Levanta aos
mortos! Fred Vargas
Txalaparta, 2024
------------------------------------------------
Dun día para outro,
o que sucedeu ocorreu nunhas horas: unha árbore aparece no xardín de Sophia. Unha haxa. Este principio inclúe as primeiras páxinas do libro. Esta orixinal anécdota centra a nosa atención no misterio do escritor no primeiro capítulo. E, ao mesmo tempo, preséntanse tres novos que se instalaron na casa contigua a Sophia e ao seu marido, e unha cuarta máis antiga. O misterio tamén aquí. A intriga será un dos elementos máis importantes ao longo de todo o libro. E é de destacar a habilidade do autor para unir as dúas historias, só o misterio que caracteriza á novela negra dará luz.
O tres personaxes mencionados son os protagonistas dunha serie de tres libros (O tres evanxelistas ou O tres evanxelistas), entre eles o que nos ocupa. A especialización destes tres personaxes nun momento determinado da historia da sociedade influirá na caracterización dos personaxes. O autor creou personaxes sen éxito, frikis, mediocres. E á vez con moita personalidade. Abre así o espazo para o humor e o absurdo, a posibilidade de alternar o ton misterioso e negro da novela co ton irónico. E ademais terán que resolver a aparición do haxa, a desaparición de Sophia, un asasinato, etc. Diría que as conversacións entre eles están moi ben escritas; preparadas para manter a tensión, dan axilidade ao texto.
Pareceume estilísticamente rico. O autor ten unha gran capacidade de descrición. A habilidade para crear ambientes e momentos a través das descricións e dos personaxes e mergullar ao lector neles. É un libro cheo de detalles.
Sendo unha obra de 367 páxinas (podemos dicir que é bastante longa), cansoume nalgúns momentos da lectura. Con todo, a estrutura exterior é auxiliar e axeitada, xa que se divide en 34 capítulos curtos. Ademais, creo que eses capítulos curtos axudan ao ritmo.
VIN Promoción da literatura negra en Euskal Herria. Esta tradución de Beñat Irastorza recibiu a bolsa (H)ilbeltza. Esta novela de Fred Vargas, moi coñecida, é a primeira que podemos ler en eúscaro, e con ela empecei a ler as obras deste autor. Ten decenas de libros e seguro que non será o único que vou ler.
Baixo o asfalto, flor
Texto: Ilustracións Mónica
Rodríguez: Rocío Araya
Tradución: Itziar Ultzurrun
A fin de contos, 2025
Rebelións do sangue. Corpo, política e afectos
Miren Guilló
UPV, 2024
A UPV/EHU publicou un novo ensaio da antropóloga Miren Guilló publicado por Edurne Azkarate. O título principal é a... [+]
Zero. Transhumanismoa ate-joka erdi aro berrian
Aitor Zuberogoitia
Jakin, 2024
-----------------------------------------------------------
Hasieran saiakera filosofiko-soziologikoa espero nuen, baina ez da hori liburu honetan aurkitu dudan bakarra. Izan ere, biografia... [+]
Ihes plana
Agustín Ferrer Casas
Itzulpena: Miel A. Elustondo
Harriet, 2024
---------------------------------------------------------
1936ko azaroaren 16an Kondor legioko hegazkinek Madrilgo zenbait museori egin zieten eraso. Eta horixe bera da liburu honetara... [+]
Etxe bat norberarena
Yolanda Arrieta
Alberdania, 2024
Gogotsu heldu diot irakurketari. Yolanda Arrietaren obra aski ezaguna zait eta iragan maiatzean argitaratu zuen proposamen honetan murgiltzeko tartea izan dut,... [+]
Rosvita. Teatro-lanak
Enara San Juan Manso
UEU / EHU, 2024
Enara San Juanek UEUrekin latinetik euskarara ekarri ditu X. mendeko moja alemana zen Rosvitaren teatro-lanak. Gandersheimeko abadian bizi zen idazlea zen... [+]
Idazketa labana bat da
Annie Ernaux
Itzulpena: Leire Lakasta
Katakrak, 2024
Os segundos decisivos
Manu López Gaseni
Elkar, 2024
--------------------------------------------------
Empezas a ler esta breve novela e séntesche atrapado, e niso ten que ver o ritmo vivo e rápido que puxo o escritor. Nas primeiras dez páxinas cóntase ao mozo de 16... [+]
Dragoiak eguzkia IRENTSI zuenekoa
Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024
-------------------------------------------------------
Hamarnaka liburu idatzi ditu Aksinja Kermauner idazle esloveniarrak. Euskaraz plazaratutako lehenengoa dugu hau, Patxi Zubizarretak itzulia eta... [+]
Puntobobo
Itxaso Martin Zapirain
Erein, 2024
----------------------------------------------------
Izenburuak eta azaleko irudiak (Puntobobo, artile-mataza eta trapuzko panpina) osasun mentala, puntua egitea eta haurtzaroa iradokiko dizkigute, baina adabaki gehiago... [+]
O mar chea ouro de
Dani Martirena
Imaxes: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022
--------------------------------------------
O lector que se penetre neste libro terá moitas sensacións. Chama a atención a cor ouro e a blancura das letras da superficie, cun pouco de azul na... [+]
Migrantes
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024
-------------------------------------------
A editorial 1545, á que non coñecía, traduciu e publicado en 2024 o libro Migracións de Issa Watanabe. Narra o proceso migratorio que leva a cabo un grupo de animais e móstranos... [+]
UN SINXELO DETALLE
Adania Shibli
Tradución: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024
----------------------------------------------
Durante estes días, un soldado israelí bombardea con drones a hospitais, escolas, campos de refuxiados palestinos coma se tratásese dun... [+]
Fun Home. Unha tráxica historia
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024
---------------------------------------------
Fun Home. Alison Bechdel é coñecido pola primeira publicación da novela gráfica Unha tráxica historia familiar (2006), aínda que el mesmo... [+]
PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]