Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Cohesión social e riqueza cultural

  • Ao neurobiólogo español Rafael Yuste ouvinlle dicir nunha entrevista recente que lle interesou aprender eúscaro a pesar de que el era madrileño e vivía entre Estados Unidos e España. Velaquí as súas palabras: “Paréceme marabilloso e deberían ensinar en todos os centros educativos de España e de Europa.

21 de setembro de 2017

En Europa non temos outra lingua pre-indoeuropea: ten unha estrutura gramatical precisa e sorprendente, e esa forma correcta de describir o mundo fascíname. Eu non son vasco, porque a miña familia é rioxana. Si realmente gústache unha cousa, non tes por que explicar por que a fas. O eúscaro fascíname”.

A importancia cultural da nosa lingua –o euskara– debería ser suficiente para que sexa coidada, compartida e admirada. Con todo, cada vez vemos que o uso do eúscaro regúlase por lei. Xa en 1986, a Lei Foral 18/1986, de 15 de decembro, do Vascuence, recollía que as linguas xogan un papel fundamental na convivencia e o entendemento, e que, tendo en conta que temos dúas linguas propias, o respecto aos dereitos lingüísticos de toda a cidadanía convértese nun elemento fundamental para lograr a cohesión social entre as persoas.

Hai tempo que a maioría da sociedade deuse conta de que o eúscaro é unha lingua propia de Navarra, así como unha lingua minorizada que ao longo da historia foi sometida en varias ocasións a medidas coercitivas, de maneira que o seu uso se viu mermado, polo que é necesario protexelo e fomentalo como patrimonio de todos os navarros e navarras. Así se recolle na Lei Foral antes citada, así como na Carta Europea de Linguas Rexionais ou Minoritarias, que España asinou en 1992 e ratificou en 2001. Esta lei establece con claridade a necesidade de adoptar medidas especiais, en beneficio das linguas rexionais ou minoritarias, orientadas a promover a igualdade entre estes falantes e o resto da poboación e que teñan en conta a situación destes falantes, así como as recomendacións do Comité de Ministros do Consello de Europa e os informes elaborados pola Comisión de Expertos en 2005, 2008, 2012 e 2016.

Estamos a falar de garantir os dereitos lingüísticos de todas e cada unha das mulleres e homes navarros. Así, o Parlamento de Navarra aprobou este ano a modificación da Lei Foral do Vascuence, cos votos a favor de Geroa Bai, EH Bildu, Podemos-Ahal Dugu e Esquerda-Ezkerra e en contra de UPN, PSN e PPN. En concreto, modificouse o título en castelán (a antiga Lei Foral do Vascuence pasa a chamarse Lei Foral do Eúscaro); na modificación do artigo 5.1 b introducíronse 44 novos municipios na zona mixta grazas aos acordos dos plenos destes concellos e recoñécese ás entidades locais a competencia para regular ou promover o uso do eúscaro.

Trátase, en definitiva, de continuar co desenvolvemento da lei; continuar coa regulación do uso normal e oficial do eúscaro nos ámbitos da convivencia social e do ensino; protexer o dereito da cidadanía a saber e usar o eúscaro e definir os instrumentos para exercelo; apoiar a revitalización e o desenvolvemento do eúscaro, adoptando medidas de fomento do uso; garantir o uso e o ensino do eúscaro baixo criterios de voluntariedad, gradación e respecto, segundo a realidade sociolingüística de Navarra.

Dificilmente podemos avanzar na normalización do eúscaro se non desenvolvemos e cumprimos as leis aprobadas no Parlamento e incumprimos reiteradamente os acordos e pactos asinados. O que agora nos falta é cumprir os compromisos adquiridos e seguir unha folla de ruta para deseñar accións que sirvan para pór fin á situación de exclusión e recorte que se produciu cos gobernos anteriores. Poñamos os medios necesarios e actuemos cunha concepción ampla, para evitar que un dos nosos valores culturais máis belos sexa fonte de conflitos, xa que as linguas que utilizamos para comunicarnos na vida cotiá, nalgúns casos a realidade é bilingüe, e noutros, plurilingüe, son a base da cohesión social e a riqueza cultural: eu tamén quero vivir en eúscaro.

Ainhoa Aznarez é a presidenta do Parlamento de Navarra


Interésache pola canle: Euskara Nafarroan
2024-12-13 | ARGIA
Euskarabidea contará cun orzamento de 13,4 millóns de euros en 2025, un 9,7% máis que o ano pasado
Os partidos están a negociar estes días no Parlamento de Navarra o peche dos orzamentos do ano que vén e acordaron que a entidade encargada da normalización do eúscaro terá 1,3 millóns máis que o ano pasado.

O Consello pide aos partidos que fagan cambios lexislativos para garantir a oficialidade do eúscaro en toda Navarra
O Consello ratificou en novembro o estado de emerxencia do eúscaro e da comunidade de falantes en todo o País Vasco e este xoves explicou en Pamplona en que consiste esta situación en Navarra. Así mesmo, subliñou a importancia de facer todo o posible por saír desa lameira... [+]

2024-12-12 | Julene Flamarique
Piden ao Concello que poña en marcha escolas infantís con modelos de inmersión lingüística en eúscaro en todos os barrios de Pamplona
En Pamplona/Iruña hai doce escolas infantís públicas, das cales só unha é o modelo en eúscaro. Unha ducia de axentes manifestáronse polas rúas da localidade e pediron ao consistorio que recoñeza a "situación especial" dos vascoparlantes.

2024-11-26 | Julene Flamarique
O 11 de decembro celebrarase unha manifestación en todos os barrios de Pamplona para esixir escolas infantís en eúscaro
“Non é posible que teñamos que atravesar toda a cidade para mergullar aos nosos fillos e fillas na lingua de orixe de aquí”, denunciaron moitos pais. Nun vídeo realizado entre moitas familias, denunciaron que as prazas en eúscaro tamén son "moi escasas".

2024-11-22 | Ahotsa.info
A través das cestas, Errigora fará a maior achega á cultura vasca de Navarra: 230.000 euros
Na última campaña Puzka vendéronse máis de 16.000 cestas, e o beneficio obtido destinarase ás asociacións que traballan a favor do eúscaro.

2024-10-22 | Julene Flamarique
Achan nunha mina de Lantz a posible inscrición en eúscaro da antigüidade
O equipo de investigación da Dirección Xeral de Cultura do Goberno de Navarra transcribiu os símbolos atopados como “ikae” ou “igae”. Os investigadores apuntan a que podería tratarse dunha inscrición "vascófona" de fai 2.000 anos, pero o escaso coñecemento das... [+]

O Goberno de Navarra aproba o decreto de méritos para a valoración do eúscaro na administración
Pediu un informe urxente ao Consello de Navarra para que aclare a situación. Trátase dun paso previo para a súa aprobación definitiva, cinco anos despois de que o Tribunal Superior de Xustiza de Navarra anulase parte do decreto anterior.

2024-08-29 | ARGIA
Exames de eúscaro e castelán á mesma hora en Barañain para postos de educador
EH Bildu de Barañain denunciou que o Concello de Barañain puxo na convocatoria de Escolas Infantís os exames de eúscaro e castelán o mesmo día e á mesma hora, obrigando ás persoas candidatas a elixir un idioma.    

Necesidade de incrementar as actitudes positivas
Os membros de Euskaltzaleen Topagunea detectaron datos preocupantes sobre as actitudes que se están levando a cabo para promocionar o eúscaro. Por iso, a través da investigación "cada vez máis favorable na sociedade", desenvolvéronse novas estratexias para achegar á... [+]

A guerra do PSN

A Federación Navarra de Municipios e Concellos nace co obxectivo de "protexer e promover os seus intereses compartidos e a autonomía local". En breve seleccionarase un responsable de comunicación que deberá dominar o castelán e o eúscaro.

Pois o PSN-PSOE rexéitao (sorpresa... [+]


O IES Alaitz de Barañain terá a segunda liña do modelo D de Bacharelato o próximo curso
Educación corrixiu e aprobado a previsión de que o instituto siga contando con dous equipos en primeiro de Bacharelato de Ciencias, Humanidades e Ciencias Sociais.

Eguneraketa berriak daude