Martin Bidaurrek-e quixeron montar outra Banda de Trincheiras, pero logo esperaron as nubes. Para Martín Bidaur é un mar sucio unha saba gris, un libro de poemas chamado Itzulera dá poemas, que non para de voar cara ao pasado, tentando penetrarse no futuro.
Uneka lembroume a Peru Iparragirre (Toulouse, 1996) e o seu cámara e as fotografías cambiantes reveladas na súa gelatina. Peru Iparragirre estaría xustamente pendente da nostalxia, e xa botaría de menos o futuro neste libro. Pero tamén ten un sentido clásico da estética, que fai pensar a Bordaxuri.
Nunca di as cousas demasiado detalladamente este Martin Bidaur e quizá por iso consegue un rigor tan sorprendente: “A partir de hoxe non vou volver a ter casa/nesta mochila non van caber os pais/o que farán con eles/lévanme xa/polo camiño que xa non vai a ningunha parte”. O retorno é un misterio envolto en si mesmo, facilmente comprendido. Nesa fermosa fuxida que é o regreso, escribe que o poeta quere quedar aquí.
Os conflitos e os medos internos, a presenza da vida e da morte, todo é aquí o esquecemento, por medio do recordo: “Na infancia/ na escola católica/ un compañeiro”. A través de poemas dolorosos e tramquillos conta o persoal, e na mesma medida conta o mundo.
Ese espido lirismo realista, sobre todo na parte dedicada a París, é a poesía máis fiucega, cruel e bela que lin ultimamente. Deixa o testemuño do neno, do adolescente e dun home cunha poesía sa e madura. O testemuño da loita e das cousas que necesariamente levou por diante. O lector non se axita, pero vai aos poucos a un mundo de impotencias, a un relato hostil do que nos tocou.
En contra dos que morreron nas galeras, Martin Bidaur réndese á vida e ao camiño que temos por diante. Nas últimas estrofas pregúntase: “Unha vez queimado ao sol, hai algunha forma de volver ás sombras// camiños inversos/ levarame a ningún sitio”. O Retorno vén cargado de preguntas que non necesitan ningún signo de interrogación. O regreso é un libro escrito á esperanza desde a indignación.
UN SINXELO DETALLE
Adania Shibli
Tradución: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024
----------------------------------------------
Durante estes días, un soldado israelí bombardea con drones a hospitais, escolas, campos de refuxiados palestinos coma se tratásese dun... [+]
Fun Home. Unha tráxica historia
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024
---------------------------------------------
Fun Home. Alison Bechdel é coñecido pola primeira publicación da novela gráfica Unha tráxica historia familiar (2006), aínda que el mesmo... [+]
PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]
Libro Non sense
Edward Lear
Tradutor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024
----------------------------------------------
O escritor e ilustrador Edward Lear publicou esta obra en 1846. Como di Igerabide no prólogo do libro, “o humor nonsense, o humor absurdo,... [+]
Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024
----------------------------------------------------
Na era do negacionismo, da manosfera e dos trolls é imprescindible a achega da literatura, porque é un instrumento excepcional para mirar os pliegues da realidade: as situacións de... [+]
Guardasola quere choiva
Patxi Zubizarreta
Ilustracións: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
Fai 30 anos Patxi Zubizarreta publicou o libro Marigoringoak hegan; J. M. Ilustrada por Lavarello e da man da editorial catalá Edebé... [+]
Ollos no horizonte
Escritor: Ilustradora Miren Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Miren Agur Meabe publicou diversos textos e libros. Traballou con todos os xéneros literarios: literatura infantil e xuvenil,... [+]
Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Tradución:
engano Fernando Rey)
Txalaparta, 2024
------------------------------------------------
Fernando Rey elixiu o título de Barrizto para traducir A malnata de Beatrice Salvioni. Rei di que tentou ser a voz do escritor, como ponte... [+]
PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022
-----------------------------------------------
Rubén Ruiz ofrécenos unha nova obra de relatos breves. Non son microrrelatos, porque os relatos, aínda que se poden ler de forma independente,... [+]
Memet
Noemie Marsily e Isabella Cieli
A fin de centos, 2022
--------------------------------------------------
Abrimos a cremallera do cámping de cor vermella e miramos pola puertecilla xunto con Lucy. Con esta portada recibe ao lector o cómic Memet. Guións de poucas... [+]
Un museo de
corazóns Leire Vargas
Elkar, 2024
-----------------------------------------------------
O sistema cultural vasco ten unha sede de mozas. Iso é o que dicía Leire Vargas na columna escrita en Berria. A industria busca sangue fresco, variada e diversa. Ao... [+]
O que un ama. Recordo da palabra, lectura
viva Miren Billelabeitia
Pamiela, 2022
------------------------------------------------
Miren Billelabeitia é profesora do instituto, afeccionada á literatura e profesora de Literatura Universal desde hai anos. En 2022 publicou... [+]
A caza de
Snarka Lewis Carroll
Imaxes:
Tradución e edición de Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024
-------------------------------------------------------
A obra que temos entre mans publicouse na primavera. Tras as obras de Alicia no país das... [+]
Iluminación
Miriam Luki
Susa, 2023
-------------------------------------------------
Traducións
Miren Agur Meabe
Elkar, 2023
--------------------------------------------
O ano pasado, Miren Agur Meabe publicou a novela Itzulerak. Como os personaxes principais son os mozos, poderiamos dicir que é literatura xuvenil, pero cando a literatura é boa, é para... [+]