Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Girilibristas de malla


15 de decembro de 2023

Comendo auga
Maddi Goikoetxea Juanena
Ganbila, 2023

---------------------------------------------------

Maddi Goikoetxea tiña unha hipótese antes de iniciar a investigación: “Mentres o teatro non ten prestixio social, está condenado á precariedade”. Así entrevistou a trece axentes do mundo do teatro vasco e recolleu o resultado en Ura jan.

Axut, entre outros! A viaxe comezará cos irmáns Fuchs do colectivo, pasando por Baixa Navarra e Nafarroa Garaia (con Monika Torre da Escola de Teatro de Navarra), Álava (con Idoia Zabaleta da creación Azala) e Bizkaia (con Ander Lipus de Artedrama), para terminar en Gipuzkoa con Ainara Gurrutxaga, do Laboratorio Dejabu Panpin.

Aínda que en cada apartado os entrevistadores sitúan o foco nun mesmo tema, cada entrevistado e entrevistada dará luz e sombra diferente do seu coñecemento e experiencia. Con todo, todos compartirán experiencias, intencións e preocupacións.

Un deles é a importancia e invisibilidad do proceso creativo. O teatro non é suficientemente coñecido e, por tanto, valorado. Por iso, os creadores deben estar continuamente explicando, xustificando e demandando o proceso do seu traballo e os recursos que este require. As condicións laborais son moi precarias e dependen das subvencións, negociando cos concellos e programadores culturais.

Outra preocupación compartida é a dificultade de traballar só en eúscaro. Por unha banda, en Ipar Euskal Herria teñen o Estatuto de Artista e os dramaturgos teñen mellores condicións económicas que en Hego Euskal Herria, pero como o eúscaro non é oficial ao traballar en eúscaro, teñen dificultades engadidas.

A comunidade e a transmisión son dous conceptos aquí e alá. Por unha banda, o teatro (e a arte ou a cultura en xeral) é unha vía para cultivar a lingua e para construír o pobo, e en relación con iso defenden a presenza dun grupo de teatro residente en cada pobo. Doutra banda, defenden unha presenza de calidade na educación para coñecer o teatro e crear público.

É un bo traballo para descubrir quen son e como viven os “ekilibristas” e as “orquestras de persoas” que hoxe en día se dedican ao teatro vasco: para tomar conciencia do que ocorre antes e despois de subir e baixar o pano do teatro e para sentir un pouco máis cerca as artes escénicas vascas.


Interésache pola canle: Liburu kritikak
Queres escoitar a un politono?

PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024

--------------------------------------------------

Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]



Humor tolo

Libro Non sense
Edward Lear
Tradutor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024

----------------------------------------------

O escritor e ilustrador Edward Lear publicou esta obra en 1846. Como di Igerabide no prólogo do libro, “o humor nonsense, o humor absurdo,... [+]




Réndese ou non

Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024

----------------------------------------------------

Na era do negacionismo, da manosfera e dos trolls é imprescindible a achega da literatura, porque é un instrumento excepcional para mirar os pliegues da realidade: as situacións de... [+]



Mariquitas en África

Guardasola quere choiva
Patxi Zubizarreta
Ilustracións: Irrimarra
Ibaizabal, 2024

---------------------------------------------

Fai 30 anos Patxi Zubizarreta publicou o libro Marigoringoak hegan; J. M. Ilustrada por Lavarello e da man da editorial catalá Edebé... [+]




Os meus propio

Ollos no horizonte
Escritor: Ilustradora Miren Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020

-------------------------------------------------------

Miren Agur Meabe publicou diversos textos e libros. Traballou con todos os xéneros literarios: literatura infantil e xuvenil,... [+]




Francesca e Maddalena

Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Tradución:
engano Fernando Rey)
Txalaparta, 2024

------------------------------------------------

Fernando Rey elixiu o título de Barrizto para traducir A malnata de Beatrice Salvioni. Rei di que tentou ser a voz do escritor, como ponte... [+]




Para ler cun sorriso

PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022

-----------------------------------------------

Rubén Ruiz ofrécenos unha nova obra de relatos breves. Non son microrrelatos, porque os relatos, aínda que se poden ler de forma independente,... [+]




Quen é Memet?

Memet
Noemie Marsily e Isabella Cieli
A fin de centos, 2022

--------------------------------------------------

Abrimos a cremallera do cámping de cor vermella e miramos pola puertecilla xunto con Lucy. Con esta portada recibe ao lector o cómic Memet. Guións de poucas... [+]



Calma

Un museo de
corazóns Leire Vargas
Elkar, 2024

-----------------------------------------------------

O sistema cultural vasco ten unha sede de mozas. Iso é o que dicía Leire Vargas na columna escrita en Berria. A industria busca sangue fresco, variada e diversa. Ao... [+]



Centauros, unicornio…

O que un ama. Recordo da palabra, lectura
viva Miren Billelabeitia
Pamiela, 2022

------------------------------------------------

Miren Billelabeitia é profesora do instituto, afeccionada á literatura e profesora de Literatura Universal desde hai anos. En 2022 publicou... [+]



O ciclo de Alicia en eúscaro

A caza de
Snarka Lewis Carroll
Imaxes:
Tradución e edición de Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024

-------------------------------------------------------

A obra que temos entre mans publicouse na primavera. Tras as obras de Alicia no país das... [+]





Luz periódica

Iluminación
Miriam Luki
Susa, 2023

-------------------------------------------------

O libro de narración de Luki está composto por nove contos breves de dez páxinas aproximadamente: Iluminacións. Partiremos do título, xa que a palabra luminosidade significa... [+]


Billete de ida e volta

Traducións
Miren Agur Meabe
Elkar, 2023

--------------------------------------------

O ano pasado, Miren Agur Meabe publicou a novela Itzulerak. Como os personaxes principais son os mozos, poderiamos dicir que é literatura xuvenil, pero cando a literatura é boa, é para... [+]



Non hai boa guerra

Texto:
Ilan Brenman
Ilustracións: Guilherme Karsten
Tradución: En Alkain
Denonartean, 2024

-------------------------------------------------

Ao final deste álbum hai unha cita de Benjamin Franklin: “Nunca houbo unha boa guerra, nin unha mala paz”. E,... [+]





Cando celebramos o noso?

Pozo
Goiatz Labandibar
Erein, 2024

----------------------------------------------------------

O Pozo de Goiatz Labandibarren é unha novela de crecemento que ten lugar un día: o descenso da menstruación. Ou noutras palabras, unha viaxe do heroe, por que non.

Como... [+]



Eguneraketa berriak daude