O libro que acaba de publicar a editorial Consonni foi unha gran sorpresa para o público. Non coñecía a obra de Montserrat Roig e o achado foi verdadeiramente sorprendente. Por unha banda, porque a novela se publicou por primeira vez en pouco máis da morte de Franco (en 1976) e porque nos representa cunha mirada rigorosa o Barcelona daquela época, no que ven reflectidos os aspectos socioeconómicos e políticos. Doutra banda, porque nos trae a historia dunha familia, coas luces e sombras dos membros de varias xeracións, pero sobre todo os personaxes que coñecemos desde unha mirada exterior, porque nos permite escoitalos desde a voz interior, obrigándonos a recolocar a nosa mirada.
Natàlia Miralpeix, tras doce anos vivindo en Francia e Inglaterra, regresa a Barcelona. Cando a ditadura franquista detivo a Julián Grimau en 1962 e foi fusilado ao ano seguinte, Salvador Puig Antich volveu executalo en 1974. As súas familias burguesas vivían tempos convulsos e están entre o final do réxime e a promesa de tempos máis libres, como poden.O
título foi tomado dunha poesía de Jean-Baptiste Clément, unha canción relacionada coa Comuna de París, pero o tema tamén pode ser a nostalxia do amor e a felicidade. Nesta novela, lémbranse os florecimientos da infancia e a mocidade e laméntanse da decadencia da madurez e a vellez.O
compromiso político tamén está moi presente, pero preséntase de forma conflitiva e non idealizada. Nunha familia “boa” aparecen o catalanismo, o anarquismo, o antifranquismo e o feminismo, e as relacións que o protagonista mantén coa clase traballadora e cos pobres tamén se mostran crúas.
Gustoume moito, entre outras cousas, as pasaxes homoeróticos que se describen co desexo de vivir a sexualidade en liberdade, xa sexa entre homes ‘heteros’, xa sexa entre mulleres ‘heteras’; tamén a parte na que se conta a manifestación e a detención; ou en que medida a vida pode condicionar o duelo das persoas máis íntimas asasinadas.
O autor era xornalista e o protagonista fotógrafo. Nestas páxinas temos a mirada analítica dos dous, que nos fala do que esconden as rocas e os sollíos na portada do libro para entender unha época de cambio.
PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]
Libro Non sense
Edward Lear
Tradutor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024
----------------------------------------------
O escritor e ilustrador Edward Lear publicou esta obra en 1846. Como di Igerabide no prólogo do libro, “o humor nonsense, o humor absurdo,... [+]
Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024
----------------------------------------------------
Na era do negacionismo, da manosfera e dos trolls é imprescindible a achega da literatura, porque é un instrumento excepcional para mirar os pliegues da realidade: as situacións de... [+]
Guardasola quere choiva
Patxi Zubizarreta
Ilustracións: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
Fai 30 anos Patxi Zubizarreta publicou o libro Marigoringoak hegan; J. M. Ilustrada por Lavarello e da man da editorial catalá Edebé... [+]
Ollos no horizonte
Escritor: Ilustradora Miren Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Miren Agur Meabe publicou diversos textos e libros. Traballou con todos os xéneros literarios: literatura infantil e xuvenil,... [+]
Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Tradución:
engano Fernando Rey)
Txalaparta, 2024
------------------------------------------------
Fernando Rey elixiu o título de Barrizto para traducir A malnata de Beatrice Salvioni. Rei di que tentou ser a voz do escritor, como ponte... [+]
PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022
-----------------------------------------------
Rubén Ruiz ofrécenos unha nova obra de relatos breves. Non son microrrelatos, porque os relatos, aínda que se poden ler de forma independente,... [+]
Memet
Noemie Marsily e Isabella Cieli
A fin de centos, 2022
--------------------------------------------------
Abrimos a cremallera do cámping de cor vermella e miramos pola puertecilla xunto con Lucy. Con esta portada recibe ao lector o cómic Memet. Guións de poucas... [+]
Un museo de
corazóns Leire Vargas
Elkar, 2024
-----------------------------------------------------
O sistema cultural vasco ten unha sede de mozas. Iso é o que dicía Leire Vargas na columna escrita en Berria. A industria busca sangue fresco, variada e diversa. Ao... [+]
O que un ama. Recordo da palabra, lectura
viva Miren Billelabeitia
Pamiela, 2022
------------------------------------------------
Miren Billelabeitia é profesora do instituto, afeccionada á literatura e profesora de Literatura Universal desde hai anos. En 2022 publicou... [+]
A caza de
Snarka Lewis Carroll
Imaxes:
Tradución e edición de Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024
-------------------------------------------------------
A obra que temos entre mans publicouse na primavera. Tras as obras de Alicia no país das... [+]
Iluminación
Miriam Luki
Susa, 2023
-------------------------------------------------
Traducións
Miren Agur Meabe
Elkar, 2023
--------------------------------------------
O ano pasado, Miren Agur Meabe publicou a novela Itzulerak. Como os personaxes principais son os mozos, poderiamos dicir que é literatura xuvenil, pero cando a literatura é boa, é para... [+]
Texto:
Ilan Brenman
Ilustracións: Guilherme Karsten
Tradución: En Alkain
Denonartean, 2024
-------------------------------------------------
Ao final deste álbum hai unha cita de Benjamin Franklin: “Nunca houbo unha boa guerra, nin unha mala paz”. E,... [+]
Pozo
Goiatz Labandibar
Erein, 2024
----------------------------------------------------------
O Pozo de Goiatz Labandibarren é unha novela de crecemento que ten lugar un día: o descenso da menstruación. Ou noutras palabras, unha viaxe do heroe, por que non.
Como... [+]