Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Do pracer retense mellor o eúscaro

  • Sete días. Dezasete novos. Cinco monitores. Unha infinidade de experiencias. Conexión entre o eúscaro. Así os atopamos na granxa escola Sastarrain de Zestoa, organizada por UEMA para mozas dos municipios vascos. persoas que participaron nos campamentos de verán.
Udalerri euskaldunetako gazteek barra-barra egiten dute euskaraz, sarri hizkuntza gutxiagotu baten komunitateko kide direla jabetu gabe. Udalekuetan kontzientzia hartzen ahalegindu dira eta udalekuak bukatuta nonahi euskarari errazago eusteko gai izango d
Udalerri euskaldunetako gazteek barra-barra egiten dute euskaraz, sarri hizkuntza gutxiagotu baten komunitateko kide direla jabetu gabe. Udalekuetan kontzientzia hartzen ahalegindu dira eta udalekuak bukatuta nonahi euskarari errazago eusteko gai izango dira. Argazkian, gazteak Zestoako Sastarrain baserri eskolan. Argazkia: Dani Blanco.
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

É o primeiro ano que UEMA organiza colonias dunha semana, a estrea; e aínda que os mozos xa volveron a casa, nós pillámolos en Zestoa nos últimos días. Dezaseis mozos de entre 15 e 18 anos decidimos e deixamos organizar o xogo despois de almorzar pola súa conta nunha aula da Granxa Escola e reunímonos con Jokin Uranga, responsable da área educativa de UEMA e coordinador de campamentos de verán, a monitora Aizpea Aristi e Irati Mendizabal, unha moza oiartzuarra de 14 anos.

“O obxectivo de Salto! é dar un salto da inercia á conciencia e con iso xerar un efecto multiplicador”, explicou a asociación de municipios euskaldunes na presentación do programa de verán, e “cun atractivo programa vinculado ao lecer e a cultura vasca, sensibilizando aos mozos sobre o tema, quérese dar un paso ao empoderamiento colectivo”. Pero realmente cumpríronse os obxectivos? O xornalista fixo esta pregunta aos tres xornalistas, e o tres, cada un desde o seu ámbito, mostráronse contentos polo seu traballo. “Non quixemos organizar unhas colonias de formación. Para iso hai preparada unha programación completa durante o curso e non quixemos ‘aburrirnos’ con charlas ou talleres serios. Cremos que do pracer e do pracer, aínda que sexa de forma indirecta, abárcanse moitas cousas. O obxectivo destas colonias foi coñecer aos mozos dos municipios vascos, compartir o seu día a día e ver que noutros pobos tamén viven en eúscaro; e á volta, cada un xogará no seu pobo o papel de soporte da lingua. Á fin e ao cabo somos unhas illas pequenas”, coméntanos Jokin Uranga.

“Durante sete días tivemos un ambiente de grupo marabilloso tanto entre os mozos como entre os monitores. A través de xogos e actividades traballamos na concienciación que mencionaches. Onte, por exemplo, tivemos un día dedicado á música e a cultura vascas, e entre risas, puidemos escoitar e coñecer a varios grupos vascos. Un dos xogos foi dar unha palabra aos mozos e reunir o maior número de cancións posibles en relación a esa palabra. Estiveron a gusto e serviunos para ver cantos sabemos cantar, cales son os temas que aparecen na música vasca, etc.”, cóntanos Aizpea Aristi.

A moza Irati Mendizabal tamén realizou unha “valoración moi positiva”: “Xuntamos a dezasete persoas de Oñati, Oiartzun, Bermeo, Otxandio e Igorre e fixemos unha relación incrible. Fixemos de todo, percorremos o río, fomos ao monte ou á praia, as ginkanas, as verbenas... foi unha experiencia moi bonita, digna de repetir”.

Reuniuse un grupo máis pequeno do que se esperaba, e a organización recoñeceu que “custou” atraer aos mozos. “Por unha banda hai tantas como. Poida que o achegamento dos máis novos sexa máis fácil que o dos 15-18 anos”, recoñeceu o coordinador. “E doutra banda, que se ti organizas unhas colonias de bertsolaris ou de deporte, pode ser máis fácil, xa que estes mozos se reúnen semanalmente, para facer algo máis concreto pode ser máis fácil xuntar xente. No noso caso, o campamento é máis amplo, tivo unha oferta máis xeral, e ao ser o primeiro ano, ademais, os mozos non teñen referencias anteriores”, continuou. Pero o tres quixeron subliñar as "vantaxes" do pequeno grupo, que foi un grupo de medida para establecer unha relación máis estreita entre todos. Palabras de Uranga: “Eu estiven de ida e volta, non estiven como monitores as 24 horas do día cos mozos. Desde fóra puiden ver o desenvolvemento das relacións, e foi moi boa a salsa que se creou entre os mozos e os monitores”.

Formación de monitores

Os monitores recibiron previamente unha sesión preparatoria dun fin de semana. Para empezar, traballaron sobre que é a UEMA, a súa traxectoria, con que obxectivos traballa, etc.; e a continuación aproveitaron o fin de semana para preparar a propia colonia. De todos os xeitos, a maioría dos monitores proveñen dos municipios euskaldunes, e anteriormente coñecían á asociación. Ademais, durante un par de anos traballaron nos Encontros Xuvenís organizados pola propia UEMA en Orio, polo que coñecían o seu funcionamento.

Proxecto educativo de UEMA

Na base destas colonias atópase todo un proxecto educativo. A concienciación e sensibilización cidadá é unha das liñas principais de UEMA nos últimos anos. Neste sentido, hai dous anos púxose en marcha o proxecto de educación sobre os centros que respiran en eúscaro, e nos últimos cursos os técnicos da asociación traballaron con alumnos de Educación Infantil, ESO e Bacharelato en todos os municipios de UEMA. O obxectivo do proxecto é difundir entre o alumnado o discurso da ecoloxía lingüística e pór en valor os espazos respiratorios, ademais de facer ver aos mozos a importancia que teñen no proceso de normalización do eúscaro.

O ano pasado comezaron a traballar para desenvolver o proxecto na súa totalidade e superar os límites da educación regrada. Proxecto. Un fin de semana de Salto! Os Encontros Xuvenís foron organizados por UEMA en Orio en 2017. E este ano deu un paso máis: decidiron preparar un campamento de semana en lugar dunha estancia de fin de semana, para poder traballar de forma máis relaxada todo o contido que se traballou durante aqueles tres días e chegar a máis novos.

Aínda que de face ao ano que vén aínda non está claro si vaise a organizar algo no mesmo formato, UEMA prevé estancias dun fin de semana ou un par de semanas para que estes mozos poidan seguir interactuando e empoderándose.

 

Irati Mendizabal, de 14 anos e natural de Oiartzun

Detrás a monitora Aizpea Arregi e en primeiro plano a participante das colonias Irati Mendizabal. Foto: Dani Blanco

“Tiñamos ganas de ir aos campamentos e na escola déronnos a noticia de Salto!. Pareceunos unha oportunidade bonita, e non me arrepinto en absoluto. Pasámolo moi ben e ímonos a casa moi ben.

Eu vivín en Irun, non sempre vivín en Oiartzun. Notei un gran cambio no idioma dun pobo a outro. Nun lugar pasei de falar en castelán con todo a contorna, a falar en eúscaro con todos. Se aínda volvo a Irun e falo en eúscaro con algún amigo, hai alguén que me di, “por que estades a falar en eúscaro?”.

Pero en Oiartzun tampouco falan todos os que saben, e creo que iso é ir en contra do eúscaro. É a nosa lingua, e penso que é importante que falemos quen sabemos que é importante”.

 


Interésache pola canle: Euskararen erabilera
Famili'on egonaldi ibiltaria aurkeztu dute lehendabizikoz Baionan

Plazara, AEK, Uda Leku, Dindaia eta Ebete antolakundeak Baionan elkartu dira Famili'on egonaldi ibiltariaren lehen edizioa aurkezteko. Hizkuntza mailaren arabera eskaintza bat edo beste egongo da eta haur zein gurasoentzat izango da udaberrian.


Co obxectivo de aumentar o uso do eúscaro en Zestoa, o tempo libre é gratuíto para nenos e nenas con poucos recursos
En Zestoa (Gipuzkoa), a partir de setembro de 2024, os nenos e mozos con escasos recursos económicos poden optar a unha das cinco actividades culturais e deportivas, na que poderán participar gratuitamente. O Concello renovou a normativa de subvencións ao considerar que o... [+]

Si non sabes como xestionar os idiomas nas reunións, esta guía axudarache
En cantas situacións de comunicación salgue perdedor o eúscaro? Porque o responsable non pensou en como xestionar os idiomas, porque hai resistencias e non hai argumentos preparados para contestalos… O Cluster de Sociolingüística puxo unha guía en Internet... [+]

Euskarabentura percorre Álava tras percorrer Zuberoa, Baixa Navarra e Navarra
A expedición chegará o mércores a Arganzón (Álava), tras pasar por Salinas de Añana. Hai dez días que se iniciou a expedición en Atharratze (Zuberoa). 125 Jzioquitar, de 15 a 17 anos, é o nome que reciben os participantes de Euskarabentura, e con eles van 30 adultos,... [+]

Presentan o GUKA, a “praza libre” creada por centos de euskaltzales de Bilbao
No peirao de Ripa reuníronse numerosos euskaltzales na presentación do movemento que se creou para poder falar libremente en eúscaro. Sinalan que “será consecuencia e posterior ao impresionante traballo realizado polos bilbaínos durante moitos anos”.

Pamplona sacudida pola lingua
Máis xente que nunca se reuniu na III Comarca de Pamplona. No mintzodromo. Ao redor de 180 persoas practicaron o eúscaro e estenderon a rede euskaldun.

Jaime Altuna. Profesor e investigador da UPV
"O problema do eúscaro é máis adulto que adolescente"
Jaime Altuna Funambulistas da Lingua. A socialización lingüística centrada na idade e o xénero no ámbito deportivo ha finalizado a súa tese doutoral en xullo. Desde o coñecemento profundo do tema e do escrito anteriormente por outros investigadores, achegouse cunha... [+]

Sen pegada de eúscaro nas audioguías turísticas de Biarritz
As audioguías están en francés, alemán, inglés e castelán. Genevieve Fontain, director da oficina de turismo de Biarritz, argumentou que o eúscaro non é “unha das demandas inmediatas”.

Jon Zapata, coordinador da iniciativa 'Ante os nenos os adultos'
“Os nenos entenden que o eúscaro será a lingua dos nenos”
A iniciativa Heldu Adulto Infantil celebrarase do 19 ao 29 de outubro en 80 localidades de Hego Euskal Herria. Os protagonistas serán, sobre todo, os pais e nais, e a organización de Euskaltzaleen Topagunea subliñou dous obxectivos: por unha banda, que os pais e nais dean... [+]

2023-09-28 | Rober Gutiérrez
A promoción si, pero…

Creo que terá que ver coa resaca da profesión, pero teño que recoñecer que me fixo na paisaxe lingüística dos lugares que visito. Carteis que se pegan nas paredes, colgando dos farois, valos publicitarios, así como soportes que aparezan en tendas ou empresas (rótulos,... [+]


Iñigo Urrutia
"O castelán e o francés foron impostos con armas en Euskal Herria"
Iñigo Urrutia (1966, Jatabe-Maruri), xunto con Xabier Irujo, analizou normativamente a historia da euskafobia legal. Froito diso é o gran libro da Historia Xurídica da Lingua Vasca (1789-2023). Como Irujo estaba no estranxeiro, falamos con Urrutia. Aos vascos de ambos os... [+]

2023-06-30 | Sustatu
Umap morre, acabouse o almacén en eúscaro de Twitter
O almacén da actividade en eúscaro de Umap Twitter comezou a funcionar en outubro de 2010 da man de CodeSyntax. En 2023 morre. Elon Muskiz asasinou a pesar de que non sabe o que somos e quen somos. Umap serviu de base para diversos servizos, realizou durante varios anos... [+]

2023-06-21 | ARGIA
Para fomentar o uso do eúscaro no fútbol 'Euskara, jalgi hadi plazara!' volver á competición
O 24 de xuño celebrarase por segunda vez en Lezama o torneo amistoso de fútbol Euskara jalgi hadi plazara. Participarán catro asociacións deportivas de toda Euskal Herria, co obxectivo de fomentar o uso do eúscaro no deporte.

Celebración do Día da Uskara en Roncal e recordo o eúscaro como lingua itinerante
O 20 de maio celebrarase no mesmo pobo de Roncal a cita anual que reúne por centos de persoas do val de Roncal. O Día de Uskara, que este ano cumpre o seu 26ª edición, converteuse nunha iniciativa imprescindible para a cohesión e revitalización da cidadanía do Val.

Iñaki Iurrebaso
"Os falantes non dan as costas ao eúscaro"
Iñaki Iurrebaso Biteri (Legazpi, 1967) está convencido de que para transformar a realidade hai que coñecer as cousas o máis exactamente posible. O sociólogo sempre traballou nese oficio, desde o Concello de San Sebastián, despois de Aztiker e pola súa conta. Pasou os... [+]

Eguneraketa berriak daude