Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Alumnos castelán-parlantes 48 horas en galego

  • Trátase de alumnos do colexio público María Casases, do municipio galego de Oleiros. Dos 600 alumnos de entre 12 e 17 anos, ningún ten unha linguaxe habitual e galego. En maio houbo un reto entre profesores e alumnos: a ver si somos capaces de falar en galego 48 horas. Na mesma participaron máis de 200 alumnos e atoparon máis galegos parlantes do que se pensaba sobre eles.
TXAPA PAPARREAN: “Hoxe falo galego
TXAPA PAPARREAN: “Hoxe falo galego" (gaur galegoz egingo dut) txapa eskutan dute erronkalariek. Bi aukera zituzten: bi egunez ikastetxean galegoari eutsi edo bi egunez bizitzeko eremu guztietan heldu hizkuntzari. Ia denek bigarrena aukeratu zuten. Argazkia: María Casares de Oleiros ikastetxeak utzia da.

O municipio de Oleiros, na provincia dA Coruña, ten unhas características moi especiais. A poboación de 35.000 habitantes sitúase moi preto da cidade dA Coruña. É un espazo urbano, pero que cumpre funcións de dormitorio. Conta cunha das rendas per cápita máis altas do Estado español. O colexio público María Casases, que acolle a 600 alumnos que falan totalmente castelán, está aí.

O profesor Nel Vidal acaba de terminar o seu primeiro curso nese centro e notou unha diferenza enorme con respecto ao ano anterior. Anteriormente impartira clases na Costa da Morte, case todos os alumnos falaban galego, falaban o idioma do día a día. Oleiros, pola súa banda, é unha zona urbana na que o uso medio do galego é do 15%, mentres que no peor dos casos é do 10%. Oleiros supera todas as marcas, ninguén no colexio María Casases ten lingua galega.

Tamén fóra do centro

Os profesores tiveron a idea de dar o reto e os alumnos deron os pasos necesarios para concretar o proxecto. Participaron o profesorado, o alumnado e o resto do persoal do centro. Celebrouse os días 14 e 15 de maio. Os obxectivos principais pódense resumir en dous. Por unha banda, fomentar o uso, que os alumnos se dean conta de que son capaces de facelo en galego, non o usan pero si teñen capacidade. Doutra banda, facer ver aos alumnos que o galego está oculto, que os adultos tampouco o fan aos nenos, pero que iso non quere dicir que non haxa xente que saiba de galego ao redor deles. Pedirán aos alumnos que proben, que o fagan en galego, e daranse conta de que moitos responden no mesmo idioma.

Hoxe falo galego (hoxe fareino en galego) foi colocada no peito polos alumnos, como se fixo aquí en varios proxectos nos últimos anos. O obxectivo principal non era estar identificado, senón lembrar ao alumno que tiña que facelo en galego durante dous días. O reto consistía en facelo en galego durante todo o día fóra do ámbito escolar. A idea inicial era crear só ese rol, pero os alumnos que participaron no grupo de organización asustáronse. Na súa opinión, para algúns alumnos sería moi difícil manter o galego en casa, na sociedade deportiva... en todas partes. Por tanto, a petición dos alumnos crearon o rol de ProGalego, e eses alumnos ían centrar o reto no centro.O compromiso dos demais chamábase ProGalegoPlus. Ante a sorpresa dos alumnos, o 90% dos 200 alumnos que participaron na proba optou por tentar facelo en galego durante 48 horas en todos os ámbitos da vida.

Poemas de Federico García Lorca tamén en galego

En Galicia, na escola pública, non teñen modelo D, é dicir, non teñen opción de estudar todas as materias en galego. No Colexio María Casases hai dous tipos de moldes. O 20% dos alumnos ten un terzo en castelán, un terzo en galego e un terzo en lingua estranxeira (case todos en inglés e uns poucos en francés). O 80% ten algo máis dun terzo en galego e todo o demais en castelán. Dixemos que toda a comunidade do centro participou no reto, entre eles o profesor, que durante eses dous días, de forma excepcional, impartiron as súas materias en galego. Ademais de traballar neste idioma, traballaron temas relacionados co galego, por exemplo os grupos de música que hoxe en día traballan en galego. Tamén se impartiu en galego a materia de lingua castelá e analizáronse os poemas que o poeta García Lorca escribiu en galego.

Si decátase dos seus erros!

A organización contou coa participación do Grupo de Normalización Lingüística do centro, profesorado e alumnado. Están moi satisfeitos cos resultados obtidos. Esperábanse uns 50 participantes e 200 asinaron o contrato de compromiso lingüístico. Ademais de comprometerse e vestirse de chapa, cren que a maioría dos alumnos estiveron seriamente cumprindo o reto. Todos eles reuniron, por escrito ou en vídeo, as súas vivencias e reflexións. O profesor Nel Vidal resumiunos as reflexións máis significativas e as que fixeron a maioría: “Os alumnos dicían ou pensaban que aquí ninguén o fai en galego, polo que non poden facelo en galego. En dous días déronse conta de que é mentira, e moita xente é capaz de falar de galego. Os alumnos non lles falaban en galego, polo que a eles ninguén lles respondía en galego. Quedáronse sorprendidos e deron exemplos como: ‘Fun á panadaría e deime conta de que o panadeiro sabe de galego. Fun á cafetaría e respondeume con galego...’” A lingua que estaba oculta saíu á luz. Outra cousa que sorprende aos alumnos é que empezan en galego e a xente non di nada especial, nin positivo nin negativo. Un participante puxo o seguinte exemplo: “Levanteime pola mañá e pensei en facer a proba. Ao meu pai, que nunca lle fago en galego, fíxenllo en galego e el respondeume en galego, moi natural, sen dicir nada”.

Reto de dous días realizado por un único centro escolar. Con todo, o xornalista tivo unha gran repercusión nos medios de comunicación. Vidal quere deixar claro que non inventaron nada novo, senón que se centraron nos proxectos de Euskal Herria e no proxecto 21 días co galego (iniciado no colexio Pobra do Caramiñal en 2013) en Galicia. Tendo en conta estes dous factores, tentaron levar a cabo un reto adaptado á realidade dos mozos que nunca falan de galego.


Interésache pola canle: Galiziera
Marcos Maceira, presidente de Normalización Lingüística
“Será moi difícil reverter o galego se non se corrixe a política lingüística do PP”
O Instituto Galego de Estatística (INE) deu a coñecer os últimos datos da enquisa sobre o galego. O coñecemento e o uso retrocederon. A perda é maior nas franxas de idade máis novas. Un terzo da poboación de entre 5 e 14 anos declarou que sabe pouco ou nada de galego... [+]

Alertan da gravidade da situación do galego á vista dos últimos datos
O coñecemento e o uso do eúscaro retrocederon nos últimos datos que facilitou o Instituto galego de Estatística (INE). A perda é maior nas franxas de idade máis novas. Un terzo da poboación de entre 5 e 14 anos declarou que sabe pouco ou nada de galego.

2024-05-15 | Cira Crespo
Da mirada dos falantes de linguas minorizadas
Cómplices do eúscaro en Vitoria
Os protagonistas desta reportaxe residen en Vitoria-Gasteiz e falan en linguas minorizadas como o amazaire, o galego, o milagre e o guaraní respectivamente. Soumia Berkani Ben Yahia, Toni Cid Armanda, Altaf Hussain, e Sonia e Delcy Godoy Bizzozzero. Dispoñen de máis... [+]

2023-08-03 | Ilargi Manzanares
Varios axentes piden que nas negociacións do Goberno de España sitúese a cuestión lingüística no centro
No festival Ou Festigal reuníronse o Consello de Euskalgintza e diversas entidades e asociacións a favor do catalán e o galego. No mesmo realizouse a solicitude e denunciouse que se está producindo unha “agresión” contra a normalización das linguas minoritarias.

Miles de persoas saíron á rúa en defensa do galego no Día das Letras Galegas
A plataforma Queremos Galego sinalou o éxito das mobilizacións para a defensa e o uso do galego e pediu á Xunta de Galicia un maior compromiso coa lingua.

Mastodon.gal nace a comunidade galega de Mastodón
Créase o Día das Letras en Galego Mastodon.gal, instancia Mastodón para a comunidade da lingua e a cultura galegas. Celebrouse por primeira vez o 17 de maio de 1963, con motivo do 100 aniversario da publicación por parte de Rosalia de Castro do libro Cantases galegos. A... [+]

2022-03-22 | ARGIA
Galizieraz hitz egiteagatik eraso egin diote emakume bati Lugon

Lagunarekin galizieraz ari zelako gizon batek besoetatik heldu eta demanda egin ziola salatu du emakume batek Lugon. Poliziak erasotzailea identifikatu du dagoeneko. “Gure herrian gure hizkuntza hitz egiteagatik beldur izatea nahi dute, baina ez gara geldituko”,... [+]


2021-10-15 | Sustatu
A diversidade lingüística de Bizkaia e o valor integrador do eúscaro
O 21 de outubro organizouse unha mesa redonda na Casa do Eúscaro de Bilbao, dentro das Xornadas Europeas do Patrimonio: “A diversidade lingüística de Bizkaia e o valor integrador do eúscaro”. A cita é o 21 de outubro, a partir das 19:00 horas.

2021-10-11 | ARGIA
Chamamento a apagar as cadeas de RTVE tras desprezar o galego en Televisión Española
A asociación A Mesa Normalización Lingüística pediu que o 11 de outubro non se vexa a televisión pública española, porque a semana pasada empezaron a imitar ao galego no programa de televisión MasterChef Celebrity e tratárono con desprezo. Queren aproveitar o apagamento... [+]

A Garda Civil repulsa aos manifestantes nO Grove, Pontevedra
Os axentes tomaron aos membros da Mesa de Normalización Lingüística de Galicia a empuxóns durante unha concentración en apoio da toponimia oficial da Toxan, aproveitando unha visita do rei español Felipe V.

Por que hai unha película en galego na Berlinale (e ningunha en eúscaro)
O cambio no sistema de financiamento do cine da Xunta de Galicia en 2005 supuxo un cambio radical no cine galego: a creación dun novo fenómeno cinematográfico a través de pequenas axudas directas aos autores. Mentres tanto, en Euskal Herria o diñeiro foise en... [+]

Xa está na rúa o diario galego: Nòs Diario
Día grande en Galicia: nos quioscos está Nòs Diario. Pasaron dous anos desde que se anunciase o proxecto de creación da newsletter, e cando conseguiron 3.000 subscritores, co novo ano, saíron á rúa. Titular principal da primeira portada do xornal: Os datos rebentaron a... [+]

A Comisión Europea critica á Xunta de Galicia pola " súa bonita lingua co galego"
Segundo o informe do organismo, a aplicación da Carta Europea das Linguas Rexionais "non mellorou substancialmente" en Galicia. Deu un aviso previo a Alberto Núñez Feijóo, quen se puxo á fronte da Real Sociedade.

O Parlamento asturiano obriga a facer en castelán a un parlamentario que falaba en galego
Nunha zona de Asturias fálase galego. Un parlamentario local foi obrigado a pronunciarse en castelán cando falaba en galego, no seu idioma, por unha queixa dun membro de VOX.

2019-11-19 | Xuban Zubiria
Pablo Carracedo 'Jasper'
"Ao galego fáltalle educación e coller a rúa"
Pablo Carracedo Jasper está a cantar desde que en 2005 fundouse a banda galega de rock Nave (Pontevedra, Estrada). Ten unha traxectoria musical de moitos anos, sempre ligada ao compromiso político e social, e ten como eixo o galego. É tamén profesor. No musical e no... [+]

Eguneraketa berriak daude