Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"Prefiro non publicar un libro, a pactar coa política"

  • A súa nai foi a escritora e poeta cubana Wendy Guerra (A Habana, 1970), que escribiu as súas primeiras liñas na súa mocidade. En Cuba só publicouse un libro seu: Pousar espida na Habana (2010, Alfaguara) é difícil atopar algo escrito por el na illa. A brecha entre a súa fama no estranxeiro e o seu anonimato na súa patria é profunda. Fala do futuro con tanta ilusión como escepticismo.
“Idazten duen emakume  bat naiz, 1940an biziko balitz ere idatziko zukeen emakumea. Hain karga politiko handirik gabeko herri batean jaio izana gustatuko litzaidake, aldiz jaio naizen leku honetan politika alde guztietan arnastu daiteke”.
“Idazten duen emakume bat naiz, 1940an biziko balitz ere idatziko zukeen emakumea. Hain karga politiko handirik gabeko herri batean jaio izana gustatuko litzaidake, aldiz jaio naizen leku honetan politika alde guztietan arnastu daiteke”.

Tentamos atopar a túa novela nas librarías dA Habana. Pero non atopamos nada.

Non o sei. Eu non puiden adiviñar por que así, pode ser que vostede consígao. Eu non existo. Fixéronme invisible. Pero me parece interesante, é un exercicio de humildade. Estou a me xubilar espiritualmente no meu propio país. Prefiro non publicar un libro, a ter que pactar coa política. Nin con Fiel, nin con Raúl, nin con ningún outro goberno.

Que lle deu e quitoulle a revolución?

Nun país onde non hai máis que unha revolución desde o seu nacemento, deuche todo e nada ao mesmo tempo. Esa é a resposta. Todo o que tes ou non tes é parte dese mundo. A revolución foi o noso mundo.

O cantante Silvio Rodríguez acompáñache desde a discrepancia política.

As persoas que queren entenderse e acordar teñen discusións interesantes e claras. Todos perdemos amigos, sen vontade de discutir, por habernos colocado nun lado ou noutro. Por exemplo, Silvio é un home intelixente e aínda que non estamos de acordo en moitas ideas, coincidimos no plano fundamental da humanidade e a virtude. Entendémonos.

Lese na prensa que Cuba está a cambiar, pero moita xente de alí di o contrario.

As cousas están a cambiar. A xente está a repatriarse, volvendo a casa. Eu mesmo puiden comprar e acondicionar este apartamento co diñeiro que gañei no meu traballo. Iso na década dos 70 sería impensable. As cousas están a cambiar. A xente pode sacar aos seus fillos e viaxar fóra. Si, Cuba está a cambiar.

Foi moita xente, pero outros moitos preferiron quedar en Cuba.

En realidade, once millóns de persoas optaron por quedar en Cuba. E deles, varios millóns, a pesar de ter moitas ganas de marcharse, non puideron escapar. Hai outras xentes que desexarían volver aos seus pais para comer un mango na súa casa. Xente que quere refacer a súa vida dentro da illa. Hai de todo, sabe? Falar en nome doutro é complicado.

Cresche disidente?

Non, non. Bo, desde pequeno non estiven de acordo cos profesores, nin coa miña familia, como conto nas miñas novelas. Pero non teño un papel político, porque son un neófito absoluto en política. Sentinme vítima da política de todas partes. E non sei si cando todo cambia, se cambia, estarei de acordo co que vén. Son unha muller que escribe, unha muller que escribise mesmo se vivise en 1940. Gustaríame nacer nun pobo sen tan pouca carga política, mentres que neste lugar onde nacín a política pódese respirar en todas partes.

Domingos de Revolución, a última novela que publicaches, conta a historia dun escritor que vive baixo a censura. O seu autoficación bruta?

Cleo, a protagonista, parécese moito a min, pero tamén a Luisa María Loinaz ou á miña nai. Cleo conta coa voz de miles de mulleres que, illadas e soas, non puideron ser publicadas nin publicadas. O meu libro é o cadáver perfecto de moitas escritoras nadas da posta en marcha da censura editorial en Cuba.

Canto lle debes á túa nai?

A miña nai está dentro de min. É unha persoa que vive comigo. Os que nos viron xuntos saben moi ben de que estou a falar. Eramos moi distintos o un do outro. Ela é unha muller sólida e eu unha rapariga que desborda os seus bordos. Cando morreu fixen un exercicio de apnea, tomei alento e nadei até o fondo da piscina, para logo volver amodo á superficie. A miña nai perdera a memoria, non se acordaba de min, pero conversaba con Fiel. Cando Fidel saía á televisión, acordábase del. Eu, en cambio, non. Non teño o compromiso da miña nai, pero o meu compromiso queda até o final da serie.

Era partidaria da revolución?

Si! Moi favorable! Admiraba extraordinariamente a Fidel. A pesar de obter unha bolsa para estudar en Estados Unidos cando era adolescente, decidiu quedar aquí, para seguir coa utopía, como moitos dos nosos pais. Por fin caeu en desacordo, en desacordo, en amor. Moitos artistas e intelectuais da súa xeración sentiron decepcionados. Algúns se marcharon e a nai quedou en Cuba. Perderon a ilusión, disipados, xa que non podían estar nin a favor nin en contra. Porque non podían protexer o que non crían, nin podían marcharse nin abandonar o que non crían.

Que significa a visita de Obama a Cuba?

Os cubanos estabamos a esperar a un inimigo que non debía chegar nunca. A chegada a un pobo no que a familia se atopa disolta, xunto aos seus fillos, a súa sogra e a súa muller, foi unha desmitificación do ogro severo. Por fin chega o imperialismo! Non se pode comparar coa visita de Jimmy Carter, xa que cada vez é diferente. A nós tocounos vivir este tempo.

Koherentziari errespetua

“Komunista konbentzituak errespetatzen ditut. Badut lagun komunista porrokatu bat, sekulako gosea pasatzen duena, kargu bat baitu eta ezin baitu merkatu beltzean deus erosi. Sakon errespetatzen dut, eta hitz egiten didanean arretaz entzuten diot. Ideiak pasioz eta koherentziaz defendatzen dituztenek errespetua merezi dute”.


ASTEKARIA
2016ko uztailaren 10
Máis leídos
Usando Matomo
#1
Gorka Peñagarikano Goikoetxea
#2
Zigor Olabarria Oleaga
#3
Gorka Bereziartua
#5
Azoka
Interésache pola canle: Nazioarteko literatura
2024-03-07 | Julen Azpitarte
As caricias dos tráxicos músicos
Alfonso Cardenal Vidas Cadelas. Contos musicais do Sofá Sonoro (Vidas duras. Acaba de publicar un libro titulado "Contos musicais do sofá de sons". Nela, recolleu pequenas biografías desafortunadas de vinte músicos de culto abandonados nos recunchos da historia da música... [+]

É ofensivo dicir que o personaxe dunha historia é “gordo”?
O escritor Roald Dahl renovou varias obras para os nenos do ensino: desapareceron adxectivos como o “gordo” e o “feo”, e mesmo engadiu algunha frase para sinalar que non é nada malo levar perruca.

Xavier Queipo. Galego igual emigrante
"Só se reforzou a miña actitude de falar de galego cando fun a Bruxelas"
Nacido en Galicia, traballou case todo o seu tempo en Bruxelas. A pesar dos seus estudos de Bioloxía e Medicamento, o seu traballo similar non tivo lugar no país e nalgunha ocasión foi embarcado nun barco bacallaeiro como biólogo. Pronto traballaba na inspección pesqueira... [+]

2022-10-06 | ARGIA
A escritora Annie Ernaux recibirá o Premio Nobel de Literatura
A academia sueca premia á escritora francesa Annie Ernaux. Escribiu sobre todo novelas autobiográficas e pódense ler varias en eúscaro, entre elas as novelas 'Paixón hutsa' e 'Gertatu'. O xurado premiou a audacia e a precisión clínica da súa obra.

Pasazaite argitaletxeak agur esatea erabaki du 10 urteren ondoren

Ekain honetan hamar urte bete ditu Pasazaite argitaletxeak. Nazioarteko literatura euskarara ekartzen espezializatu den proiektuak urteurren hori baliatu du ateak itxiko dituela iragartzeko.


2022-06-08 | Julen Azpitarte
Voltairine de Cleyre
Anarquista, nada máis
Voltairine de Cleyre (1866-1912) foi unha das mulleres máis importantes do movemento anarquista e feminista do século XX, xunto a Emma Goldman. Nunha época na que o feminismo se limitaba á loita polo dereito ao voto, Cley abriu novos camiños que perduraron até os nosos... [+]

Idoia Santamaria, tradutora
'Austerlitz', correntes ocultas da memoria
Na Central Station de Anveres, Jacques Austerlitz, un home que non pode lembrar o seu pasado, atópase sen título narrador neste libro. As conversacións entre ambos se prolongarán durante décadas e cidades para esclarecer a memoria da néboa. Falamos con Idoia Santamaría,... [+]

Morre Boris Pahor, un escritor esloveno que narrou con crueza o holocausto nazi
A literatura eslovenia perdeu a un escritor que viu pasar o último século por diante dos seus ollos. Boris Pahor faleceu este luns con 108 anos en Trieste.

Publican unha novela de Louis -Ferdinand Céline desaparecida fai case 80 anos
Nun momento no que somos testemuñas dunha guerra que puxo a tremer o mundo, este xoves publicouse no Estado francés unha novela ambientada na primeira gran guerra do século pasado. E non calquera novela: Guerre (Guerra) é unha das obras inéditas do escritor Louis -Ferdinand... [+]

Mulleres escritoras na Italia do século XX
Alda Merini: a capacidade de mirar con sorpresa
Alda Merini (Milán, 1931-Milán, 2009) foi poeta italiano. Publicou numerosos traballos, entre eles decenas de libros de poesía e dúas ou tres autobiografías (L'altra verità. Diario dei unha variedade, A pazza de pórtaa accanto e Reato di vita. Autobiografía e poesía)... [+]

Venezia baino zerbait gehiago, Joseph Brodskyren bitartez

Aste honetan aurkeztu da Joseph Brodskyk idatzitako Ur marka. Veneziari buruzko saiakera. Rikardo Arregi Diaz de Herediak itzuli eta Katakrak argitaletxeak publikatu du poeta errusiar atzerriratuari euskarara itzuli zaion lehen liburua.


2022-03-17 | Julen Azpitarte
Diane di Curmá
A dentada do lobo

"Houbo mulleres, alí estaban, eu coñecinas, pero as súas familias encerrábanlles nos manicomios, púñanlles electroshock. Na década dos 50, si vostede era home, podía ser rebelde, pero se era muller a súa familia encerráballe. Houbo algúns casos, e eu coñecinos. Algún... [+]


Sebalden 'Austerlitz' euskaraz
Esanezina den hori nola konta daitekeen

Gauza garrantzitsua gertatu da astelehen honetan literatura euskaraz irakurtzea atsegin dutenentzat: W. G. Sebalden Austerlitz argitaratu du Igela argitaletxeak. Idoia Santamariak egindako itzulpenari esker, idazle alemaniarraren obrarik ezagunena nobedadeen artean aurkituko du... [+]


Maryse Condé, haurtzaroaren negarrak eta irriak

Asteazken honetan aurkeztuko dituzte Erein eta Igela argitaletxeek Literatura Unibertsala bildumako hiru lan berriak, tartean Maryse Condéren Bihotza negar eta irri (ene haurtzaroko istorio egiazkoak). Joxe Mari Berasategik euskaratua, idazle guadalupearraren obra... [+]


2020-11-19 | Julen Azpitarte
Wu Ming kolektiboaren 'Proletkult' nobela
Marxismo martetarra

Wu Ming literatur kolektiboaren Proletkult (2018) “objektu narratibo” berriak sozialismoa eta zientzia fikzioa lotzen ditu, Sobiet Batasuneko zientzia fikzio klasikoaren aitzindari izan zen Izar gorria (1908) nobela eta haren egile Aleksandr Bogdanov boltxebikearen... [+]


Eguneraketa berriak daude