Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

“Ao mesmo tempo que o eúscaro retrocede nalgúns lugares, en Álava o proceso de recuperación foi enorme”

  • Está a perderse ou recuperando o uso do eúscaro? Onde o ollo, alí a boca. Oihane Perea Pérez de Mendiola (1977, Vitoria-Gasteiz) fala da volta a Álava tanto da poesía vasca como da versificación. Recentemente saído da ocupación dos campionatos de bertsolaris despois de 30 anos, fala da transformación das prazas e dos proxectos que viran.
"Bertsolariak 'betigazteak' gara, etengabe gaudelako plazan jolasten eta jendearekin konektatzen, eta izpiritu bihurria dugulako". / Argazkiak: Haizea Pastor.

"Coidade Álava como se merece" foi o escudo da final. A sétima filla está sempre apagada?

É triste ter que dicilo aínda. Nós tamén tivemos unha inferioridade complexa. Outro proceso a seguir é a elaboración da autoconfianza. En calquera caso, eu diría que “coñezades Álava” máis que vixiar: habería que coñecer Álava máis aló dos prexuízos. Alguén se sorprendería cos datos sociolingüísticos, segundo os datos de coñecemento e uso das capitais. Ao mesmo tempo que nalgúns lugares o eúscaro está a retroceder, en Álava o proceso de recuperación foi enorme, iso está nos datos. Hai algo que reflexionar e aprender.

A que se debe a recuperación?

Da covardía dos nosos pais e do gran auzolan. Non só recibimos a lingua en Álava, senón tamén a conciencia, a adhesión á lingua. Isto inflúe á hora de elixir como convivir ou relacionarse con outras persoas aos 17-18 anos; os mozas alaveses e alavesas euskaldunes recibiron esa conciencia e non podemos perdela, temos que seguir transmitíndoa. E logo hai presbicia dos demais: temos moita conciencia dos asuntos afastados, pero non vemos o mesmo.

Es un gran referente na produción de bertsolaris en Álava. Que recibiu e que deixou?

Gran apoio, agarimo e empuxe. Tamén a mochila: non sei si recollina ou a tomei eu [risas]. Fun cargando a mochila con soños, proxectos e responsabilidade. Naquela época en Álava non había escolas de bertsolaris nin prazas culturais. De mozo atravesaba Álava en autobús coa mochila. Coñecer as realidades de Álava foi moi enriquecedor. Deixamos moitas pistas de pan no auzolan, e hoxe en día hai escolas de bertsolaris en trece pobos, cada ano hai ao redor de 150 alumnos no canto, hai un campionato intercuadrillas de Álava... A pesar de pasar por encima da pandemia, existe un ecosistema que se alimenta.

Cres que o bertsolarismo abriu o camiño ao eúscaro?

En Álava hai moitas zonas castelás, pero tamén fóra dela. Nos pobos que consideramos vascos cada vez hai máis zonas castelás. O bertsolarismo foi da man co proceso de recuperación do eúscaro en Álava. Aquí desapareceron as ikastolas, os euskaltegis, as actividades culturais… E o bertso sempre estivo presente. En 1982 créanse as escolas de bertsolaris de Vitoria e Ayala. Desde entón, o bertsolarismo e a cultura vasca han estado en constante intercambio. O que achega o verso é un espazo de goce para vivir en eúscaro, atractivo para os mozos, que é totalmente diferente, porque en xeral falta. A nosa cadea é o espírito de ser euskaltzale, creador e novo. Os bertsolaris (polo menos de memoria) somos “perpetuos” porque estamos na praza xogando e conectando coa xente, e temos un espírito traveso.

Que obras non ven no faiado do bertsolari?

O bertsolari deberá ter cargados os caixóns para lanzar o bertso de súpeto. Desde o vivido e o visto vas construíndo o teu propio pensamento, descubrindo as présas creativas. Estás continuamente observando ou xerando ideas de forma involuntaria. Ser creativo é unha actitude de dar e recibir, como na cama.

A que e que che gustaría cantar?

Gustaríame que a miña avoa fose bertsolari, ademais activa. Recordo á miña avoa, moi activa na residencia de anciáns (organizaba teatros, participaba na coroa…). Non sabía euskera, pero moitas cancións vascas si. Foi un gran referente para min. Así me vexo: mesturando recunchos, sen vergoñas nin filtros, dicindo o que quero co postizo e a saia vermella.

Estreaches o 'Kilimaterio' en Llodio. Que é?

É un traballo sobre o ciclo de mulleres. O climaterio ou kilimaterio é o fin de ciclo, cando perdemos a posibilidade de crear ou dar a luz. Non hai recoñecemento até chegar á menopausa, aínda que é moi importante hormonalmente e mentalmente. Por iso reunímonos co monologuista Kaitin Allende, Irati Anda, Iratxe Ibarra e eu. O obxectivo é rirnos de nós mesmos e reivindicar que as mulleres podemos ser moi produtivas a partir dos 40-50 anos. Mesmo a partir desa idade son as mulleres as que máis consomen a cultura vasca. Son moi activos e eu admíroos. O climaterio é un momento moi enerxético, como saír da rotonda e tomar o camiño correcto. Temos que levar a estas mulleres ao escenario.

Adeus aos torneos

“A mente pedíame descanso. Costa moito xogar todos os anos campionatos. Non é un sentimento doce defender o status, e os mozos veñen con moito entusiasmo e á porta. Agora é o momento de retroceder e gozar do que fan os demais. Agora estou nun renacemento, liberando responsabilidades e facendo cousas que a min gústanme e interesan. É hora, non? Estou a traballar especialmente con cousas acompañadas de música. Como profesor tamén me estou reciclando e gozando de novos enfoques e metodoloxías. Na idade adulta hai unha tendencia á cocción e egocéntrica. Hai que abrir a porta a novas persoas e propostas: si falo estás en movemento e non vasche a quedar, podes entrar en corrente e volver facer achegas”.

 


Interésache pola canle: Euskara Araban
2024-06-07 | Aiaraldea
O eúscaro cada vez ten menos peso nos orzamentos do Concello de Amurrio
A pesar de que o orzamento do Concello de Amurrio aumenta en 5 millóns de euros, produciuse un descenso do 8% na cantidade destinada á área de eúscaro, 33.945,52 euros menos que o ano pasado.

Os pais piden ao Concello de Vitoria que garanta o lecer extraescolar euskaldun
Actividades que anuncian que serán en eúscaro pero que terminan sendo en castelán, sesións teoricamente bilingües que se realizan na práctica exclusivamente en castelán ou lecer que non se oferta directamente en eúscaro. As queixas dos pais e nais de Vitoria-Gasteiz son... [+]

2022-06-16 | ARGIA
O Centro de Eúscaro Oihaneder de Vitoria-Gasteiz finalizará o 30 de xuño
O proxecto impulsado por Lazarraga Kultur Elkartea en 2014 culminará co proxecto de Gasteiz Antzokia.

Alex Vadillo
"Deberíamos converter Gasteiz na cidade de Belarriprest"
A pesar de que na súa época estudantil tiña intención de dedicar a súa carreira profesional á enxeñaría, Alex Vadillo realizou desde entón unha importante carreira relacionada co eúscaro e outras posibilidades. Tras uns 15 anos en AEK, primeiro, e outros 18 no Servizo... [+]

Manuel María Ruiz. Enxeñeiro de Montes Euskaltzaina
"A fame de obras nos nosos concellos non ten por fin"
móstrase discreto, razoable, prudente nun mundo de cemento dominado polo ruído. Dedicouse ás montañas e aos bosques, e fala con moito sentido tanto da natureza como da súa cidade de xiras. Está a ser humilde e sutil en Álava, toponimia, euskera... Sen razón de forza,... [+]

"En Álava hai moita xente que quere e quere impulsar o eúscaro"
A Asociación GEU xestionou durante os últimos anos a txosna da praza do machete. Ademais de ofrecer ao eúscaro un espazo festivo propio, a asociación ofrece a fonte de financiamento necesario para a realización doutros proxectos que organiza ao longo do ano. A falta de... [+]

2020-02-21 | Arabako Alea
En marcha campañas de crowdfunding para desenvolver proxectos culturais xuvenís en eúscaro
En conxunto: a convocatoria de subvencións conxunta a proxectos culturais premiou tres proxectos: Entre A vida, Tinta e grafitos: musas e raíces. As campañas de crowdfunding estarán en marcha até o 30 de marzo.

2019-02-12 | Hala Bedi | Hizpidea
Miel A. Elustondo
“Arabako Ikastoletan lehen eragileak bertakoak izan ziren, Araba ez da zazpigarren alaba”

Izaskun Arrueren urratsen atzetik” liburua idatzi du Miel Anjel Elustondok. Azken hamarkadetan Gasteizen eta Araban euskararen bilakaera eta Ikastolen sorrera nolakoa izan zen aztertu du. Izaskun Arrue Arabako Ikastoletako “lehen andereñoa” izan... [+]


"Arraia foi o centro de innovación do eúscaro no oeste"
O doutor en lingüística Joseba Abaitua analizou a extensión do eúscaro en Mendialdea, onde se atopou unha fronteira moi clara entre o eúscaro e o romance.

Aiaraldea A Factoría de Actividades vai facer vida
Pretende ser o refuxio dun proxecto de vida. A iniciativa foi impulsada por Aiaraldea Komunikazio Leihoa e está a dar o salto de ser un medio de comunicación a converterse nunha comunidade. A educación, o feminismo, a cultura, a economía social transformadora e a soberanía... [+]

Eguneraketa berriak daude