Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

800 hernaniarras participaron no reto de manter o eúscaro

  • En Hernani teñen en marcha un plan extraordinario desde febreiro: até finais de ano, centos de persoas están a tentar reverter os seus costumes lingüísticos e traducir as súas relacións ao eúscaro. Cada mes súmanse á iniciativa 100 persoas a título individual e xa son máis de 800 os cidadáns que se sumaron ao reto.
Urte osoz ari direnez erronkan, hernaniarrak tarteka biltzen dira elkar indartzeko. Argazkia: Euskara Ari Du ekimena.
Urte osoz ari direnez erronkan, hernaniarrak tarteka biltzen dira elkar indartzeko. Argazkia: Euskara Ari Du ekimena.
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Hai xa cinco anos que se puxo en marcha en Hernani a iniciativa Euskara Ari Du. O grupo puxo en marcha un programa de mes e medio de duración, que naceu co obxectivo de fomentar o uso do eúscaro e foi convocado en 2016 como proba de forza. Un total de 1.800 persoas participaron nesta iniciativa que pretendía manter o eúscaro en quendas dunha semana. Con todo, aquela acción do ano 2016 supuxo un estímulo para moitos hernaniarras e moitos viron que había que dar continuidade a ese camiño emprendido.

Un grupo de cidadáns expúxose como dar continuidade a esta experiencia. O proxecto levou a cabo durante 2017 e púxose en marcha o 3 de febreiro de 2018. baixo o nome. Até o 23 de decembro, os individuos elixen un reto persoal de polo menos un mes de duración, co obxectivo de cambiar os seus hábitos lingüísticos. O obxectivo do proxecto é reunir cada mes a 100 novos participantes e, de momento, están a cumprir o seu obxectivo inicial: de febreiro a outubro, máis de 800 persoas participaron na iniciativa. Segundo Malores Etxeberria, que traballa na organización da iniciativa, os roncaleses están a conseguir bos ritmos: “O obxectivo era conseguir 100 novos participantes ao mes e puxémolo por encima, pensando que conseguilo ía ser incrible”.

Cada roncalés elixe un obxectivo persoal á hora de inscribirse: Cambiar o hábito lingüístico por unha persoa concreta pode ser unha intención ou un grupo de obxectivos; o reto a elixir é traducir ao euskera o hábito da lingua habitual até agora. Así mesmo, poderán participar no proxecto aqueles que non saiban falar en eúscaro, co fin de que un segundo lles pida que se expresen en eúscaro. Polo momento, o 89% dos participantes no proxecto son capaces de falar en eúscaro e o 11% deles enténdeno pero teñen dificultades á hora de falar. Despois dun mes, a asociación Euskara Ari Du envía aos e as roncalesas unha breve enquisa de seguimento na que deben elixir si queren seguir co reto ou cambiar de reto.

Os participantes, por tanto, elixen un obxectivo específico cando deciden participar na iniciativa. Este obxectivo pode ser manter o eúscaro durante as 24 horas do día e con calquera, ou cambiar o hábito lingüístico que ten cada un deles a un ritmo elixido por el mesmo. A maioría dos que responderon ao reto, o 72,7%, optou por cambiar o hábito lingüístico por un grupo ou colectivo de persoas, en lugar de por unha persoa concreta. Si analízase o ámbito no que os participantes asumiron os retos até agora, obsérvase que o 29,3% optou por falar en eúscaro en todas as relacións posibles. A continuación, as áreas máis repetidas foron os compañeiros, compañeiras, compañeiras e familiares, respectivamente.

Tal e como se ve na foto, aquel día había en Hernani 703 roncaleses. Foto: Iniciativa Euskara Ari Du.
“Cambiar hábitos non é fácil”

O Euskara Ari Du ofrece aos participantes unha sesión de asesoramento antes de comezar o reto. No mesmo, analízanse as dificultades que poden atopar e dánselles recomendacións para que se atopen. Cada mes, tamén se realizan sesións de seguimento. Estas últimas adoitan ser sesións abertas e, vendo que non eran moi exitosas, decidiron facer un chamamento expreso á asistencia de vinte persoas que se enfrontan a un reto.

Están moi satisfeitos coas valoracións e opinións da xente na asociación. No entanto, queren subliñar que o exercicio é difícil para todos os participantes: “O reto é difícil para todos. Case todos nos din que ao principio costa e é así, non é unha bobada; cambiar un costume non é fácil, pero pódese conseguir”, subliña Malores Etxeberria. “A maioría dixéronnos que se fixeron moi conscientes do tema, para iso tamén serve este proxecto”, engadiu. Leire Otxotorena, dinamizadora da asociación, ve que os participantes teñen as maiores dificultades á hora de cambiar os hábitos lingüísticos coas persoas máis próximas: “Dixéronnos que é máis difícil cos membros da familia e coa parella. Hai quen o conseguiron, pero tamén hai quen non o conseguiron”.

Foto: Iniciativa Euskara Ari Du.

Entre os roncaleses da iniciativa atópanse o non hernaniarras. Leire Otxotorena di que o proxecto tocou a xente doutros pobos: “A iniciativa tamén se estendeu ás empresas do pobo e animouse á xente de fóra que traballa en Hernani a ser roncalesa”. De feito, o mundo laboral é un dos ámbitos máis importantes do mundo do eúscaro e aí tamén fixo o seu camiño Baietz Hernani! A iniciativa foi financiada por varias empresas ás que se lles espertou o interese pola posta en marcha do proxecto. “As empresas han visto que o proxecto lles pode servir e a partir de setembro meter de cheo, animando aos traballadores a cambiar os hábitos lingüísticos no ámbito laboral”, explicou Etxeberria.

Necesidade de dar continuidade ao realizado

Malores Etxeberria cre que aínda que os proxectos de 2018 foron un reto persoal, tamén é importante que moita xente se mova colectivamente dentro dunha idea: “Ser desafíos individuais dá traballo á formiga, á necesidade de facelo no día a día. O colectivo, ao mesmo tempo, dá o seu apoio, serve para non sentir que o roncalés está só”.

Por iso, até agora quíxose animar e apoiar a iniciativa con outros eventos. Organizaron charlas para unir o deporte, o xénero e outros ámbitos co eúscaro, e teñen programadas varias citas até finais de ano. Para novembro organizaron un mintzodromo xunto co Euskaltegi Municipal e para decembro realizarán o acto de peche da iniciativa. De face ao futuro, a asociación Euskaraz Ari Du tamén ten un gran reto, segundo Leire Otxotorena: “O noso reto actual como equipo é pensar que facer a partir de decembro. Temos que pensar en como darlle continuidade a isto”. A deste ano foi a resposta á onda creada polo proxecto da Capitalidade Cultural Vasca 2016 e a deste ano xa creou outra. Está por ver cal será o próximo reto.


Interésache pola canle: Euskararen erabilera
Si non sabes como xestionar os idiomas nas reunións, esta guía axudarache
En cantas situacións de comunicación salgue perdedor o eúscaro? Porque o responsable non pensou en como xestionar os idiomas, porque hai resistencias e non hai argumentos preparados para contestalos… O Cluster de Sociolingüística puxo unha guía en Internet... [+]

Euskarabentura percorre Álava tras percorrer Zuberoa, Baixa Navarra e Navarra
A expedición chegará o mércores a Arganzón (Álava), tras pasar por Salinas de Añana. Hai dez días que se iniciou a expedición en Atharratze (Zuberoa). 125 Jzioquitar, de 15 a 17 anos, é o nome que reciben os participantes de Euskarabentura, e con eles van 30 adultos,... [+]

Presentan o GUKA, a “praza libre” creada por centos de euskaltzales de Bilbao
No peirao de Ripa reuníronse numerosos euskaltzales na presentación do movemento que se creou para poder falar libremente en eúscaro. Sinalan que “será consecuencia e posterior ao impresionante traballo realizado polos bilbaínos durante moitos anos”.

Pamplona sacudida pola lingua
Máis xente que nunca se reuniu na III Comarca de Pamplona. No mintzodromo. Ao redor de 180 persoas practicaron o eúscaro e estenderon a rede euskaldun.

Jaime Altuna. Profesor e investigador da UPV
"O problema do eúscaro é máis adulto que adolescente"
Jaime Altuna Funambulistas da Lingua. A socialización lingüística centrada na idade e o xénero no ámbito deportivo ha finalizado a súa tese doutoral en xullo. Desde o coñecemento profundo do tema e do escrito anteriormente por outros investigadores, achegouse cunha... [+]

Sen pegada de eúscaro nas audioguías turísticas de Biarritz
As audioguías están en francés, alemán, inglés e castelán. Genevieve Fontain, director da oficina de turismo de Biarritz, argumentou que o eúscaro non é “unha das demandas inmediatas”.

Jon Zapata, coordinador da iniciativa 'Ante os nenos os adultos'
“Os nenos entenden que o eúscaro será a lingua dos nenos”
A iniciativa Heldu Adulto Infantil celebrarase do 19 ao 29 de outubro en 80 localidades de Hego Euskal Herria. Os protagonistas serán, sobre todo, os pais e nais, e a organización de Euskaltzaleen Topagunea subliñou dous obxectivos: por unha banda, que os pais e nais dean... [+]

2023-09-28 | Rober Gutiérrez
A promoción si, pero…

Creo que terá que ver coa resaca da profesión, pero teño que recoñecer que me fixo na paisaxe lingüística dos lugares que visito. Carteis que se pegan nas paredes, colgando dos farois, valos publicitarios, así como soportes que aparezan en tendas ou empresas (rótulos,... [+]


Iñigo Urrutia
"O castelán e o francés foron impostos con armas en Euskal Herria"
Iñigo Urrutia (1966, Jatabe-Maruri), xunto con Xabier Irujo, analizou normativamente a historia da euskafobia legal. Froito diso é o gran libro da Historia Xurídica da Lingua Vasca (1789-2023). Como Irujo estaba no estranxeiro, falamos con Urrutia. Aos vascos de ambos os... [+]

2023-06-30 | Sustatu
Umap morre, acabouse o almacén en eúscaro de Twitter
O almacén da actividade en eúscaro de Umap Twitter comezou a funcionar en outubro de 2010 da man de CodeSyntax. En 2023 morre. Elon Muskiz asasinou a pesar de que non sabe o que somos e quen somos. Umap serviu de base para diversos servizos, realizou durante varios anos... [+]

2023-06-21 | ARGIA
Para fomentar o uso do eúscaro no fútbol 'Euskara, jalgi hadi plazara!' volver á competición
O 24 de xuño celebrarase por segunda vez en Lezama o torneo amistoso de fútbol Euskara jalgi hadi plazara. Participarán catro asociacións deportivas de toda Euskal Herria, co obxectivo de fomentar o uso do eúscaro no deporte.

Celebración do Día da Uskara en Roncal e recordo o eúscaro como lingua itinerante
O 20 de maio celebrarase no mesmo pobo de Roncal a cita anual que reúne por centos de persoas do val de Roncal. O Día de Uskara, que este ano cumpre o seu 26ª edición, converteuse nunha iniciativa imprescindible para a cohesión e revitalización da cidadanía do Val.

Iñaki Iurrebaso
"Os falantes non dan as costas ao eúscaro"
Iñaki Iurrebaso Biteri (Legazpi, 1967) está convencido de que para transformar a realidade hai que coñecer as cousas o máis exactamente posible. O sociólogo sempre traballou nese oficio, desde o Concello de San Sebastián, despois de Aztiker e pola súa conta. Pasou os... [+]

2023-03-13 | Sustatu
Datos sociolingüísticos de Navarra: progresos no coñecemento pero actitudes contrarias á alza
7 de Navarra. Euskarabidea, o servizo de eúscaro do Goberno de Navarra, deu a coñecer os datos da Enquisa Sociolingüística. As medicións son de 2021 e, resumindo os datos recolleitos nas mesmas, como fixo o sociolingüista Kike Amonarriz, "beneficios no coñecemento,... [+]

2023-02-06 | ARGIA
Amikuzen celebrará este ano cinco Febreiro Xoves
A asociación Amikuzeko Zabalik inicia esta semana a 26ª edición dos ciclos de conferencias Otsail Ostegunak integramente en eúscaro. Nesta edición, ademais, as conferencias desenvolveranse durante cinco xoves no espazo Bideak de Donapaleu, que até hai pouco foi convento de... [+]

Eguneraketa berriak daude