Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Pasaxeiro sentimental

Beribilez. Jean Etxepare. Euskal Editoreen Elkartea. 1987

Cando o escritor estadounidense Jack Kerouac empezou a traducir ao euskera a súa novela On the road, o tradutor Iñigo Roque fixo o seguinte: “Recorrín cegamente a Beribilez de Jean Etxepare para a instrumentación da lingua, sabendo que nel sempre hai algo apreso, e non me equivocé”. Agora está na rúa pola estrada, e temos a oportunidade de ler tamén Beribilez de Etxepare. Si fósemos supermercados, oferta: 2x1. Como aquí comentamos libros que non son novidades, imos debullar a primeira edición que data de 1931.

O de 1987 trae un preámbulo cru de Mari Jose Kerejeta, e por iso é moi interesante –aínda que non estou de acordo con algunhas cousas–: “O doutor Etchepare non é un Paul Morand”, ben, é moito máis sinxelo, como é máis sinxelo comparando coa nosa literatura francesa. Detéctalle unha especie de regresión, “como un marcado acento católico, que queda un pouco afastado da actitude dalgún artigo da súa mocidade, ou como depositario do seu marcado patriotismo e das súas vellas tradicións”. E termina dicindo que este libro está “no nivel máis baixo da súa aposta literaria”.

Imos, imos, amodo. De acordo, é certo que lemos no seu día e comentamos neste tempo que Buruxka perde a puntxa en comparación con Beribilez, pero, sempre positivo, tamén atoparemos cousas interesantes. Nun día, mentres viaxamos en coche por Cambo-Cambo, 357 quilómetros en total, mostrarásenos a favor do progreso, preocupado polo futuro dos bosques, recordatorio do traballo comunal, recordatorio do turismo de Madrid –e iso non pasou por Hondarribia–. É certo que por encima doutras recóllense descricións de paisaxes, até a esaxeración: “Na parte de aquí, os dous que nos viron din que o ceo da rexión de Provence é gris”. E que é o que dá vida á paisaxe? Certamente, homes e mulleres. Diso é do que carece o libro.

Kerejeta cita no seu prólogo a Laurence Sterne, o seu libro A Sentimental Journey through France and Italy. E di que cando se esbozou a clasificación dos modelos de pasaxeiros como unha broma, deuse a si mesmo o nome de: “Pasaxeiro sentimental”. Podería valer o nomeamento para Jean Etxepare, sen ser Morand, sen ser Sterne –este si, falou de homes e mulleres, sobre todo de mulleres–. Pero un viaxeiro sentimental. Sabendo, ademais, que en Etxeberria sempre hai cousas que aprender.


Interésache pola canle: Liburu kritikak
Mudo

Migrantes
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024

-------------------------------------------

A editorial 1545, á que non coñecía, traduciu e publicado en 2024 o libro Migracións de Issa Watanabe. Narra o proceso migratorio que leva a cabo un grupo de animais e móstranos... [+]



Máis aló de 'Check point'

UN SINXELO DETALLE
Adania Shibli
Tradución: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024

----------------------------------------------

Durante estes días, un soldado israelí bombardea con drones a hospitais, escolas, campos de refuxiados palestinos coma se tratásese dun... [+]




Aquela vella calamidade

Fun Home. Unha tráxica historia
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024

---------------------------------------------

Fun Home. Alison Bechdel é coñecido pola primeira publicación da novela gráfica Unha tráxica historia familiar (2006), aínda que el mesmo... [+]



Queres escoitar a un politono?

PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024

--------------------------------------------------

Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]



Humor tolo

Libro Non sense
Edward Lear
Tradutor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024

----------------------------------------------

O escritor e ilustrador Edward Lear publicou esta obra en 1846. Como di Igerabide no prólogo do libro, “o humor nonsense, o humor absurdo,... [+]




Réndese ou non

Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024

----------------------------------------------------

Na era do negacionismo, da manosfera e dos trolls é imprescindible a achega da literatura, porque é un instrumento excepcional para mirar os pliegues da realidade: as situacións de... [+]



Mariquitas en África

Guardasola quere choiva
Patxi Zubizarreta
Ilustracións: Irrimarra
Ibaizabal, 2024

---------------------------------------------

Fai 30 anos Patxi Zubizarreta publicou o libro Marigoringoak hegan; J. M. Ilustrada por Lavarello e da man da editorial catalá Edebé... [+]




Os meus propio

Ollos no horizonte
Escritor: Ilustradora Miren Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020

-------------------------------------------------------

Miren Agur Meabe publicou diversos textos e libros. Traballou con todos os xéneros literarios: literatura infantil e xuvenil,... [+]




Francesca e Maddalena

Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Tradución:
engano Fernando Rey)
Txalaparta, 2024

------------------------------------------------

Fernando Rey elixiu o título de Barrizto para traducir A malnata de Beatrice Salvioni. Rei di que tentou ser a voz do escritor, como ponte... [+]




Para ler cun sorriso

PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022

-----------------------------------------------

Rubén Ruiz ofrécenos unha nova obra de relatos breves. Non son microrrelatos, porque os relatos, aínda que se poden ler de forma independente,... [+]




Quen é Memet?

Memet
Noemie Marsily e Isabella Cieli
A fin de centos, 2022

--------------------------------------------------

Abrimos a cremallera do cámping de cor vermella e miramos pola puertecilla xunto con Lucy. Con esta portada recibe ao lector o cómic Memet. Guións de poucas... [+]



Calma

Un museo de
corazóns Leire Vargas
Elkar, 2024

-----------------------------------------------------

O sistema cultural vasco ten unha sede de mozas. Iso é o que dicía Leire Vargas na columna escrita en Berria. A industria busca sangue fresco, variada e diversa. Ao... [+]



Centauros, unicornio…

O que un ama. Recordo da palabra, lectura
viva Miren Billelabeitia
Pamiela, 2022

------------------------------------------------

Miren Billelabeitia é profesora do instituto, afeccionada á literatura e profesora de Literatura Universal desde hai anos. En 2022 publicou... [+]



O ciclo de Alicia en eúscaro

A caza de
Snarka Lewis Carroll
Imaxes:
Tradución e edición de Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024

-------------------------------------------------------

A obra que temos entre mans publicouse na primavera. Tras as obras de Alicia no país das... [+]





Luz periódica

Iluminación
Miriam Luki
Susa, 2023

-------------------------------------------------

O libro de narración de Luki está composto por nove contos breves de dez páxinas aproximadamente: Iluminacións. Partiremos do título, xa que a palabra luminosidade significa... [+]


Eguneraketa berriak daude