O reto foi lanzado pola asociación Euskara Ari Du. A asociación non comezara por nada, tiña experiencia nos intentos de cambiar os hábitos lingüísticos. O de 2018 foi un órdago. Roncal Baietz Hernanik! Cada mes, cen hernaniarras querían pór o seu nome e animar aos demais a que cumprisen un reto para manter o eúscaro ou para que o seguinte o fixese en eúscaro. Empezaba en febreiro e acababa en decembro, a ver si ían actuar en total mil persoas. Non necesariamente todos xuntos. Os máis valentes apuntáronse para febreiro e continuaron durante todo o ano nun ou outro desafío, aínda que a maioría dos participantes que duraron moito tempo non cambiaron o tipo de desafío. Outros empezaron máis modestos e estiveron un mes ou varios meses no Roncal, sen tomar os traballos de todo o ano.
A inscrición, o seguimento e a recollida de resultados foron xestionados pola empresa Aztiker. Tendo en conta o percorrido de todo o ano, participaron 1.117 cidadáns. O 63,9% foron mulleres, o 35,4% homes e o 0,6% non optaron por ningunha das dúas modalidades de selección de persoal. Do mesmo xeito que noutras iniciativas para o cambio de hábitos lingüísticos, como no caso de Euskaraldia, as mulleres foron as protagonistas.
En canto á idade, ao redor da metade dos participantes tiveron entre 30 e 44 anos. A maior idade menor participación.
Dos 1.117 roncaleses 986 persoas sabían falar en eúscaro e a 131 custáballes falar pero entendíano. Si dicímolo utilizando os dous roles de Euskaraldia, podemos dicir que o 88,3% eran ahobizi e o 11,7% orarriprestas. Os que non eran capaces de entender o eúscaro non podían participar.
Cada participante tiña que elixir un reto para o mes e para facilitar a elección os organizadores ofrecéronlles un abanico de posibilidades. Pódense agrupar en tres grupos as opcións máis desenvolvidas polos participantes. O 30% decidiu que en todos os ámbitos da súa vida, en todas as relacións que lle correspondesen, falaría en eúscaro ou pediría ao seu equivalente que falase en eúscaro. Un 18,3% dos enquisados afirmaron que faría o reto cos seus compañeiros de traballo. En Hernani está a empresa Orona e este centro de traballo tivo unha forte participación en Baietz Hernani! No proxecto, e iso fixo que o mundo laboral situásese en segundo lugar na clasificación. En canto aos terceiros, cuartos e quintos clasificados, todos eles están relacionados coas redes de relacións máis próximas, é dicir, os hernaniarras decidiron realizar o reto coa súa parella (7,5%), amigos (7,2%) e familiares (6,9%).
Para saber si producíronse cambios nos hábitos lingüísticos, puidéronse beneficiar das respostas de 420 persoas. Durante todo o ano inscribíronse 1.117 persoas, aínda que como é habitual, non todas realizaron as enquisas de valoración. Doutra banda, tívose en conta a quen fixeron o mesmo reto e á vez encheron unha enquisa de valoración. En resumo, e si mirades a infografía, veredes como antes do reto o 38,5% dicía que sempre ou case sempre falou en eúscaro coa persoa ou grupo que elixiu para o reto, e unha vez finalizado o tempo de reto a cifra elévase ao 67,6%. Pola contra, descenden as porcentaxes “metade en eúscaro e metade en castelán” e “poucas veces ou nunca en eúscaro”. A seguinte infografía dános información ao revés, é dicir, o roncalés está a dicirnos o que as persoas ou grupos que elixiu para o reto fixéronlle en eúscaro. Aquí tamén se observa un aumento nos apartados “sempre ou case sempre en eúscaro” e “metade e metade en eúscaro e castelán”. A segunda infografía mostra que os roncaleses inflúen nos destinos á hora de cambiar os hábitos lingüísticos. En ambas as infografías, os roncaleses que saben e entenden eúscaro están xuntos.
Os resultados que acabamos de mencionar obtivéronse en función das enquisas que realizaron os roncaleses. Aos participantes fíxoselles tamén unha pregunta directa, é dicir, os organizadores quixeron coñecer a súa opinión respecto diso. Fixéronlles a seguinte pregunta: En que medida considera que cumpriu co reto exposto? Aí tedes a resposta: O 30,3% opina que cumpriu totalmente co reto, o 66,3% cre que deu un paso e o 3,3% cre que non logrou alcanzar o reto.
Preguntouse aos participantes sobre as dificultades que tiveron para cumprir os retos e nas respostas prevaleceron dúas: “cambiar os hábitos lingüísticos é difícil” e “non tiven moitas oportunidades de estar coa persoa ou o equipo a quen quería desafiar”. Estas dúas dificultades impuxéronse tanto entre os que coñecen o eúscaro como entre os que non o entenden pero non o falan.
Creo que terá que ver coa resaca da profesión, pero teño que recoñecer que me fixo na paisaxe lingüística dos lugares que visito. Carteis que se pegan nas paredes, colgando dos farois, valos publicitarios, así como soportes que aparezan en tendas ou empresas (rótulos,... [+]