Ikasketaz kazetaria eta bokazioz liburuzaina, Erronkariko eta Berako liburutegietan aritu ondoren, duela sei urtez geroztik Aurizberriko liburuzaina da. Pirinio aldeko liburutegi txikian 3.000 pertsona ingururi ematen die zerbitzua bai haren egoitzan, bai etxez etxe liburutegi mugikorraren bidez. Sari garrantzitsuak jaso ditu: 2016an 5.000 biztanle baino gutxiagoko udalerrien proiektu onenaren Espainiako María Moliner Saria, 2017an Espainiar Estatuko liburutegi mugikor onenaren saria, eta iaz Irakurketa Sustatzeko María Moliner Sarian accesita lortu zuen. Urtarrilean beste berri on bat izan dute: Biblioneta. Nafarroako Gobernuaren dirulaguntzaren bidez liburuak etxez etxe banatzeko ibilgailua dute orain.
Por que se chama Berragu, unha biblioteca móbil?
Porque ese é o nome da montaña que vemos desde a xanela.
En que consiste exactamente?
O proxecto Berragu foi posto en marcha en 1998 por Martin Saragueta, o bibliotecario anterior, para dar servizo a domicilio aos habitantes de 30 pobos dos Pireneos. Eu fixen algunhas novidades e agora engadín aos usuarios individuais algúns colectivos: Os centros escolares de Erro, Auritz, Lakabe, Garralda e Luzaide-Arnegi, Irati Irratia, a residencia de anciáns Amma Ibañeta, o centro de menores Zandueta e os euskaltegis de AEK, entre outros. En total temos 200 clientes, tanto individuais como colectivos.
Como realiza a distribución?
Saio os xoves a facer a distribución. Temos toda a comarca dividida en catro percorridos e cada semana fago un. Uns días antes de irme chamo por teléfono aos clientes para saber si terminaron os libros e si queren algo máis. Moitas veces eu fágolles recomendacións e propóñolles libros e vídeos que poden gustarlles.
Nalgúns pobos, sobre todo no inverno, recádanse préstamos nun sitio onde non hai necesidade de ir de casa en casa, e eu vou alí a buscalos. En Valcarlos, por exemplo, recóllenos na barbaría. De todos os xeitos, agora coa nova furgoneta é moito máis fácil moverse.
A Biblioneta chegou en xaneiro. Non é unha boa noticia?
Si. O Goberno de Navarra concedeunos unha subvención especial de 22.000 euros e nós puidemos deseñar o tipo de vehículo que necesitabamos para este servizo. Está feito á nosa medida. A decoración tamén é moi bonita e rechamante e serve para promocionar o servizo. Cando chegou a Biblioneta saíu moita xente a recibirlle e os nenos preparáronlle unha bonita pancarta de benvida. Foi moi emocionante para todos e tamén para os representantes do Departamento de Cultura.
Como facías a distribución até agora?
O meu coche vello, como puiden. Pero, en fin, non me fallou máis que unha vez.
Nos Pireneos os invernos son moi longos. Como chas arranxas coa neve?
Recordo que o primeiro inverno a capa de neve era máis alta que eu. A electricidade íase con frecuencia e eu non coñecía ben as miñas camiñadas nin os meus clientes. Nos pobos de aquí, por exemplo, máis que nomes de rúa e apelidos úsanse nomes de casas, e ademais, moita xente ten alcumes de nomes, mentres que eu nas fichas só tiña nomes e apelidos oficiais. Custoume traballo coñecelo todo. Por outra banda, no inverno organizo as miñas excursións ás veces segundo as condicións meteorolóxicas: O de Valcarlos e o de Aezkoa son os máis duros. Cando hai moita neve déixoos para outra semana e vou a Arce ou Erro.
Canto café tomas nos días de distribución?
O primeiro ano non me atrevía a dicir que non, e collía a moitos. Agora aprendín e non tanto, pero algo quente sempre se agradece sobre todo nos días fríos. Eu vou moi a gusto á xente e eles acóllenme amablemente na súa casa. O malo é que vou con moi pouco tempo, sempre con présa. Eles están moi tranquilos e con ganas de falar, e eu ao revés. Eu creo que temos que mellorar para poder dedicar máis tempo á xente.Os
recortes obrigáronnos a baixar o número de horas de repartición, pero agora co novo director xeral puidemos ampliar o número de horas mantendo o horario da residencia.
É evidente que che gusta ser bibliotecario de campo.
Si. Moitísimo. Estiven catro anos en Roncal antes de vir aquí e, superados pola oposición, conseguín a praza de Bera. Estiven alí cando a bibliotecaria que estaba aquí pediu o cambio de localización para a Biblioteca de Navarra, en Pamplona. Estou aquí moi preto da xente. É moi enriquecedor persoal e profesionalmente e creo que todos os bibliotecarios deberían pasar por esta experiencia.
Eu creo que desde os servizos das bibliotecas está a impulsarse o modelo de biblioteca inpersonal, e eu non estou de acordo. Pola contra, queren dar importancia á biblioteca social para fomentar a lectura nos grupos. Eu creo que deberiamos dar un trato tan próximo a todo o mundo e non centrarnos só nos colectivos.
Doutra banda, creo que tamén é necesaria a flexibilidade neste oficio. Se me vén un cliente de Abaurrea Alta despois de percorrer vinte e catro quilómetros non o mandarei cunha man chea de nada e outra cousa de ningunha porque non trouxo o cartón da biblioteca.
Ter vocación é moi importante e hoxe en día estamos a realizar proxectos moi bonitos nas bibliotecas pequenas dos pobos.
Que lle dá a biblioteca a un pobo pequeno?
A biblioteca é un punto de encontro. Polas tardes non hai nada máis aberto no inverno e vén moita xente á biblioteca. Os que acoden á escola de música, ao frontón ou á tenda, os que traballan aquí e os nenos son os que máis acoden. Aquí estamos moi a gusto, moi ben, e realizamos todo tipo de actividades para adultos e pequenos: cursos de informática, contacontos, charlas…
Outros bibliotecarios quéixanse de que as cousas que organizan nas grandes bibliotecas son pouco frecuentadas. Aquí todo o contrario. Temos dezaoito cadeiras e moitas veces reúnense máis de 40 persoas.
Como non temos diñeiro, normalmente convidamos a persoas, asociacións e colectivos da zona a dar talleres e charlas a cambio de diñeiro. Ás veces veñen escritores a presentar os seus libros.
A xente vive máis tranquila nos pobos?
A diferenza entre os nenos e nenas de aquí e os que veñen de Pamplona os venres ou o verán é notoria. Os de Pamplona piden enseguida wifi, tablet… non teñen tanta tranquilidade para ler un libro, pintar ou estar tranquilos. Ademais, a conexión a Internet de aquí é moi lenta e non teñen ningunha paciencia.
"Nesta biblioteca, os temas pirenaicos son os máis lidos, teñen moito máis éxito que Dores Redondo"
Sempre tiveches claro que querías vivir nun pequeno pobo?
Son de Pamplona, pero o meu pai era mestre e andaba polos pobos, así que durante o curso iamos con el. Volviamos a Pamplona no verán. Eu levo máis de vinte anos vivindo fóra da cidade. Actualmente vivo en Arriasgoti-Lizoain, un pobo de oito habitantes, Urrizelki. Moi tranquilo. A miña parella é pastor, como era o seu pai, facemos queixo e vivimos a outro ritmo. Cando vou á Biblioteca de Navarra penso que toda a miña pequena biblioteca entra no seu baño. Non quero iso para min.
Como é o proxecto que agora vos premiaron?
Chámase “A montaña dos contos”. Fixemos unha especie de historia entre contos clásicos e novos. Ao redor diso estruturamos todas as iniciativas levadas a cabo ao longo do ano. Algúns deles foron moi innovadores. Un, por exemplo, chamábase “Contos con cans”. Os dous nenos con dislexia lían contos aos cans e saíu moi ben porque os nenos sentiron que os animais non lles estaban xulgando continuamente. Outra proposta foi “Landarte”. Convertemos o pobo en escenario dun conto coa axuda da artista Leire Urbeltz. Os clientes eran os personaxes deste conto e as novas tecnoloxías a maxia do conto. Foi moi bonito.
Agora temos outro proxecto: A chamada “Érase unha vez oito bibliotecas”, estamos a facela en colaboración con outras sete pequenas bibliotecas. Cada biblioteca preparou a guía de lectura dun conto, actividades e talleres, e estamos a pasar un mes a mes dunha biblioteca a outra. É un traballo colaborativo, moi interesante.
Que tipo de libros son os que máis gustan aos teus clientes?
Cada ano facemos unha lista cos dez libros máis lidos e normalmente aquí sempre aparecen os temas pirenaicos, os autores dos mesmos ou traballos relacionados coa tradición e a vida de aquí. Sen dúbida teñen moito máis éxito que Dores Redondo.
A participación dos clientes na compra de libros paréceme moi importante. Eu sempre trato de satisfacer as súas demandas. Agora acaban de subir os nosos orzamentos e estamos mellor nas bibliotecas dos pobos.
Por que é bo ler?
Os libros, as historias en xeral, ábrennos xanelas. Dannos a coñecer moitos mundos. Dannos outro punto de vista para mirar o mundo.
“Ni beti landa eremuko liburuzaina izan naiz. Behin, formakuntza ikastaro batean, egokitu zitzaidan Nafarroako Liburutegi orokorrean jendaurrean aritzea. Ostiral arratsaldea zen eta ikaragarrizko jendetza zebilen liburu-maileguan. Harrera-mahaian nengoela, gure lana supermerkatuko kutxazainena iruditu zitzaidan, bizi-bizi maileguak egiten, jendeari kasik begiratu gabe. Orduan, nire modura aritzea erabaki nuen: ‘Kaixo, zer moduz zaude…’, esanez agurtzen nituen bezeroak eta bere izenez deitzen nien, txartelean izena agertzen delako. Eta galdetzen nien ea itzultzen ari ziren liburua haien gustukoa izan zen edo ea estilo horretako beste bat nahi ote zuten. Nobedade interesgarriak komentatzen nizkien edo laguntzarik behar ote zuten galdetu, adibidez, liburuen erreserbak on-line egiteko.
Nire ondoan zegoen lankideak esaten zidan azkarrago ibiltzeko ilara ikaragarria sortzen ari zelako nire postuan. Ilara gero eta gehiago luzatzen ari zela ikusita erabiltzaileei eskatu zieten beste postuetatik pasatzeko. Baina hura sorpresa! Nire ilara luzeko pertsona bakar bat joan zen. Beste guztiek esan zuten nirekin nahiago zutela. Nik uste dut jendeak eskertzen duela zerbitzua ez horren hotza izatea, egiten ari ginen ikastaroan kontrakoa esaten baziguten ere. Han zioten erabiltzaileek autonomoak izan behar dutela eta ez dutela langileen laguntzaren menpe egon behar. Areago, ez dela harreman zuzenik izan behar bezeroekin. Nik azaldu nien erabat kontrakoa egiten dudala, izan ere, etxez etxe joaten naiz liburuak eramaten. Jarrera hotz hori ez dut ulertzen”.
“Nafarroako Liburutegien legeak dio 3.000 biztanle baino gehiago behar direla liburutegi publikoa izateko. Guk hiru bailara behar ditugu kopuru hori lortzeko: Erroibar, Artzibar, Aezkoa eta zenbait herri: Auritz, Orreaga, Orotz-Betelu eta Luzaide-Arnegi.
Erronkariko liburutegian Erronkari eta Zaraitzuko biztanleak hartzen dituzte, denera, 2.700 inguru. Ez dira 3.000ko gutxiengora iristen, baina zerbitzua mantentzen da oso garrantzitsua delako eta, gainera, liburutegi hori Nafarroako zaharrenetakoa delako. Espainiar Estatuan, hala ere, legea are zorrotzagoa da, han 5.000 biztanle izan behar dira”.
“Liburuzainok, maileguez gain, beste zeregin bat badugu. Gure bezeroek gauza gehiago eskatzen digute. Azken finean, ia dena dago interneten eta guk lortu behar duguna da liburutegiak kultura zabaltzeko tokiak izatea. Jarduerak, ikastaroak, solasaldiak, jokoen bidez hurbildu liburuetara… irakurketa beste ikuspuntu batetik begiratzeko moduak eskatzen dizkigute. Hori da gehien baloratzen dutena, eta ez horrenbeste liburu gehiago edo gutxiago izatea. Horregatik saiatzen gara, gero eta gehiago, haiengana bideratutako ekimen berritzaileak antolatzen”.
Tras deixar atrás o mes de abril dos libros, as bibliotecas e os seus beneficios, desde Kabiak Saharauí queremos lembrar o lado escuro da súa historia, que cobra maior importancia na defensa da identidade e a supervivencia dos pobos. Estamos a falar da destrución das... [+]