Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"A xente quere cambiar de árbore inmediatamente e benefíciase, e iso non está"

  • Saída de Tolosa e subida a Bedaio cara a Menditxiki. Nunha Bedaio, na outra Zarate, na fronteira entre Gipuzkoa e Navarra. Alí están as parcelas que nos propomos, Itxitua e Erlo, noutros tempos Lahar, Pagadi hoxe: Tes o bosque de Gregorio Ugartemendia Zubillaga.
Argazkia: Zaldi Ero / ARGIA CC BY-SA
Argazkia: Zaldi Ero / ARGIA CC BY-SA
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Onde está a historia deste hayedo?
Son cousas de hai trinta anos. Aquí todo o mundo cambiaba de piñeiro, e o meu irmán e eu, o un ao outro: “O piñeiro non, temos que cambiar o haxa, que limpa os recunchos.” E por iso empezamos, sobre todo. O técnico de montaña de aquí tamén nos dixo iso: “Abaixo [xunto ao caserío] vén ben o haxa, e no alto seguramente virá ben”. [Gipuzkoa] A Deputación tiña un viveiro en Urnieta, e de alí trouxemos a planta de haxa. Dicíase que era belga. Dixéronnos que o clima era máis frío que o de aquí, e que aquela haxa arranxaríase ben aquí.

Así comezaron vostedes...
Primeiro, cambiamos mil haxas abaixo, e despois de cinco anos, vimos que o haxa veu ben. Con todo, dixéronnos que para cambiar máis terreo era necesario un proxecto do enxeñeiro forestal. E fixémolo, e cambiamos cinco mil máis, máis arriba, na montaña. Agora non hai tanto, xa que algúns se botaron. Á xente séguelle gustando preguntar por que non o fixemos igual que todos os demais e metemos o piñeiro, pero foi por iso: a haxa limpaba as beiras e os piñeiros manchábanos. O piñeiro traía o sasia. Aínda que non o estaba, o piñeiro traía o sasia. Pero tamén hai que coidar o haxa, limpalo e podalo, quitar as ramas por separado, cortar as de arriba...

Anos de traballo e proxecto.
Si. O meu irmán e eu dixémonos: "Hai que cambiar o haxa! Xa verás o que fan os demais!”... Antes deste hayedo xa meteron o haxa na nosa casa. Non foi, pois, unicamente a nosa idea. Ese desexo xa existía antes. Cambiar unha haxa sempre é unha gran cousa, limpa a terra, non deixa que se lle caia a sucidade! Había moito laharra. Sen haxas, esta paraxe sería unha matogueira.

Con todo, non só empezastes a cambiar o haxa. Necesitaron a aprobación do técnico.
El díxonos: “Arriba vai vir ben o haxa. Ademais, aquí está a pedra calcaria, e na pedra calcaria vén ben o haxa”. E xa lle dixen que a haxa limpa ben o fondo. Tamén din carballo, pero o carballo non lava completamente o fondo. Até entón este terreo estaba cercado e era frecuentado por gando. Hoxe tamén se pode visitar o hayedo, pero no camiño interior do hayedo.

Gústanos ver o froito dun día para outro...
Iso é o que hai! Iso é o que hai! Nós, en cambio, cambiamos o haxa para os descendentes, para que eles tamén fagan algo. Necesita uns 50 anos para fortalecer háxalas, e a xente non ten paciencia: quere cambiar a árbore e deseguido se beneficia, e iso non está. Non nas nosas mans. A xente quere facelo enseguida e recollelo inmediatamente, e coas árbores, polo menos, mal! Débalas aquí aínda están frescas, tamén se lles fixo entresaca.

Falaron dos seguintes, se eles queren?
Os nosos fillos tamén andaron por este bosque, si, sobre todo o fillo. Ao principio, cando as plantas de haxa eran pequenas, había que limpar toda a contorna. Estaba chea de herba e de arbustos... “Agora tamén vas a Bedaiora!”, dicíanme, mentres que eu, por sorte, gozaba aquí. Nas vacacións o meu fillo viña axudarme. O noso fillo vive agora no caserío, gústalle o bosque e alí tamén coida das árbores. E a filla tamén ten inquietude polo bosque, ou polo menos pola terra, que xa empezou na horta.

Era o primeiro prado que quedaba nesta ladeira de Menditxiki. Agora, en cambio, un hayedo incrible. Que lle parece?
Para min, o hayedo é unha gran cousa. Este si que é de Basilunbe, porque naquela zona temos outro hayedo. Non llo ensinei... En Gipuzkoa e Bizkaia vese moito piñeiro negro, pero nós non queriamos iso. Cambiamos o haxa e o de sempre: “Cambia, pero cando chegará a árbore?”. Dise que ten cincuenta anos, e nós tivemos sorte, porque coñecemos o bosque. Esa é a alegría. Agora, en cambio, din que o clima tamén está a cambiar, e non sei en que quedará.

Camiñamos polo bosque que falas, pero ti non naciches aquí...
Non nacín en Bedaio, non. A miña nai era de aquí, do caserío Gurbilaundi. O caserío tiña seis vidas. Quero dicir que vivían alí seis familias. Pero a miña nai foise de aquí a Tolosa, casou a Luzuriaga, ao caserío do meu pai, no barrio de San Esteban, onde nacemos nós. Eu empecei en 1935, e aos dous anos ía empezar a guerra. Non me acordo máis que de que o meu tío veu da guerra. Chamábase Anjel, o irmán do noso pai. Fomos sete irmáns.

Había algunha escola?
Si, e fomos aos escolapios, pero non fixemos dúas tempadas enteiras. Un brazalete foi o noso mestre. Era de Beruete, vasco naqueles tempos. Fomos á escola, pero non aprendemos moito porque os tíos de Gurbilaundi necesitaban un mozo para traballar e mandáronme ao caserío da miña nai. Empecei a vir a Gurbilaundi aos 14 anos, no verán. Eles só tiñan un fillo, pero el tamén estaba a envellecer e empecei a vir na miña axuda. No inverno adoitaba estar en casa [Luzuriaga]. Traballo alí tamén! Ja, ja! No verán en Gurbilaundi, no inverno en Luzuriaga, pero con 15 anos empecei no traballo, nos parafusos. Entrei a traballar como mecánico.

E hai tempo que vives na rúa e non no caserío. Resignouse facilmente aos cementos e aos asfaltos da rúa?
Cando casamos, instalámonos na rúa Letxu. De casa no traballo e do meu traballo a casa, pero ía todos os días ao caserío! Eu estaba alí todas as tardes. A miña muller traballaba e collía aos meus fillos e ía a Luzuriaga, ao caserío. Os meus pais estaban alí e respiraba. E agora, aínda que vivamos na rúa, se podemos, a miña muller e eu imos ao caserío todos os días. Alí é onde vivimos ao noso fillo. Eu me escabullí un pouco e ela, pola súa banda, asustouse un pouco.

Andamos dun lado a outro da montaña, polo hayedo, pero me acusaron de practicar tamén o remo...
Tamén cho dixeron! ? Ja, ja! Na nosa época, en Tolosa había bateis e saïamos dos sanjuanes e dos barrios: Os grupos eran Olarrain, Amarotz, Kabila... Eu saía con Olarrain. Despois, desde Orio, empezou a vir o patrón, Klaudio Etxeberria, a vernos, e, despois, formámonos a traiñeira e empezamos a navegar, en nome de Tolosa. Adestrabamos en Orio. Pero entón non había adestrador como agora. Se ían a Orio, enseguida púñanse a cometer erros. “Isto vai tirar pouco a cintura!”, e isto e aquilo, empezaron enseguida.

Gañaches unha bandeira...
Con Orio! Claudio Etxeberria, Batista e Antonio Oliden, Tiburcio... Aínda nos reunimos. Cada ano facemos unha comida. Eu saín con Orio no campionato, en dous anos, en 1963 e en 1964, e nesta última foi onde sacamos a bandeira, en Bermeo. Aquel día, remando no mar, o remeiro empezou a meter auga por diante, e pasou de longo, era o pequeno Kaiku. Empecei en traiñeiras con Tolosa, logo fun con Ibarra, Lasarte-Michelin e Orio. Entón Hondarribia era o noso maior rival.

Aínda que traballaches na fábrica Bizia, fixeches o bosque, fuches un remeiro rápido, un bertsolari tampouco pequeno...
Tamén? ! En casa temos a maior parte da colección Auspoa, si. E a vosa LUZ tamén moitos. Recibímola en casa hai moito tempo. Nos libros de Auspo tamén hai versos de remeiros... Tivemos afección polos bertsos, e aprendemos algunhas de memoria. Antigamente, os sábados celebrábase un mercado en Tolosa e viñan os vendedores cos bertsopaperak e cantaban. O meu pai foi medio bertsolari e compraba versos e cantabamos en casa. E, despois, tamén coñecemos aos bertsolaris.

Cal e cal, por exemplo?
Basarri. Dicían que era o máis afortunado. Tamén ao meu irmán gustáballe. Xunto a Basarri, coñecemos a Uztapide, Xalbador, Garmendia... A min case me gustaba Uztapide. Uztapide era humilde. Basarri, pola súa banda, tiña unha especie de estupidez, e a min non me gustan os orgullosos, sempre fun contrario a eles. Tamén un tío noso escribiu o libro de versos en Auspoa. José Ramón Zubillaga foi un dos primeiros libros da colección! [Lardasketa (escrito en Arxentina por un Bedayo entre risas e choros), Auspoa, 1964]. E vostede, toma o Auspo?


Interésache pola canle: Basoa
Técnica de "cortar e tirar"
Nos bosques naturais atopamos especies que cumpren distintos estratos e funcións. Algúns sobrevivirán e pasarán moitos séculos alí. Outros darán os primeiros pasos, sacrificaranse polos membros do bosque e ofrecerán os seus corpos corruptos ao sistema. Estas especies de... [+]

"Bosques" e "danos"

O po levantou as accións dun grupo de descoñecidos contra un monocultivo de Kutxabank no val do Urola. Neste sentido, ENBE, ENBA e GBE (Gipuzkoako Basozale Elkartea) ofreceron unha rolda de prensa. Condenaron o feito e pediron que os autores o castigasen.

Despois dun tempo e... [+]


2024-05-27 | Garazi Zabaleta
Servizo Arsue
Bombeiros ovinos en Estella
A primeira vista, o rabaño da foto parece un rabaño normal, non? Pois non… porque esas ovellas tamén son bombeiros. O Centro Rural Test de Zunbeltz de Navarra puxo en marcha un novo e innovador servizo en Terra Estella: Arsue, ou Bombeiro de Rabaño Extensivo. “Este é un... [+]

2024-05-20 | Garazi Zabaleta
Bieco
“Empezamos cun pequeno bosque comestible, pero queriamos máis caos”
Aner Garitaonandia e Oihane Lekunberri levan anos vivindo e traballando no caserío Biezko de Atxondo. “Nós eramos rueiros, eu estudei empresa e turismo, pero ese mundo non me gustaba…”, explica a produtora. Lekunberri, con todo, realizou estudos de ciencias ambientais e... [+]

2024-04-18 | Estitxu Eizagirre
Gorka Torre
"Dispomos de 40 tipos de plantas na horta forestal para comer durante todo o ano e traballar cos implantes"
Odei Etxeberria e Gorka Torre traballan desde fai 14 anos o bosque comestible ou horta forestal. Torre explica en Egonarria as bases deste sistema que combina árbores e hortalizas respondendo as preguntas de Mattin Jauregi. Ao longo de todos estes anos extraéronse unha serie... [+]

2024-04-17 | Nicolas Goñi
Como preservar a biodiversidade global que pode evitar o colapso das selvas?
Moitos ecosistemas teñen puntos sen retorno, é dicir, poden desaparecer si sofren un nivel especial de tensión, xa sexa por cambio climático, contaminación ou dano físico directo, e si os ecosistemas están conectados entre si poden provocar caídas sucesivas. Con todo, os... [+]

Fracasos, estudos, bosques comestibles
Cando empecei esta viaxe imaxinábame desde un punto de vista romántico os bosques comestibles: andar entre árbores, saborear froitos suculentos, cheirar flores... pero os bosques comestibles teñen moitas espiñas, fracasos, erratas... Hoxe vou lembrar algúns deses fracasos... [+]

2024-03-25 | ARGIA
As organizacións transfronteirizas pon en marcha un programa para aprender a reformar as estruturas de madeira dos caseríos
Baixo o nome de "Baserriberri", formarase a 12 alumnos e alumnas de toda Euskal Herria que se atopen en paro, para que aprendan a renovar os caseríos que están a piques de caer.

Operario de repoboación forestal
Urtxintxa, Burtxintxa, Ürtxaintxa, Kataburtxintxa, Katakutxintxa, Katagorri, Kattalagorria, Katamixarra, Katamixer, Mixer... Cantos nomes para este bonito roedor arborícola. Porque quen non coñece a ardilla? Vive especialmente nos bosques, pero tamén nos parques dos nosos... [+]

Carpinteiro forestal lenzo
Foise andando polo bosque e alí escoitouse un potente ‘krrukrru-krru’. Mira a ambos os dous lados... Quen será? Pito negro voando. Non é unha ave pequena e a súa cor é negro, como os corvos. O tamaño e cor destas dúas aves é similar, polo que quizá sexa coñecido na... [+]

“El Bosque Vivo” non é un bosque vivo

En outubro de 2022 os montes de Balmaseda convertéronse nunha bóla de lume, o incendio máis grave dos últimos 30 anos, e uníronse para o desastre os fortes ventos calorosos, a seca estival e a terceira pata que nunca se menciona, o monocultivo de piñeiros nos terreos... [+]


Guía para o mantemento do bosque comestible
O bosque comestible é un bosque que hai que vivir, creando un diálogo, un intercambio. Nesta entrevista levan a cabo accións concretas e recupérase a resposta do bosque.

2023-12-04 | Garazi Zabaleta
Festa da árbore
“O obxectivo da iniciativa foi crear o punto de encontro dos pequenos seminarios do Norte”
O 26 de novembro celebrouse por primeira vez en Biriatu a Festa da Árbore. Audrey Hoc e Aimar Rordriguez impulsaron a xornada en colaboración co concello da localidade. Aínda que este ano o formato é sinxelo, pretenden seguir organizando o día da festa todos os anos e dar... [+]

Centos de persoas denuncian a violencia vicaria en Estella
O Movemento Feminista de Estella convoca a concentración tras o funeral infantil. A Delegación do Goberno Español contra a Violencia de Xénero investiga o caso.

Eguneraketa berriak daude