He vivido dúas experiencias lingüísticas moi diferentes en dous pobos do Sur nas últimas semanas. Unha nunha conferencia organizada por unha institución pública dun pobo vasco e outra nunha asemblea dunha escola. Si estivemos na conferencia máis de 80 persoas, eu diría que o 90% era euskaldun ou que entende euskera; había un presentador, tamén vasco, e os relatores eran falantes cataláns. Sabíase que a charla non ía ser en eúscaro, pero non esperaba que a presentación fose bilingüe, moito máis en castelán que en eúscaro.
Na reunión á que me referín, eramos unhas 40 persoas, unha chea delas que non entendían en eúscaro, e a asemblea celebrouse integramente en eúscaro, ofrecendo tradución simultánea ao castelán. Unha congresista realizou a tradución utilizando unha aplicación móbil.
Fai uns quince anos que vin nunha conferencia de Itsasu utilizar unha ferramenta moi sinxela, portátil, para a tradución simultánea. Sorprendeume a súa sinxeleza. Coñecía traducións simultáneas, utilizábanse desde hai tempo en reunións de varios concellos ou en xornadas de prestixio, pero sempre había ferramentas complexas e por suposto caras.
A ferramenta de Lapurdi, preparada polo grupo de granxeiros vascófilos que organizaba a conferencia, era unha maleta pequena, unha terraza de uso. Pareceume unha oportunidade inmellorable para traer.
Abonda con que o concello ou unha comunidade con recursos económicos compren un artefacto destas características (non son caros) e ofrezan gratuitamente á cidadanía que canalice as súas iniciativas en eúscaro. E, en ausencia de maletas, tamén é posible utilizando teléfonos móbiles.
Como nos está custando tanto organizar en euskera reunións, reunións, actos, etc.? Por que dicimos certa reticencia ao eúscaro?
As súas vantaxes son espectaculares. En primeiro lugar, esta comunidade ou pobo dille a quen non entende o eúscaro como lingua preferente e, por tanto, é importante aprender; ofrécelle tamén un espazo natural para aprender e practicar o apreso, para mellorar o nivel de comprensión; outra das vantaxes prácticas é o aforro de tempo, sabendo como se prolongan as reunións en bilingüe e que aburridas e absurdas convértense en absurdas; é moito máis cómodo para todos, aínda que me tocou ver ao outro menos que non sentirse incómodo. Pero, por unha vez, non está mal que sentan incómodos na linguaxe hexemónica, non? E o máis fascinante é ver nas áreas nas que se avanzou polo menos a nivel de comprensión (e son moitas as que se dan en Euskal Herria), que pouca xente necesita un auricular e, por tanto, cantas oportunidades perdemos todas esas iniciativas en castelán ou, no mellor dos casos, en bilingüe ou en sasi-ele.
Alguén pode dicir que ten algúns obstáculos, como ter que pór un tradutor. Pois si, aínda non creo que se inventou a tecnoloxía da tradución simultánea sen tradutores (quizá non está lonxe), pero hai moita xente no noso país, ademais de profesionais, capaz de traducir unha reunión ou asemblea do eúscaro ao castelán. Alguén falará de que é caro. Si, pode ser, pero esta vez non é porque haxa que traducir a eses pelmas vascos, senón porque nunha comunidade que quere vivir en eúscaro algúns non entenden en eúscaro o que provoca desvantaxes. Porque quen xera gasto, quen sabe as dúas linguas ou quen non entende unha delas?
E a pesar de todo, como nos está custando tanto organizar en euskera reunións, asembleas, actos, etc.? Por que dicimos certa reticencia ao eúscaro? Que nos asusta?
Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora
ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.
O problema da vivenda é un problema estrutural que vén de lonxe. O que debería ser un dereito humano non é máis que un dereito subxectivo. Digo que é unha fraude porque, aínda que todas as institucións e todos os partidos políticos digan unhas palabras bonitas, non se... [+]
A nova Lei de Educación aprobada na CAV contra a maioría dos axentes da escola pública ten como obxectivo garantir a gratuidade do ensino concertado a través do financiamento dos poderes públicos. No Estado español tamén se anunciou unha... [+]
O 15 de novembro celebraremos en Errenteria-Orereta as tres xornadas organizadas polos diferentes axentes que conformamos Euskal Herria Digitala. Trátase dun taller de autodefensa dixital feminista e unha charla sobre a dixitalización democrática.
Os membros de DonesTech... [+]
Levamos unhas semanas escoitando en todos os medios e redes sociais as opinións de Iñigo Errejón sobre as acusacións de violencia machista. Xunto a iso, están a xurdir moitas controversias: como debemos denunciar as mulleres, como deben ser as nosas relacións sexuais, o... [+]
Hai quen di que as eleccións non serven máis que para dar carácter legal ás decisións políticas. E non son poucos os que pensan así. Vale, pero con iso dinse moitas cousas, entre outras cousas, que o verdadeiro poder, o poder, está fóra dese xogo.
Pero, na miña... [+]
Un pai de Bilbao preguntoume sobre o protocolo de educación secundaria que se está elaborando na AMPA ao redor dos móbiles.
Tal e como lin na web do Goberno Vasco, en xaneiro de 2024 falouse nos centros educativos sobre a regulación dos móbiles, que non existirá... [+]
Ás veces fas unha bendición, e digas onde tiñas que dicilo, seguro, e cando termines, queres chorar sollozando. Cando todo terminou, co agarimo da equipaxe, deuche un abrazo longo coma se estivéseche suxeitando.
Poida que unha vez deitáchesche cun colega que crías ser... [+]
Cinco décadas despois, parece que estamos a deixar atrás o Consenso de Washington. A crise climática e, sobre todo, a subida de China han reinventado o interese polo liderado e a participación activa que o país debería ter na economía. Os antigos xestores da austeridade,... [+]
Por mor da denuncia contra Iñigo Errejón por violencia machista, parece que algúns se deron conta de que en partidos, sindicatos e institucións de esquerda as mulleres non estamos libres de recibir violencia por parte dos homes afiliados. Ademais, quedou claro que nestas... [+]
Hai dous anos Urdaibai Guggenheim Stop! Desde a creación da plataforma popular, Urdaibai non está á venda! escoitamos o refrán por todas partes. O pasado 19 de outubro reunímonos en Gernika miles de persoas para rexeitar este proxecto e, ao meu xuízo, son tres as razóns... [+]
Hace dúas semanas, o financiamento das radios francesas estaba en dúbida, xa que o Ministerio de Cultura de Francia pretendía rebaixar un 35% as subvencións ás asociacións locais. Naquela ocasión, había no mercado de traballo unhas 200 asociacións, entre as que se... [+]
25 de outubro. A Sociedade Valenciana de Meteorología anunciou que a semana que vén unha pinga fría das altas temperaturas podería provocar choivas torrenciais en Valencia. Día a día, confírmanse as previsións, e o 29 de outubro, á primeira hora da mañá, a Axencia... [+]
Nas últimas décadas traballei no ámbito do eúscaro, tanto na euskaldunización de adultos en AEK, como na defensa dos dereitos lingüísticos no Observatorio, ou a favor da normalización do eúscaro no Consello de Euskalgintza. En todas partes tocoume escoitar terribles por... [+]
Como sabemos, o Independentismo Institucional de Hego Euskal Herria iniciou unha determinada folla de ruta. A firma dun novo pacto co Estado español. Este camiño utiliza algunhas variables ou premisas principais. Así: O PSOE é un partido de esquerdas, o Estado español é... [+]