Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Vimos de alí

Poesia kaiera. Yannis Ritsos. Itzultzailea: Joannes Jauregi. Susa, 2018.
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Loitou contra os nazis, os coroneis logo prohibiron a súa poesía, permaneceu arrestado no interior da casa, e con todo as súas cancións de combate son tan naturais como o alento, tranquilos: “Quen quedará aquí para lembrarnos/ cando ouzamos a chave na fechadura e a cadea longa/ arrastrándose cara ao branco infinito, onde, ao carón,/ aínda humea o último pitillo que lanzamos”.

En Grecia todo vai á carga da tradición. Os seus poetas tiveron unha gran capacidade para converter de novo en clásico o que os clásicos xa escribiran antes. Os relinchos de Sikelianos e Kazantzakis, as teas brancas dos barcos de Elitis no mar azul, o lume tranquilo de Seferis… Aos Cadernos de Poesía do Mundo Joannes Jauregi tráenos agora a selección do gran Yannis Ritsos (Monembasia, Peloponeso, 1909 – Atenas, 1990). Ben estirado, ben escollido: “Vin ao outeiro, detívenme, mirei ao meu ao redor e gritei./ Abaixo, as pedras caeron sobre as pedras”.

Sobre o mar Exeo, no avión vese unha illa de Miriada. Os máis pequenos tamén representan o todo. E os máis grandes son os eternos, pero tamén os verdes. O propio Ritsos tende a recapitular e a escribir sentenzas. Ás veces, con todo, “un escritorio negro irresistible, dous candelabros de prata,/ a súa pipa vermella. Está sentado na cadeira de brazos, case invisible…” comeza a dicir e é capaz de escribir doce poemas para Kavafis. Podería dicirse que Ritsos está a contarnos a Iliada e que a súa voz é igualmente lírica e lixeira.

Quizá porque a irrealidad que suxire é certa, pode traer fotografías da antiga Grecia hoxe ou hoxe coa retórica do mito de vestir: “Só o teu lira e a túa cabeza chegaron a Lesbos pola forza da corrente. Para que, pois, a túa canción?/ É posible que a luz e a escuridade asociáronse algunha vez (e entón tamén aparentemente)?/ Ou porque as Musas colgaron a túa Lira entre as estrelas?/ Baixo esta constelación, este verán, vivimos pensativos”.

O presente e o primeiro, ambos son o clásico da poesía de Ritsos: percorremos esta antoloxía onde se cruzan as historias épicas e os poemas lacónicos. Séculos e segundos hánsenos condensado.


Interésache pola canle: Liburu kritikak
Mona Lisaren lapurreta

Ihes plana
Agustín Ferrer Casas
Itzulpena: Miel A. Elustondo
Harriet, 2024

---------------------------------------------------------

1936ko azaroaren 16an Kondor legioko hegazkinek Madrilgo zenbait museori egin zieten eraso. Eta horixe bera da liburu honetara... [+]


Etxea. Aitarena, amarena, ahizparena. Nirea

Etxe bat norberarena
Yolanda Arrieta
Alberdania, 2024

-----------------------------------------------------

Gogotsu heldu diot irakurketari. Yolanda Arrietaren obra aski ezaguna zait eta iragan maiatzean argitaratu zuen proposamen honetan murgiltzeko tartea izan dut,... [+]


Dramaturgoen ‘herstory’-rako

Rosvita. Teatro-lanak
Enara San Juan Manso
UEU / EHU, 2024

---------------------------------------------------

Enara San Juanek UEUrekin latinetik euskarara ekarri ditu X. mendeko moja alemana zen Rosvitaren teatro-lanak. Gandersheimeko abadian bizi zen idazlea zen... [+]


Arriskuen aurrean, Ernaux

Idazketa labana bat da
Annie Ernaux
Itzulpena: Leire Lakasta
Katakrak, 2024

-----------------------------------------------------------
 
Klinikoa, zorrotza, politikoa, intimoa, autobiografikoa. Horrelakoak erabili izan dira maiz Annie Ernauxen lana eta idazketa... [+]

Demostrando a súa inocencia

Os segundos decisivos
Manu López Gaseni
Elkar, 2024

--------------------------------------------------

Empezas a ler esta breve novela e séntesche atrapado, e niso ten que ver o ritmo vivo e rápido que puxo o escritor. Nas primeiras dez páxinas cóntase ao mozo de 16... [+]



Eklipsea

Dragoiak eguzkia IRENTSI zuenekoa
Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024

-------------------------------------------------------

Hamarnaka liburu idatzi ditu Aksinja Kermauner idazle esloveniarrak. Euskaraz plazaratutako lehenengoa dugu hau, Patxi Zubizarretak itzulia eta... [+]


Ama(ma)ren artilezko jertsea

Puntobobo
Itxaso Martin Zapirain
Erein, 2024

----------------------------------------------------

Izenburuak eta azaleko irudiak (Puntobobo, artile-mataza eta trapuzko panpina) osasun mentala, puntua egitea eta haurtzaroa iradokiko dizkigute, baina adabaki gehiago... [+]


O mar tamén ten mil caras

O mar chea ouro de
Dani Martirena
Imaxes: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022

--------------------------------------------

O lector que se penetre neste libro terá moitas sensacións. Chama a atención a cor ouro e a blancura das letras da superficie, cun pouco de azul na... [+]




Mudo

Migrantes
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024

-------------------------------------------

A editorial 1545, á que non coñecía, traduciu e publicado en 2024 o libro Migracións de Issa Watanabe. Narra o proceso migratorio que leva a cabo un grupo de animais e móstranos... [+]



Máis aló de 'Check point'

UN SINXELO DETALLE
Adania Shibli
Tradución: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024

----------------------------------------------

Durante estes días, un soldado israelí bombardea con drones a hospitais, escolas, campos de refuxiados palestinos coma se tratásese dun... [+]




Aquela vella calamidade

Fun Home. Unha tráxica historia
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024

---------------------------------------------

Fun Home. Alison Bechdel é coñecido pola primeira publicación da novela gráfica Unha tráxica historia familiar (2006), aínda que el mesmo... [+]



Queres escoitar a un politono?

PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024

--------------------------------------------------

Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]



Humor tolo

Libro Non sense
Edward Lear
Tradutor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024

----------------------------------------------

O escritor e ilustrador Edward Lear publicou esta obra en 1846. Como di Igerabide no prólogo do libro, “o humor nonsense, o humor absurdo,... [+]




Réndese ou non

Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024

----------------------------------------------------

Na era do negacionismo, da manosfera e dos trolls é imprescindible a achega da literatura, porque é un instrumento excepcional para mirar os pliegues da realidade: as situacións de... [+]



Mariquitas en África

Guardasola quere choiva
Patxi Zubizarreta
Ilustracións: Irrimarra
Ibaizabal, 2024

---------------------------------------------

Fai 30 anos Patxi Zubizarreta publicou o libro Marigoringoak hegan; J. M. Ilustrada por Lavarello e da man da editorial catalá Edebé... [+]




Eguneraketa berriak daude