Patxi Zubizarreta participou na XXIX edición da Emakumeen Bira de Tolosa. Con este conto conseguiu o prestixioso premio Á Delta. Corre, Kuru, corre! este conto capta ao lector desde a primeira frase: “Imaxinade antes unha jirafa na ambulancia... nin-nooo, nin-nooo... Imaxina entón o animal infinito, nunha padiola, entrando nas urxencias dun hospital (…) imaxínache que agora a jirafa es ti e que vas polos corredores do hospital”. Si, porque esa jirafa é Nora, unha moza que non viu unha botella no solo e torceuse a perna. Está no Boxer cando un neno de boxeo lateral, aínda sen desfacerse do seu disfrace de jirafa de entroido, ponse a charlar. E ese neno de á beira, Kuru, máis que contarlle o que lle pasou, “contaríache algo máis de gusto, por exemplo, a verdadeira historia dunha jirafa. Non é tan triste e axúdame a soster a cabeza de pé, sempre coa cabeza alta”.
E así, Kuru contaralle a Nora a historia dunha jirafa, unha viaxe a Francia a través de Sudán, Exipto e o mar Mediterráneo, a partir da Etiopía que dan o nome de kechine ao animal de pescozo longo (no que se nos conta, entre outras cousas, o seu encontro co Xigante de Altzo).
E neste relato, Zubizarreta ofrécenos algo entre narracións escritas e orais utilizando estruturas e frases repetitivas dos relatos orais, “joan, joan eta joan”, comparacións feitas coa medida do pescozo cada vez maior da jirafa utilizando a frauta, o pau, o remo… ou en todos os apartados, ao final dos capítulos que nos contan a historia da jirafa, unha especie de bertso, dando forza para enfrontarse ás dificultades e dificultades: “Pero sempre coa cabeza alta”, unha frase que dá a Kuru o valor de seguir adiante na súa vida.
Efectivamente, como veremos no último capítulo, Kuru, como aquela jirafa, viaxa, superando e sufrindo grandes dificultades, obstáculos, limitacións e dificultades. Unha vez caído dun camión, a perna atópase rota no boxer e necesitará a axuda de Nora para continuar a viaxe. Iso si, fuxindo dos que queren atraparlle e volver a terras africanas.
É unha historia admirable que a través dunha jirafa sitúa a distancia, que a través dunha comparación acurta as distancias e que, gozando, conmóvenos o interior.
Etxe bat norberarena
Yolanda Arrieta
Alberdania, 2024
Gogotsu heldu diot irakurketari. Yolanda Arrietaren obra aski ezaguna zait eta iragan maiatzean argitaratu zuen proposamen honetan murgiltzeko tartea izan dut,... [+]
Rosvita. Teatro-lanak
Enara San Juan Manso
UEU / EHU, 2024
Enara San Juanek UEUrekin latinetik euskarara ekarri ditu X. mendeko moja alemana zen Rosvitaren teatro-lanak. Gandersheimeko abadian bizi zen idazlea zen... [+]
Idazketa labana bat da
Annie Ernaux
Itzulpena: Leire Lakasta
Katakrak, 2024
Os segundos decisivos
Manu López Gaseni
Elkar, 2024
--------------------------------------------------
Empezas a ler esta breve novela e séntesche atrapado, e niso ten que ver o ritmo vivo e rápido que puxo o escritor. Nas primeiras dez páxinas cóntase ao mozo de 16... [+]
Dragoiak eguzkia IRENTSI zuenekoa
Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024
-------------------------------------------------------
Hamarnaka liburu idatzi ditu Aksinja Kermauner idazle esloveniarrak. Euskaraz plazaratutako lehenengoa dugu hau, Patxi Zubizarretak itzulia eta... [+]
Puntobobo
Itxaso Martin Zapirain
Erein, 2024
----------------------------------------------------
Izenburuak eta azaleko irudiak (Puntobobo, artile-mataza eta trapuzko panpina) osasun mentala, puntua egitea eta haurtzaroa iradokiko dizkigute, baina adabaki gehiago... [+]
O mar chea ouro de
Dani Martirena
Imaxes: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022
--------------------------------------------
O lector que se penetre neste libro terá moitas sensacións. Chama a atención a cor ouro e a blancura das letras da superficie, cun pouco de azul na... [+]
Migrantes
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024
-------------------------------------------
A editorial 1545, á que non coñecía, traduciu e publicado en 2024 o libro Migracións de Issa Watanabe. Narra o proceso migratorio que leva a cabo un grupo de animais e móstranos... [+]
UN SINXELO DETALLE
Adania Shibli
Tradución: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024
----------------------------------------------
Durante estes días, un soldado israelí bombardea con drones a hospitais, escolas, campos de refuxiados palestinos coma se tratásese dun... [+]
Fun Home. Unha tráxica historia
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024
---------------------------------------------
Fun Home. Alison Bechdel é coñecido pola primeira publicación da novela gráfica Unha tráxica historia familiar (2006), aínda que el mesmo... [+]
PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]
Libro Non sense
Edward Lear
Tradutor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024
----------------------------------------------
O escritor e ilustrador Edward Lear publicou esta obra en 1846. Como di Igerabide no prólogo do libro, “o humor nonsense, o humor absurdo,... [+]
Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024
----------------------------------------------------
Na era do negacionismo, da manosfera e dos trolls é imprescindible a achega da literatura, porque é un instrumento excepcional para mirar os pliegues da realidade: as situacións de... [+]
Guardasola quere choiva
Patxi Zubizarreta
Ilustracións: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
Fai 30 anos Patxi Zubizarreta publicou o libro Marigoringoak hegan; J. M. Ilustrada por Lavarello e da man da editorial catalá Edebé... [+]
Ollos no horizonte
Escritor: Ilustradora Miren Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Miren Agur Meabe publicou diversos textos e libros. Traballou con todos os xéneros literarios: literatura infantil e xuvenil,... [+]