu avó: dentes, vista, axilidade, forza… Con humor, a escritora Glòria Granell Barbera achega unha idea simple pero profunda sobre a vida e a morte. O autor consegue traer tradición oral e ciclismo, cunha proposta moderna e orixinal.

Relixión, filosofía, ciencia, antropoloxía, bioloxía, medicamento... En todas as disciplinas a xente tentou explicar que é a morte. Pero, desde o punto de vista en que se lle mira, sempre falta algo. A morte ten esa cousa que lle dá un aire de misterio. Pregunteime si a disciplina que mellor explica a morte non é a literatura: unha cucharada de realidade, cen mililitros de ficción, ben mesturada e vulgar! Un pouco de verosimilitud sobe ao nivel simbólico e a maxia: xorden máis preguntas sen resposta. Non é iso a morte?


Interésache pola canle: Literatura
Eklipsea

Dragoiak eguzkia IRENTSI zuenekoa
Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024

-------------------------------------------------------

Hamarnaka liburu idatzi ditu Aksinja Kermauner idazle esloveniarrak. Euskaraz plazaratutako lehenengoa dugu hau, Patxi Zubizarretak itzulia eta... [+]


O Concello di que a biblioteca de Deba ten "un espazo limitado" para prohibir aos nenos estar a maioría das horas
Os nenos menores de 6 anos non poden permanecer na biblioteca de Deba máis dunha hora ao día. O goberno municipal argumenta que "o espazo dispoñible na biblioteca é limitado", pero non aclara por que as restricións horarias que se impoñen por ese espazo limitado aplícanse... [+]

2025-02-10 | Behe Banda
Barras Warros |
Extraer tema

Ás veces non sei si non é demasiado. Sacar o tema mentres estamos na pipa, falando de calquera outra cousa. A nós gústanos falar en voz alta, non deixar case ningún silencio, tecer as voces, que tirar máis forte. Falar do seu, do do outro, do que vimos nas redes, do que... [+]


Ama(ma)ren artilezko jertsea

Puntobobo
Itxaso Martin Zapirain
Erein, 2024

----------------------------------------------------

Izenburuak eta azaleko irudiak (Puntobobo, artile-mataza eta trapuzko panpina) osasun mentala, puntua egitea eta haurtzaroa iradokiko dizkigute, baina adabaki gehiago... [+]


Piden ao Goberno Vasco que interveña ante a discriminación que sofren os nenos e nenas na biblioteca de Deba
Varios veciños de Deba realizaron un envío masivo de cartas ao Servizo de Bibliotecas da CAV, encargado da xestión das bibliotecas públicas, para reclamar a súa intervención ante a normativa discriminatoria da biblioteca municipal. Os menores de 6 anos non poden permanecer... [+]

2025-01-30 | Iker Barandiaran
Gure iragan eta oinarria testuinguruan

Fiesta y rebeldía. Historia oral del Rock Radical Vasco
Javier 'Jerry' Corral
Liburuak, 2025

------------------------------------------------

Javier Corral ‘Jerry’ EHUko Kazetaritzako lehen promozioko ikaslea izan zen, Euskal Herriko rock... [+]


O mar tamén ten mil caras

O mar chea ouro de
Dani Martirena
Imaxes: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022

--------------------------------------------

O lector que se penetre neste libro terá moitas sensacións. Chama a atención a cor ouro e a blancura das letras da superficie, cun pouco de azul na... [+]




Sarah Babiker. Sacar da roda
"Nesta velocidade non podemos soster cousas que son fundamentais por si mesmas"
Á xornalista Sarah Babiker interésalle o día a día das cidades, pero non a imaxe das postais, senón a vida que se desenvolve nos barrios, parques, escolas, xente que anda por alí. É neste territorio onde se sitúan os seus artigos e os dous traballos que publicou o ano... [+]

Como crear un criminal (e por que non son criminais de Aroztegi)
A semana da novela negra vasca celebrouse en Baztan do 20 ao 26 deste mes. Entre presentacións de libros, faladoiros e outros actos, a mesa redonda da mañá do sábado espertou unha gran expectación. De feito, coa escusa da novela negra, tamén se falou de como se constrúe... [+]

Mudo

Migrantes
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024

-------------------------------------------

A editorial 1545, á que non coñecía, traduciu e publicado en 2024 o libro Migracións de Issa Watanabe. Narra o proceso migratorio que leva a cabo un grupo de animais e móstranos... [+]



Recomendacións de Lanarte ás institucións públicas para un sistema digno e ético de bolsas e premios
Bolsas e premios de institucións públicas. A asociación Lanartea fixo público un documento titulado Unha crítica construtiva. O resumo foi difundido por Berria, e unha vez obtido o informe, deixámosvos unha serie de recomendacións que a asociación fai ás... [+]

Miren Amuriza Plaza
“Kanpokoak hain argi identifikatzen eta salatzen genituen bitartean, barkaberak izan gara etxekoekin”

DBH4 errepikatu zuen urtea gogoratzen du Jonek Pleibak (Susa, 2024) eleberrian. Adinkideak Durangoko institutura aldatu ziren, eta Polly auzokidearen ikasgelan geratu zen bera. Haurtzaroa Joneren baserria eta Pollyren txaleta lotzen zituen errepidean gora eta behera emana zuten... [+]


Ez ezazula memoria gal, zure auzoa ere Gamonal

Burgosko Gamonalen 2014ko urtarrilean gertaturikoa M15 mugimenduak eta antzekoek hauspotutako protesta soil batzuk izan zirela uste duena, oso erratuta dabil. Auzoaren memorian arakatzea besterik ez dago konturatzeko zer nolako eragina izan zuten iraganeko galera sentimenduak,... [+]


Os nenos teñen prohibido permanecer na biblioteca de Deba durante a maior parte do tempo
Os menores de 6 anos só poden estar na biblioteca entre as 16:30 e as 17:30 horas, e os menores de 2 anos están directamente prohibidos. Tamén sofren outras medidas excluíntes. A discriminación manifesta non fai máis que afastar aos nenos da literatura e moitos cidadáns... [+]

Eguneraketa berriak daude