Ibon Sarasola recolle a frase “Belarria dá gramatika” do tradutor Josu Zabaleta no inicio do libro Bitakora, como anunciador da seguinte tese: “Lendo aos bos autores actuais que escriben co oído, conseguirá que un escritor sexa un bo escritor, é dicir, que sexa o oído dun bo escritor. E será a auténtica gramática do eúscaro actual a que recolla a gramática que seguen estes bos escritores”. Segundo o dicionario que deixou a Real Academia da Lingua Vasca-Euskaltzaindia, a academia do eúscaro está formada por eses escritores de boa orella. Entre os falecidos destaca o nome de Koldo Mitxelena, mentres que nas últimas ocasións atópanse autores como Anjel Lertxundi, Bernardo Atxaga e Iñaki Segurola, entre outros.
Un deles, o de Asteasu, acaba de pór en valor unha obra que pode axudar a converterse nun escritor de boa escoita: A vida de Pello Errota que Hauspoa publicou en eúscaro unificado a conta da súa filla. Parecíalle que había poucas leccións como esta de aprender a escribir ben. Nos últimos días realicei varias inmersións en Internet na obra Auspo sen H, aproveitando que todos os libros publicados por Antonio Zabala están dispoñibles na rede. E moitas veces lembrei o que dixo Atxaga. De feito, tomar algunhas pasaxes de aquí e de alá, incluídas as presentacións do tolosarra, é un aire fresco para o lector. Non sei si o escritor sacará algún proveito diso; o lector, sen dúbida, si, sobre todo, as orellas do lector. O que prefira outras paraxes á carta, sentirá a gusto e a gusto nestas historias.
Aínda que todo estea devandito, falta o máis importante: a graza, a cor, o sentimento, o brillo, a alma. E onde se aprende iso, quen pode ensinalo?
Como falamos de oídos, poderiamos falar de música e comparala coa literatura. A partitura é a gramática da música, xa que debulla todas as normas que hai que cumprir: o ton, a duración das notas, os silencios, cómalas, as repeticións… Aínda que todo estea devandito, falta o máis importante: a graza, a cor, o sentimento, a alma, o brillo. E onde se aprende iso, quen pode ensinalo? O director do noso coro fai estas preguntas retóricas, desesperado, ao converter a deliciosa melodía de Mozart ou de Bach nunha canción rouca.
Chego ao final do artigo e entrei en YouTube para escoitar o Canon de Pachelbel, pensando que podería axudar a completar estas liñas. Que traballo hai detrás diso? Dun par de horas ou dun ano? Nin idea. O que pasa é que esas notas simples e penetrantes que estou a ouvir sacódennos o interior, conmóvennos.
Iso chámase arte. É difícil dicir como se consegue a graza. Por sorte, e iso é o máis importante, está ao alcance de todos. Literatura e música. A un só clic, moitas veces.
Datorren astean Departamenduko Laborantza Ganbarako hauteskundeak ospatuko dira Ipar Euskal Herrian. Frantzia mailako FDSEA eta CR sindikatuez gain, ELB Euskal Herriko Laborarien Batasuna aurkezten da, "euskal laborarien defentsa" bermatzeko.