Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Gravas da vía directa

Pentsamendu heterozuzena. Monique Wittig. Itzultzaileak: Danele Sarriugarte, Irene Arrarats, Maialen Berasategi eta Mirentxu Larrañaga. Susa, 2017 (Lisipe bilduma)
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Nos últimos dous anos intensificouse o labor de traducir textos feministas ao eúscaro, como é o caso da sección Lisipe, posta en marcha pola editorial Susa. Nesta ocasión referirémonos á 3ª edición desta colección: Pensamento heteroxéneo de Monique Wittig.

En 1980 publicáronse por primeira vez os textos recolleitos neste libro, e en 1992 chegaron as traducións ao inglés e ao castelán. A pensée straight, The straight mind e O pensamento heterosexual convertéronse entón, e en eúscaro traduciron o Pensamento máis heteroxéneo. É de agradecer que a palabra “heterosexual” converteuse en “heterocinio”, xa que así se explicita o camiño correcto marcado polo “réxime sociopolítico” ou “orde simbólica” da nosa sociedade co fin de espertar a conciencia da opresión: “Até o comezo da loita non se manifesta a crúa realidade das oposicións e o carácter político das diferenzas”.

Para iso, entrégase ao pensamento que servirá de base á acción nas seguintes follas de ruta: Que é ser muller? Que son o sexo e o xénero? Que hai detrás do contrato social? Cal é parte da humanidade e cal non? O autor, apelando aos principios da ideoloxía e da linguaxe para comprender a realidade, chegou á conclusión de que as lesbianas non son mulleres.

De feito, a heterosexualidad é o contrato social que articula a sociedade e, en consecuencia, hai mulleres e homes, tal e como están os escravos e os maiores, creando unha relación de dominación e condicionando de arriba a abaixo a vida de todos.

Como “membro activo” da sociedade quixo analizar as normas e os límites sociais impostos pola súa época. Como consecuencia diso, levou á práctica a subjetividad, a axencia e o empoderamiento, facendo usos innovadores dos pronombres.

A achega das lesbianas feministas ao movemento feminista de Euskal Herria, tal e como se recolle no libro Gure genealogía feminista, podemos situala sobre todo no período 1977-1997, xa que se organizaron grupos, redes e xornadas para reivindicar a visibilidade e a liberación sexual. Precisamente cando Wittig, lesbiana e feminista, propuxo o mencionado traballo de desconstrucción. Coñezamos e reflexionemos, por tanto, sobre o visto e apreso polas xeracións anteriores e traémoslo á nosa terra.


Interésache pola canle: Liburu kritikak
2024-11-22
Francesca e Maddalena

Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Tradución:
engano Fernando Rey)
Txalaparta, 2024

------------------------------------------------

Fernando Rey elixiu o título de Barrizto para traducir A malnata de Beatrice Salvioni. Rei di que tentou ser a voz do escritor, como ponte... [+]




Para ler cun sorriso

PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022

-----------------------------------------------

Rubén Ruiz ofrécenos unha nova obra de relatos breves. Non son microrrelatos, porque os relatos, aínda que se poden ler de forma independente,... [+]




Quen é Memet?

Memet
Noemie Marsily e Isabella Cieli
A fin de centos, 2022

--------------------------------------------------

Abrimos a cremallera do cámping de cor vermella e miramos pola puertecilla xunto con Lucy. Con esta portada recibe ao lector o cómic Memet. Guións de poucas... [+]



Calma

Un museo de
corazóns Leire Vargas
Elkar, 2024

-----------------------------------------------------

O sistema cultural vasco ten unha sede de mozas. Iso é o que dicía Leire Vargas na columna escrita en Berria. A industria busca sangue fresco, variada e diversa. Ao... [+]



Centauros, unicornio…

O que un ama. Recordo da palabra, lectura
viva Miren Billelabeitia
Pamiela, 2022

------------------------------------------------

Miren Billelabeitia é profesora do instituto, afeccionada á literatura e profesora de Literatura Universal desde hai anos. En 2022 publicou... [+]



O ciclo de Alicia en eúscaro

A caza de
Snarka Lewis Carroll
Imaxes:
Tradución e edición de Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024

-------------------------------------------------------

A obra que temos entre mans publicouse na primavera. Tras as obras de Alicia no país das... [+]





Luz periódica

Iluminación
Miriam Luki
Susa, 2023

-------------------------------------------------

O libro de narración de Luki está composto por nove contos breves de dez páxinas aproximadamente: Iluminacións. Partiremos do título, xa que a palabra luminosidade significa... [+]


Billete de ida e volta

Traducións
Miren Agur Meabe
Elkar, 2023

--------------------------------------------

O ano pasado, Miren Agur Meabe publicou a novela Itzulerak. Como os personaxes principais son os mozos, poderiamos dicir que é literatura xuvenil, pero cando a literatura é boa, é para... [+]



Non hai boa guerra

Texto:
Ilan Brenman
Ilustracións: Guilherme Karsten
Tradución: En Alkain
Denonartean, 2024

-------------------------------------------------

Ao final deste álbum hai unha cita de Benjamin Franklin: “Nunca houbo unha boa guerra, nin unha mala paz”. E,... [+]





Cando celebramos o noso?

Pozo
Goiatz Labandibar
Erein, 2024

----------------------------------------------------------

O Pozo de Goiatz Labandibarren é unha novela de crecemento que ten lugar un día: o descenso da menstruación. Ou noutras palabras, unha viaxe do heroe, por que non.

Como... [+]



Todo iso e moito máis

Perdón coma se non existise
Mariana Travacio
Erein, 2024

---------------------------------------------------

Aínda que o título poida parecer un libro de autoaxuda, este é un texto en forma de western que Erein publicou na sección de narrativa. Na excelente... [+]



Non hai nomes en ningures

Josefa, neskame
Alaitz Melgar Agirre
Elkar, 2022

-----------------------------------------------------

Josefa Agirre Etxeberria foi unha das mulleres que serviu de criada durante o franquismo. Despois de exiliarse ao catorce anos, estivo obrigado a cambiar de residencia... [+]



Unha chea de zapatos!

No labirinto do
teatro I
Ander
Lipus EHAZE e Susa

---------------------------------------------

O dramaturgo Ander Lipus publicou xunto a EHAZE e Susa as súas publicacións sobre autobiografía teatral e teatro. No labirinto do teatro I. Caderno de Bitácora e no ... [+]


2024-08-09 | ARGIA
Seis libros que merecen ser lidos este verán
Da man da redacción de ARGIA, seis propostas de lectura.

Unha velada divertida

-Era unha tarde corrente. Para o rape”. Esta noite é a que nos conta Maite Mutuberria neste álbum. O libro ten moi poucos textos e as imaxes cóntannos moi ben o desenvolvemento da historia.

Desde o principio podemos ver nas ilustracións un rape grande e tranquilo, ben... [+]


Eguneraketa berriak daude