Estes días lin o libro de contos Trece de Luisa Carnés, recentemente publicado por Erein. Carnés naceu en Madrid en 1905. O autor viviu un gran cambio de paradigma na historia durante a súa vida: o auxe da vangarda, os logros da segunda república, a guerra civil e a posguerra, entre outros.
Na introdución escrita pola editora Uxue Razquin Olazaran menciona catro apartados. Aquí non imos ter liñas suficientes para referirnos a todos os contos, por tanto, citaremos un por cada sección e así deixaremos a fame dos demais.
O conto que abre o libro é o Tranvía. O conto máis curto móstranos unha das características de vangarda: sitúa aos personaxes nun tranvía de transporte moderno, nun espazo no que a cidade e a rapidez conflúen. A monxa e a modernidade, a paixón e a liberdade que representa a tradición e as vellas formas utilízanse para representar “dúas España”, que consegue manter intrigante ao lector na esperanza do que vai suceder.
Entre os contos da época republicana, gustaríame mencionar á muller fea. É un exemplo de amor romántico, un relato dunha parella en desequilibrio. Ante outros proxectos de vida, Benita, que creu feo e que non merece a pena nin marido, prioriza o proxecto de parella e familia, e Faustino aproveita o poder que lle dá para casar con el por comodidade. Carnés denuncia en narración contra o modelo hexemónico de parella, cunha fina pluma e un relato descritivo.
O seguinte capítulo está composto por textos escritos durante a guerra e a posguerra. O máis especial pareceume o Salvador. Comeza o relato coa pregunta quen era? O personaxe encarcerado busca ao denunciante e o autor manexa ben a intriga. É un texto circular formado por diálogos e monólogos internos.
O álbum familiar é da época mexicana, do exilio. O relato arrinca cando Luistxo descobre que a muller que lle gustou no autobús vai á súa casa. Unha vez en casa a nai e a señora están a ver o álbum familiar, o autor tráenos unha escena chea de complicidade e intimidade. O adolescente sente vergoña e incomodidade con ton in crescendo.
Entre quen traballan temas internacionais, e para terminar, destacaría o momento de seméntaa. É un relato aínda demasiado actual. Utiliza unha voz narrativa pouco habitual, xa que utiliza a primeira persoa plural. O conto adopta a forma de manifesto, escrito en nome de nais pola paz.
É unha excelente tradución de Sarriugarte. Realizada con gusto e mimo e chea de admiración polo autor. De coñecemento e lectura.
Puntobobo
Itxaso Martin Zapirain
Erein, 2024
----------------------------------------------------
Izenburuak eta azaleko irudiak (Puntobobo, artile-mataza eta trapuzko panpina) osasun mentala, puntua egitea eta haurtzaroa iradokiko dizkigute, baina adabaki gehiago... [+]
O mar chea ouro de
Dani Martirena
Imaxes: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022
--------------------------------------------
O lector que se penetre neste libro terá moitas sensacións. Chama a atención a cor ouro e a blancura das letras da superficie, cun pouco de azul na... [+]
Migrantes
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024
-------------------------------------------
A editorial 1545, á que non coñecía, traduciu e publicado en 2024 o libro Migracións de Issa Watanabe. Narra o proceso migratorio que leva a cabo un grupo de animais e móstranos... [+]
UN SINXELO DETALLE
Adania Shibli
Tradución: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024
----------------------------------------------
Durante estes días, un soldado israelí bombardea con drones a hospitais, escolas, campos de refuxiados palestinos coma se tratásese dun... [+]
Fun Home. Unha tráxica historia
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024
---------------------------------------------
Fun Home. Alison Bechdel é coñecido pola primeira publicación da novela gráfica Unha tráxica historia familiar (2006), aínda que el mesmo... [+]
PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]
Libro Non sense
Edward Lear
Tradutor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024
----------------------------------------------
O escritor e ilustrador Edward Lear publicou esta obra en 1846. Como di Igerabide no prólogo do libro, “o humor nonsense, o humor absurdo,... [+]
Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024
----------------------------------------------------
Na era do negacionismo, da manosfera e dos trolls é imprescindible a achega da literatura, porque é un instrumento excepcional para mirar os pliegues da realidade: as situacións de... [+]
Guardasola quere choiva
Patxi Zubizarreta
Ilustracións: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
Fai 30 anos Patxi Zubizarreta publicou o libro Marigoringoak hegan; J. M. Ilustrada por Lavarello e da man da editorial catalá Edebé... [+]
Ollos no horizonte
Escritor: Ilustradora Miren Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Miren Agur Meabe publicou diversos textos e libros. Traballou con todos os xéneros literarios: literatura infantil e xuvenil,... [+]
Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Tradución:
engano Fernando Rey)
Txalaparta, 2024
------------------------------------------------
Fernando Rey elixiu o título de Barrizto para traducir A malnata de Beatrice Salvioni. Rei di que tentou ser a voz do escritor, como ponte... [+]
PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022
-----------------------------------------------
Rubén Ruiz ofrécenos unha nova obra de relatos breves. Non son microrrelatos, porque os relatos, aínda que se poden ler de forma independente,... [+]
Memet
Noemie Marsily e Isabella Cieli
A fin de centos, 2022
--------------------------------------------------
Abrimos a cremallera do cámping de cor vermella e miramos pola puertecilla xunto con Lucy. Con esta portada recibe ao lector o cómic Memet. Guións de poucas... [+]
Un museo de
corazóns Leire Vargas
Elkar, 2024
-----------------------------------------------------
O sistema cultural vasco ten unha sede de mozas. Iso é o que dicía Leire Vargas na columna escrita en Berria. A industria busca sangue fresco, variada e diversa. Ao... [+]
O que un ama. Recordo da palabra, lectura
viva Miren Billelabeitia
Pamiela, 2022
------------------------------------------------
Miren Billelabeitia é profesora do instituto, afeccionada á literatura e profesora de Literatura Universal desde hai anos. En 2022 publicou... [+]