Admítoo: rebaixei o índice de alegría nacional desde que a editorial Utriusque deixou a súa actividade. Botei de menos a casa que publicaba a crítica literaria coa súa propia sección. Imaxínache, pois, a alegría de ver nos andeis un só xesto de amor. EREIN publicou o texto de Hasier Arraiz e a aposta dun e o traballo do outro están por recoñecer. Quen lemos a crítica literaria con desesperación aínda estamos a celebrar o libro.
Hai un espazo para a conversación entre a alegría e a xolda. Gramsci dicía que a orixinalidade se orixinaba no diálogo e na reorganización dos anteriores. Precisamente, vin pouco diso en Maitasun, é dicir, botei de menos a entrevista.
Ademais dos autores literarios aos que se refire, a análise de trescentas páxinas fala de catro autores vascos. Na bibliografía dunhas tres páxinas e cincuenta referencias pareceume pouco. É común entre quen publican en castelán artigos en eúscaro por non saber euskera. Demostra que lles resulta difícil chegar aos nosos debates. Maitasun, pola súa banda, parece que evitou o diálogo cos creadores en eúscaro.
Dous exemplos. Sobre os críticos en eúscaro, o libro di que “nun pequeno sistema literario como o noso haberá algún […] esperando a derrota de Kirmen Uribe”. Dos movementos populares: “Xorden ante un problema social concreto, actúan para solucionalo e desaparecen ao solucionalo”.
Creo que en ambos os casos evitouse o diálogo. Nestes tempos nos que estamos a falar da falta de críticas negativas e da necesidade, non creo que sexa de axuda retratar así ao crítico. No que respecta aos movementos populares, lemos en Argia as entrevistas e alianzas entre movementos. Pareceume que o libro se atopou con esas dúas grandes discusións, pero non acertou a traer a voz dos críticos ou dos movementos.
Por todo iso, se queres seguir as discusións do pensamento crítico, pódesche quedar coxo en Amor. Para coñecer o mundo interior, filias e fobias, literarios e políticos de Arraiz, este é o teu libro.
O mar chea ouro de
Dani Martirena
Imaxes: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022
--------------------------------------------
O lector que se penetre neste libro terá moitas sensacións. Chama a atención a cor ouro e a blancura das letras da superficie, cun pouco de azul na... [+]
Migrantes
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024
-------------------------------------------
A editorial 1545, á que non coñecía, traduciu e publicado en 2024 o libro Migracións de Issa Watanabe. Narra o proceso migratorio que leva a cabo un grupo de animais e móstranos... [+]
UN SINXELO DETALLE
Adania Shibli
Tradución: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024
----------------------------------------------
Durante estes días, un soldado israelí bombardea con drones a hospitais, escolas, campos de refuxiados palestinos coma se tratásese dun... [+]
Fun Home. Unha tráxica historia
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024
---------------------------------------------
Fun Home. Alison Bechdel é coñecido pola primeira publicación da novela gráfica Unha tráxica historia familiar (2006), aínda que el mesmo... [+]
PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]
Libro Non sense
Edward Lear
Tradutor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024
----------------------------------------------
O escritor e ilustrador Edward Lear publicou esta obra en 1846. Como di Igerabide no prólogo do libro, “o humor nonsense, o humor absurdo,... [+]
Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024
----------------------------------------------------
Na era do negacionismo, da manosfera e dos trolls é imprescindible a achega da literatura, porque é un instrumento excepcional para mirar os pliegues da realidade: as situacións de... [+]
Guardasola quere choiva
Patxi Zubizarreta
Ilustracións: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
Fai 30 anos Patxi Zubizarreta publicou o libro Marigoringoak hegan; J. M. Ilustrada por Lavarello e da man da editorial catalá Edebé... [+]
Ollos no horizonte
Escritor: Ilustradora Miren Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Miren Agur Meabe publicou diversos textos e libros. Traballou con todos os xéneros literarios: literatura infantil e xuvenil,... [+]
Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Tradución:
engano Fernando Rey)
Txalaparta, 2024
------------------------------------------------
Fernando Rey elixiu o título de Barrizto para traducir A malnata de Beatrice Salvioni. Rei di que tentou ser a voz do escritor, como ponte... [+]
PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022
-----------------------------------------------
Rubén Ruiz ofrécenos unha nova obra de relatos breves. Non son microrrelatos, porque os relatos, aínda que se poden ler de forma independente,... [+]
Memet
Noemie Marsily e Isabella Cieli
A fin de centos, 2022
--------------------------------------------------
Abrimos a cremallera do cámping de cor vermella e miramos pola puertecilla xunto con Lucy. Con esta portada recibe ao lector o cómic Memet. Guións de poucas... [+]
Un museo de
corazóns Leire Vargas
Elkar, 2024
-----------------------------------------------------
O sistema cultural vasco ten unha sede de mozas. Iso é o que dicía Leire Vargas na columna escrita en Berria. A industria busca sangue fresco, variada e diversa. Ao... [+]
O que un ama. Recordo da palabra, lectura
viva Miren Billelabeitia
Pamiela, 2022
------------------------------------------------
Miren Billelabeitia é profesora do instituto, afeccionada á literatura e profesora de Literatura Universal desde hai anos. En 2022 publicou... [+]
A caza de
Snarka Lewis Carroll
Imaxes:
Tradución e edición de Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024
-------------------------------------------------------
A obra que temos entre mans publicouse na primavera. Tras as obras de Alicia no país das... [+]