Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

“Que o empoderamiento non termine con Euskaraldia”

  • Tendo en conta as conferencias, roldas de prensa, entrevistas e reunións, Kike Amonarriz (Tolosa, 1961) responde estes días a tres ou catro citas diarias en toda a xeografía de Euskal Herria. Co ánimo do humorista, a claridade do comunicador, o rigor do sociolingüista e a responsabilidade do Euskaltzaleen Topagunea, fálanos de Euskaraldia, do eúscaro e dos retos dos euskaltzales.
“Ahobizi izatea euskaraz jakitea baino dezente gehiago da”. / Argazkiak: Dani Blanco.
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Chegou o remolino da terceira edición de Euskaraldia. É o momento de realizar moitos meses de preparación neste exercicio social. Como vives estes días?

Con moita intensidade e curiosidade. Creo que esta edición nos vai a dar moitas pistas. A primeira edición foi a da sorpresa: a xente non sabía moi ben o que era, pero viu que viña unha onda e subiu á onda. A segunda foi a da pandemia, na que se expuxeron focos, pero moitos non puideron levar a cabo, moitos establecementos pechos, xente en casa ou limitada…

No terceiro, a xente sabe o que é Euskaraldia e percibiu que non é un posicionamento a favor do eúscaro, senón unha práctica e un compromiso. Este ano Korrika e Euskaraldia sumáronse ao mesmo ano, ano tras a pandemia. As Comisións de Eúscaro activáronse despois do verán. Haberá que ver en que lugares activáronse ben, en que lugares desenvolveuse adecuadamente, en que puntos máis débiles... O mapa será significativo. E veremos cal é o seu desenvolvemento a nivel de Arigune e cal é a súa base de face ao futuro. Máis aló das cifras concretas, prevalecerá a lectura cualitativa. Seguirá sendo masivo, pero teremos que mirar os matices e sacar conclusións.

Cres que a dinámica das áreas pode ser unha panca para influír no ámbito socioeconómico? Pode ser un principio para algunhas entidades?

Moitos arigune enmárcanse dentro dos procesos de euskaldunización que viñan. O período de eúscaro axudará a fortalecelas e aumentalas. Pero noutros moitos lugares a dinámica de uso do eúscaro vai comezar. En moitas empresas e grupos deportivos expúxose por primeira vez: podemos crear un arigune? A formulación desta pregunta supuxo un gran avance. É posible? E si non nos é posible, que pasos debemos dar para cumprir os requisitos na próxima edición de Euskara? Sen esta reflexión de partida dificilmente chegarán máis pasos. Poranse en marcha diferentes dinámicas e ao ver que é posible realizalas e que son compatibles coa actividade diaria ábrese a porta aos novos pasos.

O eúscaro é un punto de encontro para quen queren dar pasos na revitalización da lingua, para quen queren facer algo a favor do eúscaro nas súas empresas e asociacións, e un espello: onde estamos, que facemos, que podemos facer?

É unha opción que podes aproveitar como todas as opcións de diferentes maneiras. Creo que até agora non dispuñamos deste tipo de ferramentas para expor esta posibilidade de forma tan masiva en todos os ámbitos de Euskal Herria e en todos os sectores á vez. Por iso creo que Euskaraldia é un artefacto de gran forza e gran posibilidade.

Foto: Dani Blanco.

En edicións anteriores deuse especial importancia ao rol de orellas dispostas. Manifestaron a súa vontade de difusión. Que función desempeña?

A figura Belarriprest socializa a idea de que as actitudes prácticas a favor do eúscaro poden ser graduadas e que cada un, desde a súa posición sociolingüística, pode ampliar as posibilidades de uso na súa contorna. Ademais, a figura é moi ampla. Pódense incluír aqueles que saben moi ben euskera, pero que polas condicións da contorna ou pola súa situación, non todos temos a mesma disposición para dar pasos, teñen dificultade para utilizalos sempre. E, doutra banda, permitiu que os euskaldunes que estaban lonxe do mundo vasco, os estudantes de eúscaro e os capaces de entendelo, achéguense ao mundo vasco.

Debemos ter en conta que cada vez son máis quen son capaces de falar en eúscaro e de comprendelo. Neste momento, a maior parte da poboación menor de 30 anos en Euskal Herria provén de familias castellanoparlantes, vive en contornas castellanohablantes, desenvólvese mellor en castelán, está integrada en redes sociais castellanoparlantes... A esa realidade sociolingüística, a ese perfil de coñecemento diversificado, ofrecemos un nivel de conduta diversificado e progresivo. Dicímoslles que estás na posición na que che atopas, que vives na zona na que vives, tes a oportunidade de colaborar no uso do eúscaro.

Ademais, o que se ofrece é unha forma de achegarse ao uso do eúscaro. Ademais, abre a porta á primeira palabra en eúscaro, abre a porta ás conversacións bilingües, abre a porta ás persoas maiores… É un camiño de gran potencial.

“Ter voz é bastante máis que saber euskera”

Impulsastes escolas de empoderamiento nalgunhas comarcas, como proba piloto, dirixidas ás irmás. En que consiste a iniciativa?

Quixemos profundar na calidade da actividade con diferentes iniciativas para que a xente vexa que Euskaraldia non é simplemente pór unha chapa. Clases de empoderamiento, vídeos e materiais pedagóxicos, infografías para unha mellor elección de roles, podcast Zapla con Radio Euskadi… Son recursos para empoderar aos participantes na actividade.

En concreto, no caso das Escolas de Empoderamiento, pretendeuse demostrar que o ter voz é bastante máis que o coñecemento do eúscaro e ofrecer recursos para desempeñar este rol de forma axeitada e cómoda. O obxectivo que está detrás é que o empoderamiento non finalice con Euskaraldia. É importante dar continuidade a esta enerxía. Queremos perpetuar as comisións de Eúscaro que se crearon alí onde non hai asociacións de eúscaro, perpetuar os espazos, fixar os novos hábitos dos individuos que cambiaron os seus costumes… Isto non é unha campaña, é un exercicio que xera resultados.

Unha das novidades que se introduciu na creación do Euskararen Aldia foi a organización conxunta das institucións públicas e os axentes sociais. Tras uns anos de andaina, que balance pódese facer desta colaboración?

Euskaraldia creou un novo modelo de gobernanza que supuxo unha importante achega non só ao ámbito do eúscaro. Conseguimos que as institucións públicas de todo Euskal Herria colaboren coa actividade cultural vasca de todo Euskal Herria. As institucións entre si, a industria vasca entre si e as institucións coa industria vasca. Isto era impensable hai uns anos, non impensable, era imposible. É imprescindible que as institucións cumpran co seu papel; é imprescindible a participación da sociedade; e, no caso dunha lingua minoritaria como a nosa, é imprescindible a acumulación de forzas.

Isto abre unha porta con todas as súas incidencias. Non é fácil, nin sinxelo, acordar unha proposta así e saír adiante. Hai moitos debates, hai visións diferentes, pero conseguimos que todas as partes teñan un compromiso e neste momento hai confianza para xestionar as discrepancias e os problemas. Isto non quere dicir que non haxa discrepancias coas institucións, dentro da cultura vasca… Pero se puxeron procedementos para xestionalas.

Posiblemente, a experiencia sexa un escaparate para outras iniciativas da industria vasca e para outros ámbitos da sociedade. Na valoración do Euskararen Aldia tamén a cidadanía viu un encontro que xerou ilusión.

EITB

Traballou durante anos en ETB, tamén fixo unha proposta no relatorio do Parlamento Vasco. Que habería que cambiar para que EITB, tal e como se estableceu na súa orixe, contribúa adecuadamente á normalización do eúscaro?

Vimos algúns pasos positivos na programación: concursos, algúns realities… Pero basicamente hai un debate sobre a organización e o modelo de EITB. Aínda que o relatorio parlamentario non avanzou, é necesario un replanteamiento de EITB que responda á situación sociolingüística actual e futura.

Pero hai outro traballo. Fomentar o consumo audiovisual en eúscaro. Estou preocupado pola escasa oferta, pero tamén polo escaso consumo da que hai. Se conseguimos ser ofrecidos por empresas externas e ven que non se consome, non o temos. Tamén aí hai necesidade de cambiar os hábitos lingüísticos.

Ademais temos youtubers, streamers… Aí tamén deberiamos pór en marcha estratexias institucionais e sociais para encher os ocos que temos. Acertar non é fácil, pero é imprescindible ampliar esta oferta. E reforzar e integrar a rede de medios de comunicación en eúscaro na cidadanía, que só se pode conseguir a través dun amplo impulso e consenso sociopolítico.

PANTALLAS EN EÚSCARO

Organizáronse ao redor das recollidas de firmas atendendo á presenza do eúscaro nos medios audiovisuais en outubro. Logo viñeron as novas leis, as decisións das plataformas, os xestos… Ves as vías para incidir nestes grandes actores e garantir unha oferta mínima?

Todos vemos que a importancia do audiovisual é fundamental na sociedade actual. Para os vascos é un reto difícil, mesmo para as linguas minoritarias, pero sabemos que tamén hai preocupación en moitas linguas estatais (Islandia, Suecia…). Responder require unha colaboración estruturada. De face á lei audiovisual española fomos os axentes das linguas minoritarias do Estado, pero teremos que dar o salto a incidir a nivel europeo.

En primeiro lugar, algúns dos avances legais que se poden dar vanse a xogar no marco europeo. En segundo lugar, a nivel de empresas e multinacionais o interese por nós será limitado e haberá que buscar físgoas. E o terceiro é o que nós podemos crear: a política audiovisual, o papel de EITB e a industria audiovisual. Os medios de comunicación en eúscaro tamén terán algo que ver. Hoxe en día a súa influencia é moi escasa. Tamén se necesitarán cidadáns activos para modificalo. Todas estas teclas deberán ser pulsadas da forma máis coordinado posible.

Euskaltzaleen Topagunea acaba de cumprir 25 anos. Que dirías que neste momento son retos prioritarios para o Topagune e o movemento asociativo do eúscaro?

Por unha banda, temos que definir unha estratexia que responda os retos da próxima década. O anterior congreso foi hai doce anos e sentaron as bases do que somos hoxe en día nos informes Basiparrak e Transformabideak. Agora, para innovar, pensamos que debemos escoitar e interiorizar a voz dos sectores que queremos incidir no proceso de congreso. Os representantes destes sectores integraranse no proceso seguindo a metodoloxía denominada teoría do cambio. Cremos que hai que dar un salto na situación do eúscaro. Con estes sectores queremos analizar o que debería suceder para dar o salto. E logo o papel que ten que xogar aí o Topagune.

En segundo lugar, ampliar o alcance das asociacións de eúscaro. A forte dinámica social, a activación social, é imprescindible para que a situación avance. Estamos a falar de cidadáns autoorganizados. Estudamos a renovación dos modelos organizativos. De face á ampliación da rede, o ano pasado Topagunea estendeuse, constituíu e legalizou en Iparralde. En Bizkaia vemos a nosa situación máis débil e o fortalecemento está nas prioridades. Outro punto é coser unha rede de vascófilos activos en toda Euskal Herria.

Ademais, temos iniciativas importantes no tempo libre, na liña da diversidade, no foro, actividades para alargar e perpetuar os efectos do Euskara…

Este ano coñecemos os resultados da medición rueira do uso das linguas en 2021. No País Vasco o uso da rúa mantense ao nivel das medicións anteriores, o dato está estable. Hai uns anos afirmou no seu libro, entre outras cousas, que o eúscaro estaba no cruzamento. Aínda estamos aí?

Desde 1989 o uso da rúa sitúase entre o 10% e o 14%, lixeiramente por encima ou por baixo, pero sempre nese intervalo. Hai moitos datos e vemos luces e escuras por ámbitos, pero en xeral atopámonos nun impasse. Por tanto, si, estamos no cruzamento.

Se queremos darlle a volta e dar un salto no uso, necesítase unha iniciativa colectiva doutra dimensión, volume e densidade. A cuestión está nas políticas lingüísticas, na activación social e na implicación dos axentes. Moitas veces o eúscaro é o tema das organizacións sectoriais, dun departamento... O salto significa que imos necesitar todas. Do mesmo xeito que as políticas de xénero e as políticas contra o cambio climático, a política a favor do eúscaro deberá impregnar a todas as institucións e sectores.

Debemos entender de forma sistémica o porqué do mantemento do uso durante 32 anos. Dado que o obxectivo é afectar a todo o sistema, debemos partir dun diagnóstico común. E a partir de aí chegou o momento de pensar o cambio sistémico. As institucións responsables da política lingüística, os axentes vinculados á dinámica Batuz Aldatu do Consello, Euskaltzaindia e Topagunea están a impor a idea da necesidade dun enfoque compartido.

Foto: Dani Blanco.

 


Interésache pola canle: Euskaraldia
Do 15 ao 25 de maio de 2025 terá lugar a próxima edición do Euskararen Aldia
Segundo os organizadores, Euskaraldia é eficaz nos hábitos lingüísticos e por iso estase organizando a cuarta edición. Iso si, os anteriores fixéronse no outono e o seguinte será na primavera.

2022-12-14 | Bea Salaberri
Euskalwashing

O eúscaro está a piques de terminar á hora de escribir estas liñas, o final aínda é insuficiente. Non hai dúbida de que serán belos, similares aos dunha gran festa.

En Bizkitarte lin con detemento, aquí ou noutras publicacións, liñas escritas por persoas máis... [+]


Euskara aldia: obxectivos e malentendidos

O 18 de novembro comezou o “Euskaraldia”, unha iniciativa que ten como obxectivo fomentar o uso do eúscaro entre os vascoparlantes e os que non falan euskera durante dúas semanas. Aínda que creo que esta iniciativa ten carencias nalgúns contextos e non hai mellor chapa... [+]


2022-11-21 | Sustatu
Xa está en marcha o Hikaldia xunto con Goierrin Euskaraldia
Xunto con Euskaraldia, na zona do Goierri está a desenvolverse unha nova iniciativa en Gipuzkoa nos seguintes días:Hikaldia. Organizado pola asociación Aittu Euskara, como concurso de parellas. Propuxéronse exercicios de hitano e as parellas deben gravar por audio.

Hasi da Euskaraldia, hizkuntza ohiturak aldatzeko ariketa

Abenduaren 2a arte iraunen du Ahobizi-ak eta Belarriprest-ak protagonista dituen ekimenak. Antolatzaileek herritarrei gomita luzatu eta abiatzea ospatu zuten ostegun gauean Bilbon, Gasteizen, Donostian, Iruñean eta Baionan.


2022-11-15 | Ahotsa.info
Errigorri dá paso a Euskaraldia tras unha nova campaña de éxito
A campaña, que baixo a lema “Chegou o momento de unirse”, permitirá repartir 13.000 cestas nos próximos días e destinará unha achega económica de 200.000 euros aos proxectos de cultura vasca da zona do Ager. A fase de eúscaro comezará o 18 de novembro e Errigorri... [+]

2022-11-09 | Hala Bedi
Oihane Camon (Gazte Euskaltzaleen Sarea)
“Egiturazko mugak daude, ekintzekin eraldatu behar direnak”

Ariketa kolektibo bat egingo du Gazte Euskaltzaleen sareak azaroaren 14tik 18ra, gazteen artean euskaraz bizitzeko hautua bultzatzeko eta horretarako oztopo diren "egiturazko baldintzak" azaleratzeko.


2022-11-09 | Sustatu
O pano! : podkast sociolingüístico sobre o eúscaro
Euskaltzaleen Topagunea e Euskaraldia crean para EITB podkast Zapla! novo podkast. A lingua é unha ferramenta para cambiar hábitos e reforzar as prácticas lingüísticas en eúscaro. O novo produto pretende ser unha axuda para todos Belarriprest e Ahobizi, en liña coa lema... [+]

2022-11-09 | ARGIA
A falta de poucos días, destacaron que a inscrición en Euskaldia vai "a bo ritmo"
Poucos días antes de comezar a fase de eúscaro, os coordinadores fixeron as recomendacións: utilizar as chapas de cada rol e asumir os retos concretos. Para empezar a quentar as rúas organizáronse centos de actividades en pobos de Euskal Herria.

2022-10-10 | ARGIA
Organizado o décimo Maratón de Eúscaro en Lasarte-Oria para quentar o Euskararen Aldia
Seguindo o reto dos 40 días en eúscaro que comezaron en 2016, o Maratón de Eúscaro sumarase este ano a Euskaraldia. Saben o camiño: Sentir, prepárache e actúa!

2022-09-29 | ARGIA
Aberto o prazo de inscrición para participar no Euskararen Aldia
Ademais da cidadanía, a participación interrogouse ás entidades denominando "arigune" ás mesmas. Do 18 de novembro ao 2 de decembro celebrouse a terceira edición baixo a lema "Hitzekin garaia".

2022-05-09 | Leire Artola Arin
Os organizadores de Euskaraldia pon o acento na activación cidadá
Na presentación da iniciativa, lembraron que o resucitado por Korrika en prol da normalización do eúscaro, hai que continuar con Euskaraldia, e chamaron á cidadanía a participar activamente, non só como hóspede e orella lista, senón tamén na organización. Na fase de... [+]

Alex Vadillo
"Deberíamos converter Gasteiz na cidade de Belarriprest"
A pesar de que na súa época estudantil tiña intención de dedicar a súa carreira profesional á enxeñaría, Alex Vadillo realizou desde entón unha importante carreira relacionada co eúscaro e outras posibilidades. Tras uns 15 anos en AEK, primeiro, e outros 18 no Servizo... [+]

Eguneraketa berriak daude