Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Tiña un amigo


11 de setembro de 2019
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.
-Somos amigos?
Anabel Fernández Rey
Ilustración: Anabel Fernández Rey
Tradución: Manu López Gaseni
(Pamiela, 2019)

É un libro sobre a amizade escrito e ilustrado por Anabel Fernández Rey. É unha historia sinxela, unha historia sobre a relación entre un neno e un oso. O autor, para mellor transmitir a mensaxe, utilizou intencionadamente o animal personificado en lugar de dous seres humanos.

O neno pide axuda ao oso unha e outra vez. “Non quero comer verdura. Acompáñasme ti, tríptico?”, “Non podo peitearme só. Ti, como ves máis arriba, vasme a axudar?” ou “Quero andar moi rápido. Ti, como sabes empuxar, vasme a axudar?”, e así podemos ver ao neno sorrindo, facendo o que lle dea a gana, e ao seu lado a un oso grande e serio, aos que o neno lle dixo, aos que pediu. Trátase de imaxes simples e pasteleiras, suaves. Sen desviar a atención sobre os detalles e a paisaxe ou os aspectos da contorna, céntrase na acción entre o neno e o oso e lévanos a iso como lector espectador.

Con todo, a relación entre os dous protagonistas cambia nun momento dado. O neno ten todos os seus xoguetes esparexidos polo solo cando está a levantar un oso cun rostro máis serio que serio. Na seguinte imaxe, na que non hai palabras que encha as dúas páxinas, o oso aparécesenos pensando, e a partir de aí será el quen vai pedir axuda ao seu “amigo” unha e outra vez.Ao final
, vese que a amizade é unha relación entre eles, que teñen que dar aos dous para que o amigo estea contento, que é necesaria a participación de ambos e entón si, entón o signo de interrogación que aparece no título do libro non terá sentido.

Mencionamos que é unha historia simple, no uso das imaxes, no texto e no argumento que conta, pero sendo simple ten a súa mensaxe profunda. É fácil que os nenos capten pola natureza da historia e tamén polos cambios que se producen nas imaxes de ambos os protagonistas; é máis, para entender mellor a mensaxe, é imprescindible analizar as caras do oso e do neno, os xestos que fan, as mensaxes que transmiten. O autor consegue con éxito, por medio deles, transmitir unha mensaxe sobre a amizade. E para iso basta con comparar a ilustración que aparece na portada do libro coa do final.


Interésache pola canle: Liburu kritikak
Dramaturgoen ‘herstory’-rako

Rosvita. Teatro-lanak
Enara San Juan Manso
UEU / EHU, 2024

---------------------------------------------------

Enara San Juanek UEUrekin latinetik euskarara ekarri ditu X. mendeko moja alemana zen Rosvitaren teatro-lanak. Gandersheimeko abadian bizi zen idazlea zen... [+]


Arriskuen aurrean, Ernaux

Idazketa labana bat da
Annie Ernaux
Itzulpena: Leire Lakasta
Katakrak, 2024

-----------------------------------------------------------
 
Klinikoa, zorrotza, politikoa, intimoa, autobiografikoa. Horrelakoak erabili izan dira maiz Annie Ernauxen lana eta idazketa... [+]

Demostrando a súa inocencia

Os segundos decisivos
Manu López Gaseni
Elkar, 2024

--------------------------------------------------

Empezas a ler esta breve novela e séntesche atrapado, e niso ten que ver o ritmo vivo e rápido que puxo o escritor. Nas primeiras dez páxinas cóntase ao mozo de 16... [+]



Eklipsea

Dragoiak eguzkia IRENTSI zuenekoa
Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024

-------------------------------------------------------

Hamarnaka liburu idatzi ditu Aksinja Kermauner idazle esloveniarrak. Euskaraz plazaratutako lehenengoa dugu hau, Patxi Zubizarretak itzulia eta... [+]


Ama(ma)ren artilezko jertsea

Puntobobo
Itxaso Martin Zapirain
Erein, 2024

----------------------------------------------------

Izenburuak eta azaleko irudiak (Puntobobo, artile-mataza eta trapuzko panpina) osasun mentala, puntua egitea eta haurtzaroa iradokiko dizkigute, baina adabaki gehiago... [+]


O mar tamén ten mil caras

O mar chea ouro de
Dani Martirena
Imaxes: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022

--------------------------------------------

O lector que se penetre neste libro terá moitas sensacións. Chama a atención a cor ouro e a blancura das letras da superficie, cun pouco de azul na... [+]




Mudo

Migrantes
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024

-------------------------------------------

A editorial 1545, á que non coñecía, traduciu e publicado en 2024 o libro Migracións de Issa Watanabe. Narra o proceso migratorio que leva a cabo un grupo de animais e móstranos... [+]



Máis aló de 'Check point'

UN SINXELO DETALLE
Adania Shibli
Tradución: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024

----------------------------------------------

Durante estes días, un soldado israelí bombardea con drones a hospitais, escolas, campos de refuxiados palestinos coma se tratásese dun... [+]




Aquela vella calamidade

Fun Home. Unha tráxica historia
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024

---------------------------------------------

Fun Home. Alison Bechdel é coñecido pola primeira publicación da novela gráfica Unha tráxica historia familiar (2006), aínda que el mesmo... [+]



Queres escoitar a un politono?

PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024

--------------------------------------------------

Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]



Humor tolo

Libro Non sense
Edward Lear
Tradutor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024

----------------------------------------------

O escritor e ilustrador Edward Lear publicou esta obra en 1846. Como di Igerabide no prólogo do libro, “o humor nonsense, o humor absurdo,... [+]




Réndese ou non

Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024

----------------------------------------------------

Na era do negacionismo, da manosfera e dos trolls é imprescindible a achega da literatura, porque é un instrumento excepcional para mirar os pliegues da realidade: as situacións de... [+]



Mariquitas en África

Guardasola quere choiva
Patxi Zubizarreta
Ilustracións: Irrimarra
Ibaizabal, 2024

---------------------------------------------

Fai 30 anos Patxi Zubizarreta publicou o libro Marigoringoak hegan; J. M. Ilustrada por Lavarello e da man da editorial catalá Edebé... [+]




Os meus propio

Ollos no horizonte
Escritor: Ilustradora Miren Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020

-------------------------------------------------------

Miren Agur Meabe publicou diversos textos e libros. Traballou con todos os xéneros literarios: literatura infantil e xuvenil,... [+]




Francesca e Maddalena

Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Tradución:
engano Fernando Rey)
Txalaparta, 2024

------------------------------------------------

Fernando Rey elixiu o título de Barrizto para traducir A malnata de Beatrice Salvioni. Rei di que tentou ser a voz do escritor, como ponte... [+]




Eguneraketa berriak daude