Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Os teus ollos mátanme

Cumes borrascosos Emily Brönte
Tradutor: Irene Aldasoro.
Erein e Igela, 2017
Literatura universal

Gailur ekaiztsuak é unha novela publicada por Emily Brönt en 1847. Asinou cun pseudónimo para ocultar a súa condición de muller ante o temor á acollida misógina. Con todo, este traballo converteuse nun clásico da literatura inglesa.

A historia transcorre entre dúas casas illadas no medio rural. O traballo consta de dous partes: a primeira está protagonizada por Catherine Earnshaw, Edgar Linton e Heathcliff e a segunda por Hareton Earnshaw, Catherine Linton e Linton Heathcliff.

O uso das voces narrativas e as estruturas foron novas no seu momento. De feito, a criada Nelly conta ao inquilino recentemente chegado Mr Lockwood o que ocorreu na casa chamada Cumes Borrascosos.

Clasificouse como unha ficción gótica por ter como eixo o amor apaixonado e violento e porque aparecen vampiros, demos, espíritos, morte e tolemia. No resumo da editorial pódese ler que se nos conta “un amor desdeñado” e “unha dor de vida inapacible”. Sería interesante observar o amor romántico cunha mirada crítica e reescribir desde a polimicidad.

Nela atoparemos o sufrimento e o pracer do amor, o primeiro na parte escura do amor romántico: un amor imposible e as súas terribles consecuencias. Xunto coas Normas Sociais e os premios e sancións que se deriven do seu incumprimento. Velaquí as palabras dos namorados: A súa alma e a miña son o mesmo. Non podo vivir sen a miña vida!

Teremos a oportunidade de ler as relacións entre as dúas familias e as vivencias de dúas xeracións diferentes. Enfrontámonos a mulleres e homes (a quen amamos e con quen casamos), ás “obrigacións” e ás feridas das clases altas e baixas (con e sen diñeiro, educación e comportamento finos), ás brancas e ás “negras” (con e sen apelidos).

Catherine e a súa filla Catherine son mulleres de carácter vivo e libre, unha casará co que convén (Edgar) deixando atrás a quen ama (Heathcliff) e a outra desempeñará un papel feminino casándose co seu curmán enfermo e coidando até a morte: “o tolo de cámara” e “o anxo de casa” da crítica feminista. Foron castigados ao superar as normas de xénero (tolemia, exclusión, morte) ou cando as cumpriron convertéronse en ideais espirituais (ignorando os seus desexos e o seu corpo). O que hai que coñecer.


Interésache pola canle: Liburu kritikak
Foi unha flor

Baixo o asfalto, flor
Texto: Ilustracións Mónica
Rodríguez: Rocío Araya
Tradución: Itziar Ultzurrun
A fin de contos, 2025

--------------------------------------------------------
O que se achegue a este libro pode sorprenderse, sendo un libro ilustrado, vendo... [+]




Á revolta!

Rebelións do sangue. Corpo, política e afectos
Miren Guilló
UPV, 2024

--------------------------------------------------------------------
 

A UPV/EHU publicou un novo ensaio da antropóloga Miren Guilló publicado por Edurne Azkarate. O título principal é a... [+]



Humanismotranshumanismo...

Zero. Transhumanismoa ate-joka erdi aro berrian
Aitor Zuberogoitia
Jakin, 2024

-----------------------------------------------------------

Hasieran saiakera filosofiko-soziologikoa espero nuen, baina ez da hori liburu honetan aurkitu dudan bakarra. Izan ere, biografia... [+]


Mona Lisaren lapurreta

Ihes plana
Agustín Ferrer Casas
Itzulpena: Miel A. Elustondo
Harriet, 2024

---------------------------------------------------------

1936ko azaroaren 16an Kondor legioko hegazkinek Madrilgo zenbait museori egin zieten eraso. Eta horixe bera da liburu honetara... [+]


Etxea. Aitarena, amarena, ahizparena. Nirea

Etxe bat norberarena
Yolanda Arrieta
Alberdania, 2024

-----------------------------------------------------

Gogotsu heldu diot irakurketari. Yolanda Arrietaren obra aski ezaguna zait eta iragan maiatzean argitaratu zuen proposamen honetan murgiltzeko tartea izan dut,... [+]


Dramaturgoen ‘herstory’-rako

Rosvita. Teatro-lanak
Enara San Juan Manso
UEU / EHU, 2024

---------------------------------------------------

Enara San Juanek UEUrekin latinetik euskarara ekarri ditu X. mendeko moja alemana zen Rosvitaren teatro-lanak. Gandersheimeko abadian bizi zen idazlea zen... [+]


Arriskuen aurrean, Ernaux

Idazketa labana bat da
Annie Ernaux
Itzulpena: Leire Lakasta
Katakrak, 2024

-----------------------------------------------------------
 
Klinikoa, zorrotza, politikoa, intimoa, autobiografikoa. Horrelakoak erabili izan dira maiz Annie Ernauxen lana eta idazketa... [+]

Demostrando a súa inocencia

Os segundos decisivos
Manu López Gaseni
Elkar, 2024

--------------------------------------------------

Empezas a ler esta breve novela e séntesche atrapado, e niso ten que ver o ritmo vivo e rápido que puxo o escritor. Nas primeiras dez páxinas cóntase ao mozo de 16... [+]



Eklipsea

Dragoiak eguzkia IRENTSI zuenekoa
Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024

-------------------------------------------------------

Hamarnaka liburu idatzi ditu Aksinja Kermauner idazle esloveniarrak. Euskaraz plazaratutako lehenengoa dugu hau, Patxi Zubizarretak itzulia eta... [+]


Ama(ma)ren artilezko jertsea

Puntobobo
Itxaso Martin Zapirain
Erein, 2024

----------------------------------------------------

Izenburuak eta azaleko irudiak (Puntobobo, artile-mataza eta trapuzko panpina) osasun mentala, puntua egitea eta haurtzaroa iradokiko dizkigute, baina adabaki gehiago... [+]


O mar tamén ten mil caras

O mar chea ouro de
Dani Martirena
Imaxes: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022

--------------------------------------------

O lector que se penetre neste libro terá moitas sensacións. Chama a atención a cor ouro e a blancura das letras da superficie, cun pouco de azul na... [+]




Mudo

Migrantes
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024

-------------------------------------------

A editorial 1545, á que non coñecía, traduciu e publicado en 2024 o libro Migracións de Issa Watanabe. Narra o proceso migratorio que leva a cabo un grupo de animais e móstranos... [+]



Máis aló de 'Check point'

UN SINXELO DETALLE
Adania Shibli
Tradución: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024

----------------------------------------------

Durante estes días, un soldado israelí bombardea con drones a hospitais, escolas, campos de refuxiados palestinos coma se tratásese dun... [+]




Aquela vella calamidade

Fun Home. Unha tráxica historia
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024

---------------------------------------------

Fun Home. Alison Bechdel é coñecido pola primeira publicación da novela gráfica Unha tráxica historia familiar (2006), aínda que el mesmo... [+]



Queres escoitar a un politono?

PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024

--------------------------------------------------

Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]



Eguneraketa berriak daude