As novelas e contos neorealistas de Cesare Pavese quizá non, pero a súa poesía segue sendo moi actual. Aínda que a colleita sexa menos abundante nos versos, é un viño embriagador: A potencia das imaxes de Pavese. E desas imaxes tomou a máis universal e Xabier Lete puxo “Acompañarache a morte”, e Miguel Anjel Unanua “Chegará a morte e os teus ollos”, e Itxaro Borda “A morte virá e os teus ollos terá”, e Joseba Sarrionandia “A morte dos adultos e os teus ollos terachos”.
E Ion Olano Carlos di na súa tradución: “Espéranche a morte”, no número 29 da Gaivota Poética do Mundo, neste libro delicado e infinito de sesenta poemas amables dedicados á poesía bela (Santo Stefano Belbo, Cuneo, Piemonte, 1908–Torino, 1950).
Para Cesare Pavese a poesía é unha rede de medos e pesimismos tecidos no seu camiño cara ao suicidio, que non salvou. Contra o po non hai rede. Para durmir no Hotel Roma de Turín, doce, vinte, un sabe cantas fundas colleu á vez, e foise: “Todo é o mesmo/ xa pasou tempo/ chegaches un día/ vas morrer un día./ Alguén morreu/ hai moito tempo,/ alguén que tentou/ pero non o soubo”.
Melville, Faulkner, Whitman, Dous Passos. Así como na narrativa víase a pegada do home novo comunista, a poesía de Pavese está vivida por outra estética, a poesía ten un aspecto máis tráxico, e parece que ás veces nega a vida e a felicidade, que non quere deixarse un soño calquera: “Sufriremos ao amencer/ visita de primavera”.
Miraba as cousas con indiferenza. A morte o mediatiza todo na súa poesía. É tan distante. E, con todo, o impulso está aí, a súa mirada é real, detrás desa poesía formal hai un corazón que quere comunicar cos demais, porque considera o problema central da vida como romper a cadea da soidade, como relacionarse cos demais. Escribir non fora máis que un medio de facelo: “Es como unha terra/ o que ninguén dixo./ Ti non tes nada que esperar/ si non é a palabra/ que xorde do fondo/ como un froito entre ramas”.
Idazketa labana bat da
Annie Ernaux
Itzulpena: Leire Lakasta
Katakrak, 2024
Os segundos decisivos
Manu López Gaseni
Elkar, 2024
--------------------------------------------------
Empezas a ler esta breve novela e séntesche atrapado, e niso ten que ver o ritmo vivo e rápido que puxo o escritor. Nas primeiras dez páxinas cóntase ao mozo de 16... [+]
Dragoiak eguzkia IRENTSI zuenekoa
Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024
-------------------------------------------------------
Hamarnaka liburu idatzi ditu Aksinja Kermauner idazle esloveniarrak. Euskaraz plazaratutako lehenengoa dugu hau, Patxi Zubizarretak itzulia eta... [+]
Puntobobo
Itxaso Martin Zapirain
Erein, 2024
----------------------------------------------------
Izenburuak eta azaleko irudiak (Puntobobo, artile-mataza eta trapuzko panpina) osasun mentala, puntua egitea eta haurtzaroa iradokiko dizkigute, baina adabaki gehiago... [+]
O mar chea ouro de
Dani Martirena
Imaxes: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022
--------------------------------------------
O lector que se penetre neste libro terá moitas sensacións. Chama a atención a cor ouro e a blancura das letras da superficie, cun pouco de azul na... [+]
Migrantes
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024
-------------------------------------------
A editorial 1545, á que non coñecía, traduciu e publicado en 2024 o libro Migracións de Issa Watanabe. Narra o proceso migratorio que leva a cabo un grupo de animais e móstranos... [+]
UN SINXELO DETALLE
Adania Shibli
Tradución: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024
----------------------------------------------
Durante estes días, un soldado israelí bombardea con drones a hospitais, escolas, campos de refuxiados palestinos coma se tratásese dun... [+]
Fun Home. Unha tráxica historia
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024
---------------------------------------------
Fun Home. Alison Bechdel é coñecido pola primeira publicación da novela gráfica Unha tráxica historia familiar (2006), aínda que el mesmo... [+]
PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]
Libro Non sense
Edward Lear
Tradutor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024
----------------------------------------------
O escritor e ilustrador Edward Lear publicou esta obra en 1846. Como di Igerabide no prólogo do libro, “o humor nonsense, o humor absurdo,... [+]
Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024
----------------------------------------------------
Na era do negacionismo, da manosfera e dos trolls é imprescindible a achega da literatura, porque é un instrumento excepcional para mirar os pliegues da realidade: as situacións de... [+]
Guardasola quere choiva
Patxi Zubizarreta
Ilustracións: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
Fai 30 anos Patxi Zubizarreta publicou o libro Marigoringoak hegan; J. M. Ilustrada por Lavarello e da man da editorial catalá Edebé... [+]
Ollos no horizonte
Escritor: Ilustradora Miren Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Miren Agur Meabe publicou diversos textos e libros. Traballou con todos os xéneros literarios: literatura infantil e xuvenil,... [+]
Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Tradución:
engano Fernando Rey)
Txalaparta, 2024
------------------------------------------------
Fernando Rey elixiu o título de Barrizto para traducir A malnata de Beatrice Salvioni. Rei di que tentou ser a voz do escritor, como ponte... [+]
PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022
-----------------------------------------------
Rubén Ruiz ofrécenos unha nova obra de relatos breves. Non son microrrelatos, porque os relatos, aínda que se poden ler de forma independente,... [+]