Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Proposta de oito grupos de montaña e unha asociación de eúscaro

  • Varios grupos de montaña presentaron o proxecto “Mendian ere euskaraz” o 17 de maio en Donostia. O obxectivo principal é reivindicar que no monte tamén queren vivir en eúscaro, e que ese espazo de respiración móstrese á xente euskaldun. Para iso, organizaron unha saída conxunta de montaña para o próximo 27 de maio.
Mendian Euskaraz taldea 2017ko martxoan sortu zuten eta orduz geroztik mendiz mendi ibili dira. Argazkia taldeak berak utzitakoa da eta aurten Aizkorriko Urbian ateratakoa.
Mendian Euskaraz taldea 2017ko martxoan sortu zuten eta orduz geroztik mendiz mendi ibili dira. Argazkia taldeak berak utzitakoa da eta aurten Aizkorriko Urbian ateratakoa.

En marzo de 2017, varios montañeiros crearon o grupo Mendian Euskaraz co obxectivo de coñecer o patrimonio dos montes en eúscaro e ofrecer a todos os euskaltzales a posibilidade de vivir e gozar en eúscaro no monte. Entre outros obxectivos, estableceuse o de estreitar lazos cos grupos de montañeiros de Euskal Herria, de cada lugar, que viven ou queren vivir en eúscaro.

Segundo explicou Edu Zabala, membro do grupo, o proxecto púxose en marcha no outono e foise desenvolvendo paulatinamente: “Levamos a cabo un proceso que durou preto de sete meses, sobre todo a través das redes sociais, para relacionarnos cos grupos euskaldunes, pero utilizamos moitas vías para transmitir información”.

Grazas a este proceso, en concreto, uníronse ao proxecto oito grupos de montaña e unha asociación de eúscaro: Mendian Euskaraz (Euskal Herria), Marimendi (Euskal Herria), Etzandarri (Lemoiz), Blagan (Hondarribia), Añorga K.E (Donostia-Añorga), Mendia eta Herriak (Euskal Herria), GEU mendira (Gasteiz), Platerotarrak (Donostia-San Juan) e Izune.

Segundo explicaron, é fundamental que cada vez haxa máis euskalgunes, xa que “o eúscaro necesita espazos para respirar”. Iso é o que pretenden ofrecer a todos os euskaltzales a través deste proxecto.

Zonas respiratorias do eúscaro

Á hora de falar da importancia de Euskaraz tamén na montaña, Zabala subliñou que é un salto das ideas aos feitos: “No monte hai moitos grupos e cada un fai o seu idioma, pero a través do proxecto, polo menos, tocaremos o aldabón ás conciencias dos montañeiros vascos”. Talvez, en opinión de Zabala, os montañeiros vascos fagan un esforzo especial para aumentar a presenza do eúscaro na montaña.

Ademais, pretenden visibilizar e visibilizar “o que quizá moitos non expoñan”. De feito, o montañeiro sinalou que as zonas respiratorias, supostamente sólidas, non son realmente o suficientemente resistentes como para sobrevivir. Por iso, convidou a todos os que senten euskaltzales a reflexionar e a vivir en eúscaro na montaña: “Á fin e ao cabo, a montaña e o eúscaro son os nosos patrimonios e temos que mantelos. Si non lles apoiamos sabemos, desgraciadamente, cal é o futuro”.

Para dar comezo ao proxecto, organizaron unha saída montañeira conxunta para o próximo 27 de maio. En Navarra daranse cita o oito clubs de montaña citados, a asociación de eúscaro e os euskaltzales ou montañeiros interesados na iniciativa.

Saída ao centro xeográfico do País Vasco

A saída montañeira do 27 de maio farase en eúscaro, empezará ao nove da mañá na BENTA de Lizarraga e terá como obxectivo o centro xeográfico de Euskal Herria na Serra de Andía. O percorrido ten 22 quilómetros de lonxitude e un desnivel de 200 metros. En caso de mal tempo, realizaríase outro percorrido máis curto: desde o mesmo punto de partida até a ermida de San Adrián, cunha lonxitude total de oito quilómetros e un desnivel de 84 metros. Convidaron a todos os montañeiros e euskaltzales a participar nesta iniciativa, e explicaron que se poden apuntar de forma individual en que grupo.

O proxecto, pola súa banda, non terminará con esta saída. Tal e como explicou Zabala, en primeiro lugar analizarase e valorará a resposta que se lle deu. No entanto, a intención é que se repita todos os anos, o último domingo de maio: “Queremos manter esta data no calendario para que os euskaltzales e montañeiros únanse en Navarra, no corazón de Euskal Herria”.

Ademais, indicou que teñen as portas abertas a todo o mundo e aos cidadáns: “Isto é un proceso, esperamos que a través do eco dos medios de comunicación cheguemos a máis grupos e a máis persoas. Por tanto, non pechamos portas en absoluto”. Por tanto, explicaron que o 27 de maio non será un día illado, senón un chamamento a todos os montañeiros vascos.

Din que todos os grupos xuntos reflicten “un gran arco iris”, tanto xeograficamente como noutros ámbitos: “A vasca e a internacional, a das mulleres, a dos mozos e a dos nenos e, por último, a dos que traballan a nivel local”. Por tanto, explicaron que a diversidade dos impulsores é ampla e rica e que seguirán en contacto con todos aqueles grupos e individuos que queiran unir o monte e o eúscaro.

 

Gasteiztarras con Geu ao monte

En febreiro de 2015, a montaña cumpriu vinte anos co GEU. “Entón, eramos dúas mulleres de 40 anos, Maite Mendiburu e eu, e tiñamos aos nosos fillos nas minchas. Eles estaban a empezar a andar e a saír sós, polo que nós tamén tiñamos espazos libres, como a tarde do venres ou a mañá do sábado, e eses intervalos empezamos a aproveitar para a montaña”, di Bego Ariznabarreta. E, unha vez máis, nunha desas saídas montañeiras, Maite Mendiburuk a Bego Ariznabarreta: “‘Deberiamos facer un grupo de montaña composto por vascos’. Foi idea de Maite. Díxenlle que si, pero nada máis. Para entón, os dous xa formabamos parte da asociación de eúscaro GEU de Vitoria-Gasteiz, polo que un día Maite díxome que ía pór un anuncio na revista Geu. Meu dito meu feito: ‘Tal domingo, ás 9:00 da mañá, fronte ao bar Txapela, saída a Ezkibel’. Non sabiamos que ía vir ninguén, pero reunímonos 36 persoas!”.

Bego Ariznabarreta seguiu a idea de Maite Mendiburu, fixéronse cómplices os que antes eran amigos e amigos, e pouco despois chamaron á xente a unha reunión: “E convertémonos nun grupo. Desde entón houbo movemento de xente, por suposto, algúns se puxeron mal, outros tomaron outros camiños, pero sempre mantivemos ese espírito de equipo”. Dentro da Asociación GEU existe a intención de ir ao monte co GEU: “Creamos unha sección especial dentro da asociación e así seguimos. Fomos a actividade da asociación desde que nacemos, e así queremos ser durante moito tempo”.

Este texto foi tomado do Semanario ARGIA do 27 de setembro de 2015. Autor: Mel Anjel Elustondo.


Interésache pola canle: Euskararen erabilera
Si non sabes como xestionar os idiomas nas reunións, esta guía axudarache
En cantas situacións de comunicación salgue perdedor o eúscaro? Porque o responsable non pensou en como xestionar os idiomas, porque hai resistencias e non hai argumentos preparados para contestalos… O Cluster de Sociolingüística puxo unha guía en Internet... [+]

Euskarabentura percorre Álava tras percorrer Zuberoa, Baixa Navarra e Navarra
A expedición chegará o mércores a Arganzón (Álava), tras pasar por Salinas de Añana. Hai dez días que se iniciou a expedición en Atharratze (Zuberoa). 125 Jzioquitar, de 15 a 17 anos, é o nome que reciben os participantes de Euskarabentura, e con eles van 30 adultos,... [+]

Presentan o GUKA, a “praza libre” creada por centos de euskaltzales de Bilbao
No peirao de Ripa reuníronse numerosos euskaltzales na presentación do movemento que se creou para poder falar libremente en eúscaro. Sinalan que “será consecuencia e posterior ao impresionante traballo realizado polos bilbaínos durante moitos anos”.

Pamplona sacudida pola lingua
Máis xente que nunca se reuniu na III Comarca de Pamplona. No mintzodromo. Ao redor de 180 persoas practicaron o eúscaro e estenderon a rede euskaldun.

Jaime Altuna. Profesor e investigador da UPV
"O problema do eúscaro é máis adulto que adolescente"
Jaime Altuna Funambulistas da Lingua. A socialización lingüística centrada na idade e o xénero no ámbito deportivo ha finalizado a súa tese doutoral en xullo. Desde o coñecemento profundo do tema e do escrito anteriormente por outros investigadores, achegouse cunha... [+]

Sen pegada de eúscaro nas audioguías turísticas de Biarritz
As audioguías están en francés, alemán, inglés e castelán. Genevieve Fontain, director da oficina de turismo de Biarritz, argumentou que o eúscaro non é “unha das demandas inmediatas”.

Jon Zapata, coordinador da iniciativa 'Ante os nenos os adultos'
“Os nenos entenden que o eúscaro será a lingua dos nenos”
A iniciativa Heldu Adulto Infantil celebrarase do 19 ao 29 de outubro en 80 localidades de Hego Euskal Herria. Os protagonistas serán, sobre todo, os pais e nais, e a organización de Euskaltzaleen Topagunea subliñou dous obxectivos: por unha banda, que os pais e nais dean... [+]

2023-09-28 | Rober Gutiérrez
A promoción si, pero…

Creo que terá que ver coa resaca da profesión, pero teño que recoñecer que me fixo na paisaxe lingüística dos lugares que visito. Carteis que se pegan nas paredes, colgando dos farois, valos publicitarios, así como soportes que aparezan en tendas ou empresas (rótulos,... [+]


Iñigo Urrutia
"O castelán e o francés foron impostos con armas en Euskal Herria"
Iñigo Urrutia (1966, Jatabe-Maruri), xunto con Xabier Irujo, analizou normativamente a historia da euskafobia legal. Froito diso é o gran libro da Historia Xurídica da Lingua Vasca (1789-2023). Como Irujo estaba no estranxeiro, falamos con Urrutia. Aos vascos de ambos os... [+]

2023-06-30 | Sustatu
Umap morre, acabouse o almacén en eúscaro de Twitter
O almacén da actividade en eúscaro de Umap Twitter comezou a funcionar en outubro de 2010 da man de CodeSyntax. En 2023 morre. Elon Muskiz asasinou a pesar de que non sabe o que somos e quen somos. Umap serviu de base para diversos servizos, realizou durante varios anos... [+]

2023-06-21 | ARGIA
Para fomentar o uso do eúscaro no fútbol 'Euskara, jalgi hadi plazara!' volver á competición
O 24 de xuño celebrarase por segunda vez en Lezama o torneo amistoso de fútbol Euskara jalgi hadi plazara. Participarán catro asociacións deportivas de toda Euskal Herria, co obxectivo de fomentar o uso do eúscaro no deporte.

Celebración do Día da Uskara en Roncal e recordo o eúscaro como lingua itinerante
O 20 de maio celebrarase no mesmo pobo de Roncal a cita anual que reúne por centos de persoas do val de Roncal. O Día de Uskara, que este ano cumpre o seu 26ª edición, converteuse nunha iniciativa imprescindible para a cohesión e revitalización da cidadanía do Val.

Iñaki Iurrebaso
"Os falantes non dan as costas ao eúscaro"
Iñaki Iurrebaso Biteri (Legazpi, 1967) está convencido de que para transformar a realidade hai que coñecer as cousas o máis exactamente posible. O sociólogo sempre traballou nese oficio, desde o Concello de San Sebastián, despois de Aztiker e pola súa conta. Pasou os... [+]

2023-03-13 | Sustatu
Datos sociolingüísticos de Navarra: progresos no coñecemento pero actitudes contrarias á alza
7 de Navarra. Euskarabidea, o servizo de eúscaro do Goberno de Navarra, deu a coñecer os datos da Enquisa Sociolingüística. As medicións son de 2021 e, resumindo os datos recolleitos nas mesmas, como fixo o sociolingüista Kike Amonarriz, "beneficios no coñecemento,... [+]

2023-02-06 | ARGIA
Amikuzen celebrará este ano cinco Febreiro Xoves
A asociación Amikuzeko Zabalik inicia esta semana a 26ª edición dos ciclos de conferencias Otsail Ostegunak integramente en eúscaro. Nesta edición, ademais, as conferencias desenvolveranse durante cinco xoves no espazo Bideak de Donapaleu, que até hai pouco foi convento de... [+]

Eguneraketa berriak daude