Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Batendo as ás

Antologia. Stephane Mallarme. Itzultzailea: Josu Landa. Susa, 2016

Stephane Mallarme (París, 1842–Valvins, 1898) escribiu unha obra inalcanzable, un libro imposible. Agora Josu Landa traduciu toda esa inposibilidad, ou mellor, unha mostra dela, achegando a voz do poeta máis próximo á perfección. Tróuxoo ademais con rima, como traduciu Miguel Hernández para o Caderno de Poesía do Mundo. Déusenos un bo resultado: “Nornahi bakarra estiran/ cisne e kai/ miran o vello/ o meu ollo na nada”.

Lendo mallarme parece que estamos a ler a decantación do tempo nas palabras. Ás veces está obsesionada coa eternidade, como cando canta á lápida de Edgar Allan Poe, e outras veces quere atrapar un momento, facéndolle caber no curto voo dunha bolboreta: “Cisnes con pescozo fino, Gladíolo vermello, Lámina de loureiro das almas exiliadas/ Espanto das auroras apresadas/ Amarelado como o dedo das serafines”.

Mallarme foi un poeta das máis altas obras, investigador da linguaxe, un dos grandes clásicos que cría nas leis do ritmo. Por iso os seus poemas están, como nos escenarios das grandes óperas, enmarcados en marcos oníricos de cartón pedra, nos santos hortos, ás doce da noite, nos salóns. O escapismo conduce ao exótico, ao soño: “Como unha dubida/ facho protector e alegre que desolla sementada de Errubik”.

O eco que producen as palabras soltas nun mesmo é tan importante como a integridade do poema. As cousas vagas que suceden nas paisaxes de misterio son a nosa imaxinación. O poeta case desaparece e falan as forzas ocultas do universo. A poesía de Mallarme é unha desas que hai que saborear máis que entender, que aos poucos che pilla e que che leva máis aló do significado. Outro é Rimbaud. Baudelaire tamén. Poe. Unha corrente que chegou até os nosos días.

O simbolismo e mesmo o surrealismo xurdiron desta tradición. Aínda que non entenda os sinais, hai algo que che fai cóxegas: xa sabes que non se trata das cousas que describe, senón que son un medio para falar dos misterios do universo. O poeta reinventa todo o que é. Desde entón, os demais, sen darnos conta, reinventamos Mallarme e o seu absoluto.


Interésache pola canle: Literatura
Demostrando a súa inocencia

Os segundos decisivos
Manu López Gaseni
Elkar, 2024

--------------------------------------------------

Empezas a ler esta breve novela e séntesche atrapado, e niso ten que ver o ritmo vivo e rápido que puxo o escritor. Nas primeiras dez páxinas cóntase ao mozo de 16... [+]



Ruídos corporais
"Queremos deixar de lado a dor, porque non é rendible para o capitalismo"
Iosune de Goñi García, fotógrafa, escritora e tradutora (Burlada, Navarra, 1993), é unha apaixonada polas historias e a construción de mundos. A miúdo prodúcea das feridas, o corpo e a dor. É unha persoa con discapacidade e un enfermo crónico que utiliza a arte para... [+]

Eraikitzen ari garenaren definizio bat

Sexu-genero disidentziak zeharkatutako bost lagunek osaturiko literatur banda da Pomada. Lehenbiziko oholtza gaineko emanaldia sortu dute, Maitaleen hiztegi baterako zirriborroa deiturikoa, poesia eta musika nahasten dituena. Irlak berba dute abiapuntu. Emanaldietako baten... [+]


Eklipsea

Dragoiak eguzkia IRENTSI zuenekoa
Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024

-------------------------------------------------------

Hamarnaka liburu idatzi ditu Aksinja Kermauner idazle esloveniarrak. Euskaraz plazaratutako lehenengoa dugu hau, Patxi Zubizarretak itzulia eta... [+]


O Concello di que a biblioteca de Deba ten "un espazo limitado" para prohibir aos nenos estar a maioría das horas
Os nenos menores de 6 anos non poden permanecer na biblioteca de Deba máis dunha hora ao día. O goberno municipal argumenta que "o espazo dispoñible na biblioteca é limitado", pero non aclara por que as restricións horarias que se impoñen por ese espazo limitado aplícanse... [+]

2025-02-10 | Behe Banda
Barras Warros |
Extraer tema

Ás veces non sei si non é demasiado. Sacar o tema mentres estamos na pipa, falando de calquera outra cousa. A nós gústanos falar en voz alta, non deixar case ningún silencio, tecer as voces, que tirar máis forte. Falar do seu, do do outro, do que vimos nas redes, do que... [+]


Ama(ma)ren artilezko jertsea

Puntobobo
Itxaso Martin Zapirain
Erein, 2024

----------------------------------------------------

Izenburuak eta azaleko irudiak (Puntobobo, artile-mataza eta trapuzko panpina) osasun mentala, puntua egitea eta haurtzaroa iradokiko dizkigute, baina adabaki gehiago... [+]


Piden ao Goberno Vasco que interveña ante a discriminación que sofren os nenos e nenas na biblioteca de Deba
Varios veciños de Deba realizaron un envío masivo de cartas ao Servizo de Bibliotecas da CAV, encargado da xestión das bibliotecas públicas, para reclamar a súa intervención ante a normativa discriminatoria da biblioteca municipal. Os menores de 6 anos non poden permanecer... [+]

2025-01-30 | Iker Barandiaran
Gure iragan eta oinarria testuinguruan

Fiesta y rebeldía. Historia oral del Rock Radical Vasco
Javier 'Jerry' Corral
Liburuak, 2025

------------------------------------------------

Javier Corral ‘Jerry’ EHUko Kazetaritzako lehen promozioko ikaslea izan zen, Euskal Herriko rock... [+]


O mar tamén ten mil caras

O mar chea ouro de
Dani Martirena
Imaxes: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022

--------------------------------------------

O lector que se penetre neste libro terá moitas sensacións. Chama a atención a cor ouro e a blancura das letras da superficie, cun pouco de azul na... [+]




Sarah Babiker. Sacar da roda
"Nesta velocidade non podemos soster cousas que son fundamentais por si mesmas"
Á xornalista Sarah Babiker interésalle o día a día das cidades, pero non a imaxe das postais, senón a vida que se desenvolve nos barrios, parques, escolas, xente que anda por alí. É neste territorio onde se sitúan os seus artigos e os dous traballos que publicou o ano... [+]

Como crear un criminal (e por que non son criminais de Aroztegi)
A semana da novela negra vasca celebrouse en Baztan do 20 ao 26 deste mes. Entre presentacións de libros, faladoiros e outros actos, a mesa redonda da mañá do sábado espertou unha gran expectación. De feito, coa escusa da novela negra, tamén se falou de como se constrúe... [+]

Mudo

Migrantes
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024

-------------------------------------------

A editorial 1545, á que non coñecía, traduciu e publicado en 2024 o libro Migracións de Issa Watanabe. Narra o proceso migratorio que leva a cabo un grupo de animais e móstranos... [+]



Eguneraketa berriak daude