Cando leades Hu, acabaremos de celebrar o Día Internacional do Eúscaro. Celebrariádela dunha maneira ou doutra, e eu, por suposto. O anuncio de hai douscentos anos de Alexander von Humboldt aínda non se cumpriu; e nalgúns aspectos hai motivos para celebrar o Día do Eúscaro. Pero, devandito isto, non podemos ocultar a sociología, as rúas e os aloxamentos españois que temos no Sur e os franceses no Norte.
Estiven nun hostal de Hazparne desde fai máis dun mes. Foron e hai xente que está alí en eúscaro: O bertsolari Martin Larralde Bordaxuri, o gran xornalista Jean Hiriart-Urruti, os escritores Piarres Xarriton e Janbattitt Dirassar, os dramaturgos... O pobo está situado ao leste de Lapurdi, o máis grande de Lapurdi por terra e bastante poboado, cun seis mil habitantes. Estímase que hai un mil douscentos bilingües e o uso do eúscaro na rúa: 2,5%.
Parárame nunha pousada do centro da cidade cun antigo dramaturgo. Cando entrei, había xente, todos falaban en francés. O servidor bilingüe saudoume en francés; cando eu falaba en eúscaro, el tamén me respondeu. Cando chegou o interlocutor, que me dixo que era un ambiente estraño na pousada, pasamos á zona interior especial do fígado, onde falabamos en eúscaro.
Os vascos na súa totalidade tamén nos dominaron, asimilados nunha medida preocupante, a sociología e especialmente os medios de comunicación españois aquí e os medios franceses alí
Cando terminamos de charlar, falamos cun home que se marchou do Sur fai trinta e cinco anos. Cando o meu interlocutor lle dixo que eu viña de Hernani, dixo:
– Si, dous mundos son o de alá e o de aquí. Para vós é fácil ser euskaltzale e abertzale; aquí, con todo, hai que confirmalo todos os días. Hai pouco ouvín falar en eúscaro por primeira vez a un aitatxi co seu neto. Non sabía que era euskaldun. Aquí vese a miúdo que dous vascos falan francés xuntos, aínda que a miúdo denuncian acentos que son vascos.
O antigo dramaturgo estaba de acordo, pero con matices: “En Hazparne antes facíase máis; agora os mozos parecen Aiherran e Lekornen, pero aquí, en Hazparne: estamos moi rebaixados!”.
Tan lonxe está de alí? En Hernani, no barrio no que vivo, o ambiente na rúa e nas pousadas é tan español como o ambiente francés de Hazparne. Na zona vella escóitase máis euskera, pero escoitar a dous vascoparlantes falando en castelán é algo habitual, e é máis habitual que a conversación entre en eúscaro e termine en castelán. E o mesmo nos pobos de ao redor.
Tamén os vascos en xeral, e non somos trece aquí e alá na ducia, estamos dominados, asimilados, nunha medida preocupante, pola sociología e sobre todo polos medios de comunicación españois aquí e polos medios franceses alí.
Grandes carencias na soberanía política e aínda maiores na soberanía cultural. Que sociología, que rúas e pousadas españolas temos no Sur, e que franceses no Norte!
Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora
ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.
As vítimas creadas polo PAI non son só docentes funcionarizados grazas ao proceso de estabilización provocado pola Lei do PAI, senón moito máis. A algúns se lles deu unha certa visibilidade mediática como consecuencia do recurso interposto por Steilas, pero a maioría... [+]
Nas últimas semanas estamos a ler "propostas" para a recuperación da liña ferroviaria Castejón-Soria e o mantemento da estación de tren de Tudela na súa localización actual, ou para a construción dunha nova estación de alta velocidade fóra do centro urbano coa escusa das... [+]
Ano da Guerra, ano da mentira!
Así o di a frase e así o corrobora a realidade.
Ante a situación de guerra no mundo e en Europa, o seu constante repunte e as posibles consecuencias que iso tivo e terá en Euskal Herria, o pasado mes de decembro varios cidadáns reunímonos... [+]
A restauración das características naturais da praia de Laga iniciouse hai tres décadas e continúa sen interrupción na restauración graduada a contrarreloxo.
Laga (Bizkaia) é un espazo excepcional, moi significativo desde o punto de vista natural e social. Trátase dun... [+]
Despois de tantos anos de loita por iso, 34 anos, precisamente, estamos moi contentos pola decisión que se tomou hai uns días, o 28 de decembro, día do Inocente, en Pamplona, na asemblea que organizou a Federación Internacional de Pelota Vasca. Porque ben, en diante teremos... [+]
Jar gaitezen 2025erako proposamen politiko gisa, Espainiako Auzitegi Kolonialaren (AN) epai guztiak berrikusten hasteko eta makila bakoitzak bere belari eusteko.
Unionismoarekin lerrokatutako alderdi, sindikatu eta gizarte-erakunde gehienek, eta ez bakarrik horrela... [+]
En febreiro de 2023 lin a noticia na prensa e depriminme porque me sorprendeu e deume que pensar. A tenda da rúa Jostaldi Kirolak Erdikale de Azpeitia pecharase ao público despois de 48 anos de andaina.
Iso fíxome viaxar no tempo. Estivera alí varias veces coa miña avoa,... [+]
A rede cidadá Sare convocou para o vindeiro sábado, 11 de xaneiro, unha nova manifestación en Bilbao en defensa dos dereitos dos presos vascos. Trátase dunha oportunidade única para avanzar no camiño da convivencia no noso pobo, tras décadas de violentos enfrontamentos e,... [+]
Camiño 20 de xaneiro. O presidente de Estados Unidos, Donald Trump, será investido o próximo 20 de xaneiro. As elites económicas afíns aos demócratas tentaron en varias ocasións acabar coa vida de Trump. Lograrán o obxectivo antes do 20 de xaneiro? Ademais, pretenden... [+]
Cando nos espertamos, culturalmente e administrativamente, a paisaxe mostraba un desastre de tres velocidades.
En canto á cultura, tiven a oportunidade –unha vez máis– de confirmalo o pasado 14 de novembro na libraría Menta de Ortzaize. Alí reunímonos porque Eñaut... [+]
A neve esconde a terra e as pegadas dos seres que buscan pracer. Baixo a beleza da neve hai tempo, anos, xeracións, efemérides, citas; pero cando pasa o tempo aparecen palabras que non se dixeron antes ou despois. A neve fainos lembrar que poderiamos escorregar e caer. Mentres... [+]
O mundo tamén o fixo, porque é un símbolo, porque na historia xa se fixeron e vanse a facer máis xenocidios (mala sorte, ouza, tocouche nacer alí), pero o de Palestina ten unhas características especiais:
Apareceron, como de costume, polo recodo da horta, aparcados no centro da pasaxe, en herbas e encharcamientos para non ensuciar os muíños, e atravesaron o camiño, traqueteando, até o soportal, cun gran prato na man. Como de costume, a bûche estaba preparada. En francés... [+]
Tal e como acaba o outono, aparecen os corvos no Día do Eúscaro, na época do eúscaro ou na Feira de Durango. Consciente dos resultados das enquisas sociolingüísticas sobre o uso do eúscaro, o exercicio "politically correctivo" non chamou a atención xa a ninguén. Sen... [+]