Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"Nasuna está a aparecer por primeira vez na literatura vasca"

  • O investigador vasco-americano Joseba Gabilondo é miope: ve moi mal as cousas de aquí, porque está moi lonxe, pero percibe perfectamente o aspecto xeral das cousas. Nesta entrevista, fixámonos en Michigan para Euskal Herria.
Argazkia: Dani Blanco.
Argazkia: Dani Blanco.
Joseba Gabilondo (Urretxu, 1963)

Idazlea, irakaslea eta literatur ikerlaria. 30 urte egin ditu AEBetan, hainbat tokitan, eta gaur egun, Michiganeko Estatu Unibertsitatean ari da irakasle. Hamaika artikulu eta saiakera argitaratu ditu; azkena, Txalapartaren eskutik: Populismoaz. Euskal independentzia eta sintomen politika globala (2017). joseba.net webgunean dauzkazue haren argitalpen guztiei buruzkoak.

Fuches mozo a América.

Si, fun facer o máster e o doutoramento, e levo alí máis anos que en Euskal Herria. Fun con 24 anos, fai 30 anos, así que son máis americana que vasca.

Vostede cre?

Non, isto non é cuantitativo, non se contabilizan as horas. Podo dicirlle doutra maneira: escribo sobre temas de aquí, pero non podería vivir aquí.

Por que?

Isto dáme unha especie de claustrofobia física: demasiadas montañas, demasiados lugares, cousas pequenas e todas pegadas… As casas, para empezar. Eu vivo alí nunha casa moi normal, pero ten un xardín diante e outro detrás. Na miña cidade hai natureza, cando baixo ao parque de abaixo vexo alí cervos, coyotes, aguias… Eu vivín en grandes cidades como Los Ángeles e Tokio, porque cando era máis nova quería ser unha cosmopolita e ademais conseguino, pero hoxe en día vinme completamente baserritarra, e cando vou a Manhattan, penso en como esa xente pode vivir no medio de tanta auga.

Doutra banda, no mundo no que vivides hai unha separación de dous graos, é dicir, todo o mundo coñece a todo o mundo, e vas a un bar onde vas atopar a non sei quen e diche que o teu libro non lle gustou. Sabes cantos vascos hai en Michigan, onde viven ao redor de 10 millóns de persoas?

Unha soa?

Iso, só eu. Eu sei que cando saia á rúa ninguén me dirá nada sobre os meus libros ou artigos.

Con todo, fúchesche sen decatarche de todo. Por que Estados Unidos?

Naqueles tempos a semiótica era a obsesión de todos. Era novo, podía elixir, e pensei que o que máis sabía da semiótica era onde, pois iría. Aquel individuo era Yuri Lotman e estaba en Estonia. Estonia formaba parte da Unión Soviética en 1987, antes de 1989. Decidín que si, que ía, e aquí empecei a estudar cirílico en San Sebastián, fun a Madrid a falar e a cear co comisario xeral das casas soviéticas do estado… Estaba disposto a ir ao bloque comunista. Pero un deles alcanzoume e díxome: “Ti estás tolo, ti tes que ir a América, non a Estonia!”. Sabe vostede quen?

Non…

Jon Juaristi. Foi el quen me dirixiu a tese da licenciatura e deume un tema tan bo que, cando cheguei á EE.UU., eu estaba na vangarda, os de alí non sabían máis que eu. A el débolle a metade da miña vida, aínda que logo escribín moi críticamente en contra do seu traballo.

E que tema deuche?

Derrida. En 1987, era entón cando comezaba a acender a deconstrucción, aínda non había traducións, todo o que había que ler en francés.

Foto: Dani Blanco

Si non me equivoco vostede traballa dentro de Hispanic Studies. Poderías explicarme en que consiste?

Analizo, teoricamente, o problema de España. E eu, ademais, pola análise que fixen, estou convencido de que España é un Estado, pero que precisamente fracasou como nación, que nunca conseguiu construírse como nación. Isto vai en contra de todo ou da maioría do Hispanismo.

Que pensan outros hispanistas?

De momento non me cren, por suposto, pero eu creo que fixemos grandes progresos. Aquí, pola situación xeopolítica, non o vedes tan directamente, pero alí vese claramente que España e o castelán, si hoxe en día teñen importancia, téñeno grazas a América Latina.

Contareiche unha anécdota referente a un alumno meu. Os meus amigos hispanistas riron del, pero eu creo que ese estudante tiña razón: preguntáronlle ao estudante onde estaba España e el respondeu que tiña que estar ao sur de México, alí, en América Latina. E así é.

Poderías explicarme cun pouco máis de detalle o fracaso da nación española?

Dito de forma moi psicoanalítica, o Estado español foi un imperio, nunca foi unha nación. O Imperio disolveuse no século XIX, a maior parte a principios de século (1810-1825) e os últimos sucesos en 1898. España aínda non superou a súa condición post-imperialista, non a aceptou, non a ha interiorizado e meteuna no seu relato. O nacionalismo español parte precisamente desa negación e defíneo a necesidade desa negación; por tanto, o nacionalismo español é sempre un nacionalismo post-imperialista baseado na negación do Outro.

Martutene-New York. No libro sobre a utopía do postnacionalismo vasco e a crise da globalización neoliberal (UPV/EHU, 2013) escribiu, entre outras cousas, que a pregunta sobre si os escritores vascos han escrito con valentía sobre o conflito é unha trampa.

Por unha banda hai unha pregunta evidente, unha pregunta ideolóxica, e logo, detrás desa ideoloxía, hai varias manobras políticas que se adoptaron inconscientemente ou implicitamente.

Que hai detrás desa pregunta de forma implícita? Pois preguntar si os escritores vascos han escrito con sentido sobre o conflito é como preguntar si as mulleres poden escribir. En definitiva, a pregunta máis xeral sería si o Outro (vascos, mulleres…) pode escribir algo. A mesma pregunta afirma implícita e politicamente que o outro non pode escribir nada, precisamente por iso faise a pregunta, pola contra non se faría. E, por tanto, esta pregunta sempre vai supor, implícita e previamente, o non: non, a literatura vasca non expresa ben o conflito e non faio nunca. Esta pregunta, como último corolario, implica que non hai literatura vasca, ou que a literatura vasca non é capaz de expresar a realidade vasca e, por tanto, é nula, unha práctica simbólica.

"O Estado español foi imperio, nunca nación"

Como se pode responder?

Hai que darlle a volta, porque canto máis tente demostrar que os escritores vascos han escrito sobre o conflito, máis dominará vostede, interiorizará a súa subordinación e esa subordinación converterase no seu carácter e na súa biografía.

Por tanto, hai dúas opcións para dar a volta á pregunta. Un é o de Zizek. Pregunta: “A literatura vasca ha representado ben o conflito?” Resposta: “Si, gústanme moito os tomates”. Outra opción é escribir sobre isto e mostrar dalgunha maneira o que hai detrás da manobra ideolóxica. E proclamar en voz alta que non se trata dunha pregunta illada, senón dun mecanismo moi universal que sempre se opera con respecto á outra. De aí o éxito da novela Patria de Fernando Aramburu: reivindicar a impotencia da literatura vasca e despois presentar a súa insoportable novela como expresión lexítima do conflito.

Cre vostede que a literatura está a perder forza?

Posto así, isto non é máis que o queixume dos literatos. O problema non é iso, senón que papel desempeñou a literatura na cultura vasca no século XX? Pois ben, até finais de século, a súa función principal foi a de escribir a alegoría da nación, xa que nese momento non había outro camiño político para representala. Agora, con todo, pódese representar politicamente á nación. Por outra banda, teoricamente, pódese afirmar que Atxaga, etc., conseguiron representar á nación na literatura (Obaba), pero entón non uniron á nación e ao Estado: como consecuencia de todo iso, hoxe en día, a literatura non cumpre unha función política, que en si mesmo non tocáballe. Por tanto, que os literatos deixen de chorar. Teñen que entender que están noutro espazo e que a literatura ten outras funcións en Euskal Herria.

Foto: Dani Blanco

E que función corresponderíalle á literatura agora?

O que lle correspondería non é tan interesante, interésame máis a función que xa está a desempeñar a literatura. Por suposto, o espazo individual é o segundo espazo principal que che queda cando deixas de representar á nación, moito máis preto da biografía, etc. Ese espazo aínda non o entendemos ben, porque, devandito como provocación, en Euskal Herria non houbo nin un só eu até hai pouco: para iso fai falta unha burguesía, un espazo privado, e nós sempre vivimos manifestando e dicindo o que os veciños e veciñas. O Nin, no caso de que suceda no País Vasco, empezou a crearse por primeira vez, e paréceme que a literatura debería entender mellor o que xa está a facer e profundar moito máis niso. A literatura debería ocupar moito máis seriamente o seu espazo. Por exemplo, aínda non se explicou ben por que os contos de Eider Rodríguez tiveron éxito, e neles atoparemos un eu e unha realidade que non queremos nin esperamos.

Por outra banda, creáronse novas formas de realismo, non para construír unha nación, senón para sacar todos os trapos da nación. Por exemplo, a novela negra serve para explicar a sucia periferia da sociedade, e nesa sucidade, moitas veces, exprésase moito mellor que é a cidade, que é a nación.

Tamén escribiches sobre a película Oito apelidos vascos. Nesta película, os españois rin dos vascos e dos andaluces, e gustaríame preguntarche que che parece o que sucedeu ao facer o contrario: como ves que son o Euskalduna de ETB1 e ti? a polémica que se suscitou con motivo do programa desta semana.

Para empezar, debemos entender que Oito apelidos vascos é unha españolada, e para entender o que pasou con [Miren] Gaztañaga, hai que ver quen pode xestionar e usar o españolado, e quen non.

Que é o españolada?

Que hai na creación de Españolada? Carmen. Escribiuno, ademais, un francés. Os españois recibiron a presentación que outro fixo deles e logo desenvolvérona a través da zarzuela, a ópera e o cine.

E que é Carmen?

En Carmen non hai español. En Carmen hai un vasco e un andaluz. Cales son os Outros máis coñecidos de España? Un é andaluz, xitano, africano, e o outro é unha raza non contaminada máis española que a española, un auténtico español non español: vasco. Carmen, na súa novela, seduce a Don José en eúscaro e logo Don José mata a Carmen. É entón cando tes mulleres engañadoras xitanas e euskaldunes auténticos violentos, e de aí xorde a españolada.

Carmen data de 1845, cando España xa perdera a maioría das colonias, e a obra céntrase en: Que só se pode definir aos españois segundo o Outros Internos de España (vascos, xitanos…). Por tanto, a identidade española sempre se construíu a través do goce dos españois non españois e o goce da violencia entre eles. É un porno étnico que os españois gozan sempre á voyeur, porque se basea nunha obra na que non aparece o español. No século XXI, o neoliberalismo e a crise xeraron unha certa inquietude política e histórica en España, non existía o horizonte, e o que fixeron os españois é volver á súa esencia e crear Oito apelidos vascos.

Aclarado isto, que pasou con Euskalduna e ti? Con sesión?

Rompeuse un tabú. Desde o século XIX, os españois sempre dixeron que España é un proxecto errado, que é o terceiro mundo, que Dumas andaba en liña recta e que África comeza nos Pireneos, que España non ten esperanzas… Dicíao Ortega e Gasset, o máis español dos españois. Por tanto, a mensaxe non é nada novo, non é escandaloso. A ruptura do tabaco é o motivo do escándalo.

En que consiste o tabú?

Porno é étnico español, os españois son espectadores (suxeitos) e, por tanto, os vascos temos que ser personaxes (obxectos). Os vascos non podemos investir posicións, non podemos converternos en espectadores e facer porno cos personaxes españois, iso está prohibido antropológicamente. Quen rompeu ese tabú? Gaztañaga. Gaztañaga dixo que os españois eran paletos ou algo así e todo se investiu. rompeu un profundo tabú antropolóxico español: os vascos non estabamos a facer porno para os españois, senón que estabamos a ver o porno vasco no que os españois eran personaxes.

Off the record: Elkarrizketaren osteko elkarrizketa

Halako batean, kafetegia bete egin da, eta kanpora atera gara elkarrizketa lasai bukatzeko. Grabagailua amatatuta, ordea, hizketa ez da eten: elkarrizketatua hasi zaio orain elkarrizketatzaileari bertako kontuez galdezka. “Zuk uste zenuen ni elkarrizketatzera zentozela, baina, egiatan, nik elkarrizketatuko zaitut zu” esan dio, probokatzaile. Miopeak halaxe osatzen baitu irudia, bertakoekin elkarlanean.


Interésache pola canle: Euskal Herria
As golondrinas sempre volven

Maule, 1892. Oito mulleres alpargateras do val de Salazar dirixíronse ás súas casas desde a capital de Zuberoa, pero no camiño, en Larrain, foron sorprendidas pola neve e todas foron asasinadas polo frío. Do oito chegáronnos sete nomees: Felicia Juanko, Felipce Landa,... [+]


2024-10-02 | ARGIA
Dous detidos en Itsasu e Uztaritze tras as protestas a favor das terras de Marienia
Filipe Laskarai e Benjamín Charron foron detidos este mércores pola mañá polos xendarmes en relación coas protestas que levaron a cabo durante o mes de abril na Casa Consistorial de Kanbo. Os campesiños e activistas pediron nesta acción non especular coas terras de... [+]

Amurrio acollerá "marchas exploratorias" desde unha perspectiva feminista para mellorar a seguridade cidadá
A cooperativa Col·lectiu dirixirá varias sesións os días 1, 2 e 3 de outubro co obxectivo de identificar os elementos físicos e sociais que inflúen na percepción da seguridade nos espazos públicos.

Tentaron tocar ao alcalde de Hondarribia nas festas da localidade
O alcalde de Hondarribia, Igor Enparan, plasmou nunha carta enviada a todos os hondarribitarras a tensión que se viviu este ano en torno ao Alarde de Hondarribia. "Sufrín unha campaña chea de mentiras e odio. Difundíronse rumores e mentiras para envilecer a convivencia entre... [+]

Obrigados a traballar en cadeira de rodas
O sindicato LAB denunciou a grave situación na que se atopan as dúas mulleres que traballan en labores de limpeza. Aínda que se moven coa axuda dunha cadeira de rodas e un andador, a Seguridade Social enviounos a traballar.

O toque final dunha obra de arte

Este texto chega dous anos tarde, pero as calamidades de borrachos son así. Unha sorpresa sorprendente sucedeu en San Fermín Txikito: Coñecín a Maite Ciganda Azcarate, restauradora de arte e amiga dun amigo. Aquela noite contoume que estivera arranxando dúas figuras que se... [+]


2024-10-01 | ARGIA
Errenteria será declarada zona tensionada co obxectivo de facer fronte ao problema da vivenda
O acceso á vivenda en Errenteria é cada vez máis difícil. Hai poucas casas e ademais son caras. Por iso, o Concello iniciou o proceso de tensionar a zona, estendendo a petición ao Goberno Vasco. O nomeamento de oficial farase o vindeiro mércores. Isto permitirá regular os... [+]

2024-10-01 | ARGIA
Hoxe é o día de folga en Ipar Euskal Herria polos salarios, as pensións e os servizos públicos
Segundo os sindicatos, a incidencia está a afectar especialmente ao transporte público, que vai de Baiona á zona norte do país.

Ikusi Mikusi euskarazko haur eta gazte literatura azoka iristear da

Saran egingo da urriaren 11 eta 12an, eta aurtengoa laugarren edizioa izango da.


2024-10-01 | Jabi Elorza Antia
Fútbol

Chegounos un novo alumno ao colexio. Vén de Irlanda. A nai de Bilbao e o pai irlandés de pura raza.

A nena non sabe euskera pero fala perfectamente castelán. O profesor sácao á lousa para que se presente aos seus novos compañeiros e, unha vez terminado, quen queira... [+]


2024-10-01 | Gedar
A Policía Municipal de Getxo incita a perseguir ás persoas magrebís
Varios policías confesaron que o xefe da Policía Municipal pediulles que repriman aos mozos magrebís. A plataforma de Algorta 'Ez Irentsi Arrazakeria Amua' denunciou no verán o incremento das " persecucións policiais e dos controis contra os magrebís", entre outras... [+]

2024-10-01 | Euskal Irratiak
Miren Barandiaran
“Historia ofizialetik at gelditu den material asko dugu Lazkaoko artxibategian”

Euskal Herriko azken 50 hamarkadetako historia soziopolitikoa eta kulturala ezagutzeko erreferente da Lazkaoko Beneditarren dokumentazio funtsa. Funtsak orotariko afixa eta pegatinez gain, euskal mugimendu politikoei edota euskal gaiei buruzko ehunka artxibo gordetzen ditu.


Organizan o Outubro contra a Turistificación por unha cidade habitable
No Día Internacional do Turismo, o pasado venres, a plataforma Bizilagunak (Bizilagunak) presentou o proxecto Outubro contra a Turistificación.

Eguneraketa berriak daude