Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

O lume e o fume, xuntos

'Toto' | NOIZ: urtarrilak 15 | NON: Gezala aretoa (Lezo) | Egilea: Mafalda Bellido | Itzultzailea: Kepa Errasti | Konpainia: Hika teatroa | Zuzendaria: Agurtzane Intxaurraga | Aktoreak: Miren Gojenola eta Asier Hernandez // Argazkia: Hika Teatroa
'Toto' | NOIZ: urtarrilak 15 | NON: Gezala aretoa (Lezo) | Egilea: Mafalda Bellido | Itzultzailea: Kepa Errasti | Konpainia: Hika teatroa | Zuzendaria: Agurtzane Intxaurraga | Aktoreak: Miren Gojenola eta Asier Hernandez // Argazkia: Hika Teatroa

As expectativas son maiores cando se trata dunha estrea. O público non ten ningún tipo de referencia á obra e espera que sexa bo para a súa posta en escena. A presión e o nerviosismo son maiores, por tanto, para os creadores, pero isto non ten por que ser negativo. O primeiro deles ocupa un lugar especial na caixa de experiencias. O 15 de xaneiro tiña o domingo, a choiva sen ganas, e o público sentou moi ben, emocionando o primeiro tempo no peito.

Amor incondicional, interminable e leal. Fiel e unilateral. Cego e dependente. Icónico, mítico, romántico, heroico. Realista? Natural? Non me refiro a unha relación afectivo-sexual entre dúas persoas, senón á que mostra un can co seu dono. Contra o xogo que utilizou a obra, porque o seu xogo consiste en falar de amor coa escusa dun can, a relación de Mai e Joselu. Toto fai un escape cando estaba con Joselu, ex parella de Maire. Acaban de deixar a relación, pero volven reunirse porque teñen un can no baño, en custodia compartida. Tíñano. Ou o terán. Porque non sabemos nada de animal porque non saben en que tempo verbal falar. Pero o pasado, o presente e o futuro teñen cabida na obra, mesturados o tres, como o pensamento dos personaxes. Mentres tanto dínselle as súas e as dúas, pídenlle contas e ponlle a dor na responsabilidade do outro. Berros e ruídos, tratando de encher ocos: físicos e emocionais. Persoais e plurais. Eu e nós ou nós en dous partes.

O amor ao can non é o único símbolo que utiliza a obra. Tamén menciona manzanos e manzanales, representando responsabilidade, coidado e inquietude. Natureza, traballo de anos, froito, tradición e vida. Comezo e final da representación. Madeira, lume e fume.

Nesta obra o espectador non pode distraerse porque a linguaxe literaria que utiliza non pode seguir escoitándose superficialmente. O porqué incide primeiro e despois e así vai construíndo a historia. Para os actores seguramente non é fácil seguir o ritmo que utilizan, xa que non se silencian en ningún momento. A palabra ten gran importancia nesta obra. A escenografía ten pouco peso, son símbolos, móvense nun só momento, ordénanse ou se unen. O audio é tamén fino. E dous actores. Crearon unha obra de teatro fácil para moverse a calquera teatro ou recuncho. Pero ser sinxelo non debería confundirse con ser superficial.


Interésache pola canle: Antzerkia
"Os teatros de praza pasaron de ser unha ferramenta social a converterse nun produto cultural"
Peio Berterriz acaba de presentar o seu sólido traballo de Fin de Máster. Formado e experimentado en teatro durante anos, falamos con el sobre a orixe dos teatros de praza e as súas funcións na actualidade, coa escusa dunha investigación baseada na Cabalgata de Lekorne.

En globo violeta

Por:
Mirari Martiarena e Idoia Torrealdai.
Cando: 6 de decembro.
Onde: No centro cultural San Agustín de Durango.

------------------------------------------------------

A cuarta parede rompe e interpélase directamente, de pé e sen medo. ZtandaP é unha forma de contar... [+]




En globo violeta

Por:
Mirari Martiarena e Idoia Torrealdai.
Cando: 6 de decembro.
Onde: No centro cultural San Agustín de Durango.

-------------------------------------------------

A cuarta parede rompe e interpélase directamente, de pé e sen medo. ZtandaP é unha forma de contar desde o... [+]




Pola chea da cortesía, Kittof pasara por alí.

Estamos nun caos. Iso dixéronnolo os medios franceses, que o Parlamento fixo caer ao goberno o 4 de decembro. O temor de que o caos político, institucional, social, económico ráptenos na horda do inferno a todos vénnos ás veas. En que comedia imos xogar! En que miserable... [+]


Confesión tardía, metamorfose realizada

Loita e metamorfose dunha muller
Por: Eneko Sagardoy e Vito Rogado.
CANDO: 1 de decembro.
ONDE: Sala Serantes de Santurtzi.

-----------------------------------------------------------

Inmediatamente despois de propor o plan, a persoa que decidiu comprar as entradas online... [+]




'En débeda'
Unha flor natural

EN DÉBEDA

Texto e dirección: Agurtzane Intxaurraga.
Actores: Miren Gaztañaga, Iñake Irastorza, Jabi Barandiaran.
Cando e onde: 25 de outubro, Gazteszena (Donostia).

----------------------------------------

Á flor que está a buscar a súa propia luz, o estar agarrado ás... [+]



2024-10-31 | Iñigo Satrustegi
A vida non é fácil de dicir

EN
MIÑA Artedrama. Equipo: Sambou Diaby, Ander Lipus, Eihara Irazusta, Mikel Kaye.
ONDE: Teatro Arriaga de Bilbao.
NON: 25 de outubro.

----------------------------------------------

Ibrahima balde e AMETS Arzallus contaron en eúscaro en Miñán en 2019. Cinco anos despois... [+]




Monólogos

Empecei a redactar mentalmente o meu artigo mentres estaba no coche. Normalmente teño as mellores ideas no coche, mentres condugo só. Voume a Bilbao, ao teatro Arriaga. A compañía Artedrama pon hoxe en escena a obra Miñan. É venres, 25 de outubro.

Achegándome ao atrio do... [+]


'Eukalyptus'
Riqueza da natureza

Texto:
Nerea Ibarzabal, Jon Ander Urresti, Matxalen de Pedro e Beñar Urrutia.
Directores e dramaturgos: Matxalen De Pedro e Jon Ander Urresti.
Actores: Jon Ander Urresti e Beñat Urrutia.
Onde: Casa de Cultura Lugaritz (Donostia-San Sebastián).
Cando: 20 de... [+]






Eguneraketa berriak daude