Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"Quero completar o vínculo afectivo entre o eúscaro e o teatro"

  • Tras abandonar París e a prestixiosa compañía Comédie Française, regresou ao grupo teatral do seu país e vinculouse con fite ao inspirador reto de dirixir a obra Sancho o Forte ou a esmeralda de Miramamolin. O makearra Peio Berterretxe fálanos por extenso do que viviu e do que quere vivir aquí. Recentemente pasada a última entrega da obra de Antton Luku, segue traballando como sombra: está a impartir cursos de teatro a nenos e adolescentes, porque pensa que o pracer e a vida do xogo en eúscaro son o medio para garantir os vascos de mañá.
Peio Berterretxe (Argazkia: Simon Gosselin / Theatredunord)

Como accedeu ao mundo do teatro?

Empecei hai vinte anos no grupo “Jostakin”, cos meus amigos, dando algúns teatros nas festas de Makea. Por tanto , o teatro de esmeralda de Sancho o Forte ou Miramamolin é a culminación dunha aventura nalgún lugar, porque na época xa estabamos con neve. Tentando seguir adiante, cando os demais estaban no adestramento de fútbol, eu tiña teatro no Chimères. Porque faltaba na escola, necesitaba un oficio e formeime en teatro.

Cal destes principios retén o recordo?

Lembro o ambiente: achegábanos gran parte do pobo, reuniamos a distintas xeracións e, sendo unha comedia, a risa era moi federativa. Jostakin foi fundado polas nosas nais e o seu desexo era que todo se fixese en eúscaro. Imparto os cursos de teatro infantil en Makea e Izturitz, e sei que o ambiente fai que esteamos en grupo: facemos teatro en bo ambiente, sempre en eúscaro e o obxectivo é conectar o eúscaro aos bos momentos e recordos. Quero completar ese vínculo afectivo entre o eúscaro e o teatro, porque o proceso de euskaldunización pasa por aí.

Tiñan esa lectura as vosas nais ou a relación que existía entre as dúas que viñan de seu?

Eu creo que había dous. Por unha banda, eles coñeceron que en Iparralde había unha chea de grupos teatrais. En Makea querían ese ambiente. Doutra banda, eran nais de Seaska; hai vinte anos a instalación do neno na ikastola era militante e Jostakin formaba parte desa militancia.

Fixo referencia a este País Vasco Francés que contaba con numerosos grupos teatrais.

Coñecérono as nosas nais, pero xa estaba a desaparecer. Na maioría dos pobos houbo ruptura, non se transmitiu ou a nova xeración non a acolleu. Desde entón o libertismo foise desprazando, pero non é para nenos ou adolescentes. Antton ten os formatos [Luku] e Makean tamén funciona porque fomos formatos. En Iparralde só cinco grupos de teatro son en eúscaro para nenos e adolescentes. Non é normal. Só no teatro e no bertsolarismo temos asegurada a do eúscaro, porque utilizamos a palabra, pero xa sexa baile ou pelota, pódense e fanse en francés.

Pero o público está aí. Tiveron seis actuacións e 2.800 espectadores.

Evidentemente, pero o público tamén é porque o libertismo cambiou o público. En xeral, nos teatros dos pobos é bastante antigo o público e o que vai aos teatros é tamén vello, branco e burgués. O libertismo cambia as cousas, de súpeto son novas e os seus amigos vanlles a escoitar. O libertismo creceu unha mirada, creou afeccionados á cultura e agora tamén aparecen en cabalgatas, pastorais e mascaradas. Chamámolo Zirtzil-connection: Desenvolvemos unha conexión e unha rede entre os pescozos do [libertismo]. Ademais son comprometidos. Para entrar na comunidade vasca de Iparralde tes que superar tres rituais iniciáticos: conseguir permis [carné de coche], ser colaborador de EH e facer libertismo [risa].

A crecente elevación do sistema francés fai cada vez máis clara a relación entre poder e arte

Tamén estivo noutro ambiente: Na famosa institución Comédie Française. Fundada en 1680 polo rei Louis XIV, para situar ao lector, e aínda hoxe no corazón da Palación do Rei.

É a compañía teatral máis antiga do mundo activa, a antiga de Molie, é dicir, non é unha cousa ttipia. Artisticamente resultoume moi interesante: tiña directores de táboa e actores excelentes, eramos un sesenta como compañía e fixemos as festas de Cristo. Pero non é cousa porque o ttip está unido ao poder. Os trobadores e os cirurxiáns foron expulsados das calostras e foron aos hostais e entón xurdiu o teatro privado destinado aos burgueses [XIII-XIV. durante séculos]. Facía falta entradas, diñeiro, por tanto mecenado... O teatro que hoxe coñecemos é o resultado do cambio de época. Artisticamente ten as súas vantaxes, pero ao mesmo tempo é a arte dunha clase social concreta: todos poden ir pero non é para todos. O Comédie Française está conectado a través de balcóns e pasos subterráneos ao Consello de Constitución e ao Consello de Estado. Pensa que para ir ao Ministerio de Cultura non tes que saír á rúa. A unión entre o poder e a arte é cada vez máis clara tras a ascensión crecente no sistema francés. Cando estaba no Teatro Nacional de Lilles, tiñamos en público a Martine Aubry, que foi alcaldesa e ministra, ou a Gérard Darmanin, ministro do Interior, e vendiámonos xuntos, porque as pernoctaciones ou soirées contiguas tamén son traballo. O mesmo co mecenado, cando nos vén Rothschild coa súa pirámide de champaña, mentres nós estamos no SMIC [salario mínimo]. Os dramaturgos e as compañías que reutilizan o sistema francés non son os mellores senón os que mellor se relacionan cos doantes.

Como durou?

Son un oso, ao velo íame á hospedaría e me emborracharía, xeralmente só, porque os meus amigos sabían que tiñan que estar alí. Pero eu non sufrín iso. Tamén era un problema ser vasco. En tempos de confinamento dicían “Il faut apporter a culture où il n´e na pas”. Teñen unha visión vulgar colonialista. Como francés, porque a República Francesa fixo desaparecer todo do seu territorio e quere que a cultura se achegue. Pero aquí? Temos pastorais, libertamientos, bertsolarismo… Cando lles puña de manifesto iso tiña desprezo e trufa como resposta.

Si a clase é forte.

Nós estamos no SMIC e temos ao noso lado a Guillaume Gallienne preguntándonos “teño ganas de luxo, non temos caviar?”. En realidade hai eslamiada na cultura, pero estamos no liberalismo: tes tremendamente precariados, sempre no traballo, e os demais, porque conseguen aínda máis que renunciar. Non eramos esquerdas? Non temos moral? Así é o sistema francés. Como queremos a Euskalduna? Ao contar co teatro popular vasco, poderiamos manter a relación de forza coa entidade/sistema, poderiamos expor unha alternativa. É complexa porque hai que vivir quen teñen esa profesión. O problema é que o diñeiro sempre se reparte aos mesmos.

E como situaba a identidade vasca nese interior?

Molestábame o acento. “Non tes que acabar, tes que dominar”, comentábanme, pero ao final querían que desaparecese. Funme moi lonxe das citas co ortofonista e o foniatra. O teatro era a miña vida, a iso fun con dezaoito anos, o sacrificé todo, non vivín mocidade en Euskal Herria. Tiña a oportunidade de facer unha gran carreira, falábanme de capacidades, así que estaba disposto a dar todo: tiña que acabar co acento. Si tiña o refrán ás 10:00, ás 07:00 estaba diante do milagre, o stylo na boca [bolígrafo] facendo exercicios para eliminar o acento… Despois de entrar en Euskal Herria necesitaba quince días para “limpar” o acento, que era a palabra utilizada. Conseguino: a foniatra díxome que non tiña máis acento. Aí tiña a influencia física que ten cada lingua [os movementos e posicións da lingua], pero iso non podía quitalo.

Está a vingar agora dese desprezo?

É posible. Vingarse ou na miña casa queríao cos meus, porque alí nunca formaba parte deles. Estabamos de xira con Christophe Rauck e botoume: “E, Peio, retivo os asubíos nos teus montes vascos?”. Entón decidín deixar todo e marcharme. Estas notas son moi violentas, todo é moi violento e só me aguantaba. O ecosistema é moi especial. Pero a iso dirixímonos: Dixéronnos que eramos “elite do teatro público francés” ao entrar na Comédie Française. Ínchase o teu ego, tómasche a postura de “pásache, teño que pasar”. Ao principio non tiña, pero aos poucos empecei a explotar: Descartei ao mellor amigo para conseguir o papel de Richard de Bolingbrok de Shakespeare. Empeza a deixar de lado a politicia.

Ás 07:00 estaba a facer exercicios para eliminar o acento que estaba a piques de mirarme

Menos mal que volviches ao pobo antes de corromper.

Cando entendín que ese mundo me podería, aproveitei o confinamento e volvín ao pobo. Sabendo que aquí tamén pasaba: a familia estaba a ampliarse, antes tiña os meus sobriños aí... Aburrinme da vida e do ambiente urbano de París... e os libertamientos tamén estaban aí. Con todo, necesitaba ter ao meu irmán Xan. “Estás en casa dos colonialistas”, dicíame, para ler pasadas algunhas reflexións, e eu “que?”… Ao mesmo tempo fun para afastarme do mundo nacionalista. Ás veces hai que ir para darse conta das cousas. O meu irmán víñame a ver, si tiñamos debates e conversacións moi interesantes. O teatro reforzou a nosa relación. Doutra banda, gustoume moito, pero...

O libertismo tivo unha gran importancia.

Lin sobre a Libertitz de Lucio, vin o que o libertismo provocaba grazas ao meu irmán na Make e pensei “aí está a pasar algo moi importante”. Non quería pasar. O que facemos é teatro vasco ou teatro en eúscaro? Esa é unha pregunta que necesitamos ter. Libertitzeaz ofrece a posibilidade de crear un verdadeiro teatro vasco, ou polo menos algunhas pistas de reflexión. Estiven orgulloso e con mil ideas en mente desde París. Decidín deixar a profesionalidade porque non pasa polos dramaturgos profesionais –e non é capaz, non é isto–. Temos que reeditar a cultura teatral que perdemos e non creo que a lograría como profesional.

Dirixiu o teatro 'Sancho o Forte ou a esmeralda de Miramamolin', escrito por Antton Luku.

Maternal ou profesional, o tema hai tempo que xera debate en Iparralde.

Ese debate está aí porque o eúscaro non ten cooficialidad en Iparralde. Claro, si non o facemos os afeccionados, non se fará o teatro en eúscaro. En Donibane Garazi, por exemplo, en Axut, Amua e un par máis, o ano pasado publicáronse moi poucos teatros en eúscaro. Non é normal. Era unha dinámica incrible fai 20-30 anos, pero agora! En Iparralde fixemos o mesmo coa cultura vasca: Deixamos todo o cargo de eúscaro a Seaska e apareceron Euskal Kultur Erakundea e a profesionalización, a quen deixamos o cargo de cultura vasca. Pero iso non é posible: ante a nosa situación, non podemos reaccionar como uns burgueses.

Linlle que querían que Sancho o Forte ou a esmeralda de Miramamolin fosen teatro popular. Que é o popular?

A miña definición de teatro popular téñoa da cultura teatral francesa, de Jean Vilar e da súa xeración: O que se fai fóra de París –bo, nós diso nos futamos–, e sustento o que fala todo o que se poida –non fai falta facer demagoxia ou ttipar a ambición para poder falar a todos–. En Euskal Herria non temos a mesma relación coa literatura e co teatro: os libertículos están aí e iso fainos perder toda a ecuación. Pero si, cando é popular, o que acode ao teatro pode gozar tanto como un experto en cultura (non é un nehor marxinado e cada un percibe que comer). Todos viven o mesmo momento e a obra, pero cada un desde a súa identidade e o seu punto de vista. Quería facer un teatro así. Non sei si conseguímolo, pero o público que temos visto, podería dicir que si.

Tamén o fixemos na escenografía total: a nosa condición era ter talos e bebidas, e unha charanga á carta. A miña intención inicial era organizar unha festa –comer, beber e soñar [acabar con alguén]–, pero a través do teatro. Baseeime nas representacións teatrais de The Globe Theater na época de Shakespeare que soño. Non tiñan a relación que temos agora co teatro, era máis salvaxe na época. Nós coñecemos un pouco este tipo de teatro: o libertismo ou a mascarada (a xente está de pé, ten o café ou a cervexa a man, imos cos amigos e comentamos o que vemos...). Quería coller eses códigos de libertamiento e confundilos co teatro, eliminando a liturxia e o cerimonial que existen hoxe en día no teatro. Para nós tamén é difícil. Por exemplo, non quería saúdos, quería que enseguida me dixese a charanga, pero aos do grupo sóbralles: tanto traballo e, de nada, só temos aplausos...

Queres volver subir ao escenario despois das actuacións?

Ao ouvir a nota do garda Pitika decidín non actuar máis. Ao final, resultábame moi violento estar encima da táboa. Non foi máis pracer se non me despedise o público. Non era nada agradable. Por tanto, seguirei con nenos e adolescentes, porque creo que aí está a clave. Para eles necesitamos xente disposta a dirixir grupos de teatro. É posible montar unha formación de grupo portador?Co teatro esmeralda de Sancho o Forte ou Miramamolin, a xente viu o resultado dun grupo de nenos e adolescentes vinte anos despois.


Interésache pola canle: Antzerkia
Arte, a que prezo?

ÓSCAR PARA Os ÓSCAR
ACTORES: Mikel Laskurain, Jon Plazaola, Oihana Maritorena e Ane Gabarain.
PRODUCIÓN: LaMandanga Producións, Txalo Produkzioak
NOIZ / NON: 2 de marzo, no Teatro Principal de Donostia.

----------------------------------------------------------

Non é... [+]




A pastoral 'Inesa de Gaxen' ofrecerá dúas novas actuacións en setembro
A pastoral 'Inesa de Gaxen' representouse por primeira vez en xuño, na localidade de Labastida (Baixa Navarra). Tras o éxito cultivado, os xarnegutarras recuperarán en setembro a historia de Inesa de Gaxen, que se celebra os días 21 e 22 de setembro na localidade labortana de... [+]

Unha chea de zapatos!

No labirinto do
teatro I
Ander
Lipus EHAZE e Susa

---------------------------------------------

O dramaturgo Ander Lipus publicou xunto a EHAZE e Susa as súas publicacións sobre autobiografía teatral e teatro. No labirinto do teatro I. Caderno de Bitácora e no ... [+]


Segundas opcións

O Parque de Dona Casilda de Bilbao convértese unha vez ao ano no punto de encontro do teatro de rúa. Este ano, o festival Kalealdia cumpre 25 anos, e na primeira semana de xullo, puidéronse ver 86 actuacións de 32 compañías diferentes.

O día 3 de xullo chamoume a... [+]


Miren Gaztañaga
“Non é fácil facer as cousas doutra maneira no cine e no teatro. Pero podemos tentalo”
Miren Gaztañaga realizou traballos moi diversos en teatro, cine, televisión, así como en proxectos relacionados coa música ou a danza. A rodaxe da película baseada na novela de Txani Rodríguez Os últimos románticos (Seix Barral, 2020) chega á Xira de Bilbao, Azul... [+]

Morre Kike Diaz de Rada, actor, director teatral e escritor donostiarra
O donostiarra Kike Diaz de Rada faleceu aos 64 anos, segundo comunicou o seu compañeiro Eneko Olasagasti nas redes sociais o mércores pola tarde. Foi actor de longo percorrido e un dos fundadores do teatro Tanttaka e do grupo de teatro guipuscoano Orain.

2024-06-14 | Iñigo Satrustegi
Problemas e mortos, ao buraco

A través das redes anunciar o misterioso teatro Axut! persoas da compañía hai poucos meses. Unhas poucas datas, unha chea de actores, coñecidos e non tan coñecidos, e que só ía estar no Palacio Latsaga de Izura. Cando nos demos conta chegamos á data e alí estabamos en... [+]


Mesa redonda Zubiburu. Daniel Landart e Arantxa
"O teatro é para ser dado, non para gardar"

Que lugar ten o teatro nun escaparate como o libro e a feira vasca de Ziburu? Ou devandito doutra maneira, canto ten o teatro da literatura? Esta pregunta foi o punto de partida de Daniel Landart e Arantxa Hirioien na mesa redonda Zubiburu do acto de apertura da feira. Durante... [+]


2024-05-29 | Reyes Ilintxeta
Estefanía de Paz Asín
Sinto que vin a rescatar e resucitar aos mortos
"Antigamente, no meu país, todas as cadeas chamábanse Remigia, toda unha xeración de katemes que conquistaron as mellores vistas panorámicas de Pamplona". Así comeza a obra de teatro A Raíña de Arga que narra a vida de Remigia, o funambulista de Etxarren. Estefanía, Tefi,... [+]

Viaxe ao subconsciente

Os soños pódense clasificar no conxunto de fenómenos que non entendemos. Aínda que non os entendemos, son tan vivos, tan penetrantes, tan reais. E como podemos imaxinar os soños? Á mañá seguinte moitas veces non lembramos as vivencias do soño, e cando nos espertamos... [+]


'Gózao de terra', Axut, que levará ao escenario a realidade dos campesiños. obra nova do colectivo
Todas as actuacións realizaranse no Hípico Latsaga de Izura, con dez sesións, desde o 31 de maio ao 16 de xuño. A obra escrita por Ximun Fuchs baséase nunha "visión integradora e colaborativa" que recolle os testemuños do territorio rural e pretende "unir comunidade local e... [+]

Cada un desde o seu lugar

Maite Aizpurua e Intza Alkain recíbennos coma se non habería nada máis importante na porta do bar Taba. Postes que marcan fronteiras ou non deixan pasar dun lado a outro ao carón e ti polo centro, coma se estiveses na alfombra vermella. O importante é todo aquilo que o... [+]


Unha pastoral para Pamplona
A pastoral é unha forma de teatro popular. Aquel que selecciona un tema ou protagonista (o morto) e dá a súa vida en versos. O canto tamén está presente na actuación. O director de táboa, os árbitros e músicos que van traballar sobre o taboleiro son os que traballan o... [+]

Tolo

No coloquio posterior a unha actuación, o público comparte as súas opinións e reflexións sobre o visto e escoitado, e, dalgunha maneira, o espectáculo segue en funcionamento durante o tempo que dure este encontro. As sensacións que dalgunha maneira convértense en... [+]


Eguneraketa berriak daude