Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Calor e humidade irritantes

  • Estamos nos días máis longos do ano. De saír o sol a porse case quince horas e media. Calores intensas e humidade das tormentas. Tempada de fungos e cogomelos, gocei dos primeiros do ano.
Zurinak jotako haritza. (Arg.: Jakoba Errekondo)
Zurinak jotako haritza. (Arg.: Jakoba Errekondo)
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Os fungos e os cogomelos non son só os que fan o camiño ao noso prato. Hai outros fungos e cogomelos que teñen que facer o camiño cara ao mesmo prato e que atacan e malgastan algunhas verduras e froitas: son enfermidades das plantas. Do mesmo xeito que forman parte dos ciclos da natureza, son naturais, pero poden causar un grave prexuízo ás persoas que observan os beneficios destas plantas que lles atacan.

Os fungos e cogomelos producen nove de cada dez enfermidades das plantas cultivadas. Existen dúas formas de previr estas enfermidades: reducir a calor ou diminuír a humidade. Para que viva e expándase, necesita os dous cogomelos fungo. Para previr o mal que vai producir, é necesario atrasar un ou ambos. Como quitar calor ao ambiente é case imposible, hai que loitar contra a humidade para quentar a cabeza.

Proceder secando a terra: mesturar cal, cinza, dolomita, estiércol, terra ou area. Outra forma de secar a terra é levantala: facer lomas ou outeiros ou elevar as táboas para sempre, con calquera material, ordenar a aresta e levantar a terra. O seguinte traballo consiste en empoderar a planta contra as enfermidades: colocar no oco que se fai ao plantar novas incisiones da zarba de Asun (Urtica dioica) e dar un amplo espazo para que o sol entre e entre no solo e as plantas tamén se quenten. Despois virán os artigos que se poden dar á planta mesma. O obxectivo é fortalecer e secar a pel da planta. Para iso utilízanse augas vexetais como azeribuztana (Equisetum arvense), larranbilo (Matricaria chamomila), herba lapa (Arctium lappa), capuchina (Tropaeolum majus), herba de tipo (Tanacetum vulgare e Tanacetum cinerariifolium) ou salbia (Salvalofnia). Engadirlles auga oxigenada, bicarbonato sódico, leite, soro ou iogur. O xofre e o caldo bordelés tamén son bos, pero, ao ser inorgánicos, non son os máis axeitados. A arxila bentonítica e a terra das diatomeas tamén son eficaces pola súa alto contido en sílice.


Interésache pola canle: Gaitzak
2018-07-07 | Jakoba Errekondo
Ambiente de allos

En Gorrín estamos en forma. O sarampión, o mildiu, o vermello, o sarampión, o óxido, o abellón, o xenro, herdamos moitos nomes, pero temos unha boa salsa cilíndrica que asociamos con nomes concretos.

Aínda así, estamos en forma de rosas. A intensa choiva do primeiros... [+]


2015-09-23 | Jakoba Errekondo
Terra podre en chea de lixo

Na beira da horta sempre ten que haber un recuncho onde podrezan os restos. O material que se xera ao soprar, ao escardar, ao quitar as herbas ou ao quitar os restos das plantas que doaron a súa polo fin da colleita é moi rico. Polo xeral, acumúlase no bordo e déixase... [+]


2015-07-15 | Jakoba Errekondo
Zuritzen

Lehengo astean egindakoa da argazkia. Platanus x hispanica, platanoa da; zurinak jotako platanoa. Oidioa ere deitzen zaio zurinari. Udaberriko gaitza da batez ere. Gaitza indarrean ikusteak oraindik udaberri giroa dugula adierazten du. Onddo batek sortzen du; hezetasun apur bat... [+]


2013-11-06 | Jakoba Errekondo
Artaputza

Pare bat hilabete izango da, sukaldari landarezale batek galdetu zidan: “Huitlacoche mexikarra hemen ekoitzi al genezake?”. Izen hori aztekek erabiltzen dute beren nahuatl hizkuntzan, artaburua erasotzen duen Ustilago maydis onddoari esateko. Mexikon arto sailetan... [+]


Eguneraketa berriak daude