Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Desgraciado 'Dublineses'

  • Dublín (Irlanda) 1904. O escritor James Joyce (1882-1941) comezou a escribir unha colección de relatos que máis tarde se titularía Dubliners (Dublineses). O libro completouno nun tres anos, pero non conseguiu publicalo inmediatamente. Aínda está en mans do señor ou do señor.

En total, enviou o orixinal a 15 editores. É certo que non todos se negaron; en 1910 os editores Maunsel & Roberts imprimiron mil copias, pero debido ás discrepancias sobre o texto, os editores romperon o acordo e queimaron todos os exemplares. Ademais, James Joyce tivo que facer fronte a gastos de imprenta, xa que puido polo menos gardar para si as placas orixinais que utilizaran na imprenta e conseguir que outra editora tamén puidese utilizalas. Con todo, esta vantaxe non foi suficiente e o autor pasou outro catro anos, editorizado por editores.

Por fin, 10 anos despois de empezar a escribir o libro, en xuño de 1914, a editorial Grant Richards lanzou a colección de relatos breves. Catro anos antes, a mesma casa mostrara interese polo autor, pero non se chegou a un acordo co mesmo. En 1914 Joyce viuse obrigada a ceder en varias condicións: polas primeiras 500 copias vendidas, o autor non recibiría un céntimo e, ademais, tiña que comprar as 120 copias. Pero, ao final, 1.250 exemplares de Dublineses atopábanse no mercado.

Con todo, a descrición naturalista da clase media irlandesa non se volveu inmediatamente clásica. Ese mesmo mes, o 28 de xuño foi asasinado Francisco José I de Austria en Saraievo e estalou a Primeira Guerra Mundial, o que non axudou á venda. No primeiro ano vendeu 379 copias; non sabemos si os 120 exemplares que o autor pagou por contrato están dentro desa cantidade ou si, sumados, conseguiron vender un total de 499 unidades, pero o certo é que non chegaron ás 500 e, por tanto, Joyce non recibiu nada. E para entón xa pagara 1.120 exemplares do seu peto.

O ano 1915 foi aínda peor: Só vendéronse 33 exemplares e, ademais, perdéronse 499 copias para sempre. No barco SS Arabic que partía de Irlanda e dirixíase a Nova York levaban case 500 exemplares do libro, pensando que tería máis éxito alén do océano. O Ou-24, un submarino alemán, atacou o barco con torpedos e afundiuno a uns 80 quilómetros da costa irlandesa. E todos aqueles libros estaban para sempre no fondo.

Hoxe en día, miles de copias do clásico Dublineses véndense en decenas de idiomas, e os poucos exemplares daquela fatal primeira edición chegaron a custar 150.000 euros en poxas.


Interésache pola canle: Literatura
Os nenos teñen prohibido permanecer na biblioteca de Deba durante a maior parte do tempo
Os menores de 6 anos só poden estar na biblioteca entre as 16:30 e as 17:30 horas, e os menores de 2 anos están directamente prohibidos. Tamén sofren outras medidas excluíntes. A discriminación manifesta non fai máis que afastar aos nenos da literatura e moitos cidadáns... [+]

Máis aló de 'Check point'

UN SINXELO DETALLE
Adania Shibli
Tradución: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024

----------------------------------------------

Durante estes días, un soldado israelí bombardea con drones a hospitais, escolas, campos de refuxiados palestinos coma se tratásese dun... [+]




Homenaxe a Txillardegi no decimotercer aniversario da súa morte
Este martes cúmprense trece anos da morte de Jose Luís Alvarez Enparantza Txillardegi, e con motivo diso, celebrouse un acto multitudinario na praza Gaskonia da Antiga. Como cada ano, familiares, amigos e euskaltzales de Txillardegi déronse cita no evento. no acto celebrado... [+]

2025-01-13 | Behe Banda
Barras Warros |
É demasiado pronto para falar de nostalxia?

O inverno sempre me sucedeu melancólico. Era tempo de mirar pola xanela e de lembrar. Unha burocracia ineluctable entre o outono e a primavera, pintar de novo en branco sobre un paramento vertical para reflectir o que se queira. Non é só asunto meu, aos que esquecen que a... [+]


Aquela vella calamidade

Fun Home. Unha tráxica historia
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024

---------------------------------------------

Fun Home. Alison Bechdel é coñecido pola primeira publicación da novela gráfica Unha tráxica historia familiar (2006), aínda que el mesmo... [+]



2025-01-09 | Leire Ibar
(H)ilbeltza, a semana da novela negra vasca en Baztan
A semana da novela negra en eúscaro celébrase por undécima vez, do 20 ao 26 de xaneiro. Numerosas actividades terán lugar en diferentes localidades do val do Baztan. Trátase de presentacións de libros, mesas redondas, charlas e actos culturais, e a participación nas... [+]

2025-01-09 | Estitxu Eizagirre
Sumando unha iniciativa, estas son as nove prazas de libros e discos en eúscaro para este ano.
Quen queira coñecer as novidades da cultura vasca e comprar directamente a autores e editoriais, ten ao longo do ano varias feiras e iniciativas. Algúns teñen unha tradición de moitos anos e outros son máis recentes; moitos deles son temáticos e outros xeneralizados... [+]

2025-01-08 | Agustin Arteaga
CONTO
Interior
“Cremos que ante a ofensiva cultural das distopías e da realidade individualista e desesperada en xeral, debemos representar utopías para ser máis fortes mental e emocionalmente”, repartiu os premios do concurso de relatos e traducións do colectivo ecoloxista Sukar... [+]

Jon Tartas
'O camiño para matar Ontsa': o sacerdote neurótico escondido coa pistola

Joan Tartas (Sohüta, 1610 - data de morte descoñecida) non é un dos escritores máis famosos da historia das nosas letras e, con todo, descubrimos cousas boas nesta “peza mendre” cuxo título, admitámoslo desde o principio, non é probablemente o máis comercial dos... [+]


2025-01-08 | Jon Alonso
Euskal Herria de tres velocidades

Cando nos espertamos, culturalmente e administrativamente, a paisaxe mostraba un desastre de tres velocidades.

En canto á cultura, tiven a oportunidade –unha vez máis– de confirmalo o pasado 14 de novembro na libraría Menta de Ortzaize. Alí reunímonos porque Eñaut... [+]


2025-01-08 | ARGIA
A libraría Hontza de Donostia-San Sebastián pechará si non se atopan substitución
O local da mítica libraría da rúa Okendo de Donostia-San Sebastián púxose á venda e pechará as portas se non se presenta un grupo que colla a substitución. Os responsables da libraría explicaron a ARGIA que non foi fácil tomar a decisión, pero algúns propietarios... [+]

2024-12-30 | Behe Banda
Barras Warros |
Novo ano

A columna comeza cunha discusión que parece absurda a primeira ollada: 2024 si fose un dos nosos números literarios, como lle chamariades?

En caso de non atopar respostas, dedicar media hora ás vivencias deste ano; acceder primeiro aos arquivos de Instagram e pasar a Twitter... [+]


2024-12-23 | Behe Banda
Barras warros
Quérovos moito, pero...

Non quero a xente que non saiba compartir o paraugas. Non amo á xente que camiña demasiado rápido cando non son eu, nin á que camiña demasiado amodo (bo, iso si un pouco, pero só un pouco). Non me gusta a xente que senta no asento do corredor no autobús. Non me gustan os... [+]


Queres escoitar a un politono?

PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024

--------------------------------------------------

Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]



Humor tolo

Libro Non sense
Edward Lear
Tradutor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024

----------------------------------------------

O escritor e ilustrador Edward Lear publicou esta obra en 1846. Como di Igerabide no prólogo do libro, “o humor nonsense, o humor absurdo,... [+]




Eguneraketa berriak daude