Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Cando a liberdade che ocupa un lugar no día a día, cando tes que apoiarche necesariamente, cando che converteron nunha necesidade, non impórtache en que cárcere atópasche, o importante é non caer en prisións propias: “Non preguntes onde estou de novo./ Estou aquí,/ na patria do frío xeado e da auga tépeda,/ non na terra nin no aire, só en liberdade,/ simplemente en liberdade”.

A poesía de Ekhine ten unha virtude: non quere misericordia do que está no cárcere, non crea esa literatura gorda da culpabilidade colectiva. O zarauztarra canta á liberdade co acougo de quen sabe por que está ben preso. Claro, non queren cantar, non queren ser escritores, non queren en soños. Por iso dinos, consciente, que non é triste estar presos, senón deixarnos. Porque de aí empezamos a deixar á humanidade mesma. E o aspecto máis tenro e máis poético desa humanidade é levar as feridas á vista, recoñecer que a dúbida e a desesperación están dentro de nós: “para atopar/ quero/// quero// perdido//un novo eu/”. En lugar da atalaia, escribe tamén desde a empatía do que sofre, con rigor sobre o mundo dos que supostamente estamos libres.
Hikmet, Hernández, de Teresa Jesús. Chamaron á resistencia porque eran moi conscientes de si mesmos. Deron a volta ao sistema como as augas que se filtran polas rendijas do sistema: “Sácannos do armario e secuéstrannos no locutorio, ámannos// pero as nosas mentes/ xuntáronse e/ voaron, libres”.

É tamén o libro de poemas de quen arrisca. Escrito co corazón e as entrañas, ás veces é o máis alto e ás veces é demasiado caótico, demasiado ventrudo o significado dalgúns poemas, demasiado evidentes e recorrentes algúns argumentos poéticos, “con bágoas embotaré o odio e/ fágome o oco á tenrura”. Quizá sexa porque levamos os poemas do cárcere de Sarri nas pupilas, pero baséase na achega política e poética da miña literatura favorita do cárcere, que é tamén un pouco mística na fase, a observación e a profundidade. A poesía de Ekhine, nese sentido, é máis inexpugnable. Ten a vantaxe da frescura, o risco da cesta de cesta. O encanto e a achega máis fermosa deste libro é, en definitiva, o froito prohibido que nace dese perigo: un inmenso amor carnal moito máis belo que o amor romántico, moito máis liberador que a loita clásica.

Alde erantzira nabil / Ekhine Eizagirre / Poesia; Susa, 2016


Interésache pola canle: Euskal literatura
"A literatura é un lugar para a complexidade, non para dar leccións"
Uxue Alberdi acaba de publicar a súa sétima obra para adultos, a terceira no conto: Hetero (Susa, 2024). O libro recolle oito narracións, e o punto de partida de todas elas foi unha paisaxe, un momento ou unha relación que lle fixo pararse na memoria e pensar “algunha vez... [+]

O alumnado de ESO presenta o concurso de lectura para o fomento da literatura
Tras o seu éxito nas escolas de Eslovenia, a editorial Alberdania trouxo aos centros educativos de Euskal Herria o concurso de lectura Joko Ona Denontzat: O alumnado da ESO lerá por grupos “libros de alta calidade” e seleccionando avatar irá superando os retos asociados... [+]

Leire Lakasta Mugeta
"As palabras son pedras para Ernaux e o coitelo de escritura"
A escritora Annie Ernaux (Lillebonne, Normandia, 1940) traduciu ao euskera un libro de entrevistas no que reflexiona sobre a súa poética e a súa función: A escritura é un coitelo (Katakrak, 2024). Durante a entrevista, ademais de comentar as opcións estéticas e políticas... [+]

‘Politeísmo salvaxe’: catro días nos pensamentos de Angela Davis e Jule Goikoetxea
Goikoetxea publicou un novo libro coa editorial Susa: Politeísmo salvaxe. A pesar de cualificala como novela, é unha crónica doce e viva que fará que o lector se penetre nos pensamentos de Goikoetxea. A presentación tivo lugar no soto da rúa San Jerónimo de Donostia-San... [+]

Coa axuda dos xigantes e rodeados de nenos presentamos o libro 'A aventura xigante'
Unha gran aventura. O libro infantil Salba dezagun kalejira foi presentado de forma especial por ARGIA, na capital guipuscoana. Moitos nenos e pais reuníronse en torno ao conto de Gorka Bereziartua e Adur Larrea, e houbo tempo para a festa, para bailar, para contar contos e... [+]

Aprendendo a escribir contos: por onde empezar e a que seguir?
Garazi Arrula (Tafalla, 1987) e Iñigo Astiz (Iruñea, 1985) foron convidadas por Mikel Ayerbe (Azpeitia, 1980) á segunda dos faladoiros sobre literatura vasca, Idazeaz. O tema deste programa de entrevistas foi o conto vasco, e entre outras cousas, falaron sobre os procesos... [+]

Uxue Juarez. Palabras mistos
"Os poemas son esas ondas que se producen cando lanzas unha pedra á auga"
Fai case 10 anos que tiven como titora no Bacharelato, reuninme con Uxue Juarez na caseta Toureau (Alkiza) do museo Ur Mara, rodeada de haxas e esculturas de Koldobika Jauregi. Uxue segue sendo a autoridade para min, pero noutro sentido agora. Leva un amplo sorriso na cara e na... [+]

Katixa Dolhare-Zaldunbide
"Apréndese a gozar da literatura e hai que traballar ese proceso de aprendizaxe na aula"
É profesor de Literatura, investigador e escritor afincado en Banka. A finais de setembro celebrouse en Itsasu unha charla sobre a poesía de Ipar Euskal Herria. Entre outras cousas, empezamos a charlar con el para que nos trouxesen aos que se equivocaron.

Presentación do libro 'Abentura erraldoia' acompañado duns pasacalles de xigantes e cabezudos, este venres en Gros de Donostia
A comparsa de xigantes e cabezudos do barrio donostiarra de Gros contará cunha kalejira e un baile amenizado pola presentación de libros que organizou ARGIA este venres: Unha gran aventura. Os autores Gorka Bereziartua e Adur Larrea presentan a kalejira Salba dezagun, que se... [+]

Día de irmandamento entre Baenza e Tafalla
Liturxia non católica na capela de Urdoz

Coidado con esa mirada do Sur. En primeiro lugar desmitificar a cega admiración da terra verde, das casas brancas e de tézalas vermellas, o amor incondicional, o fetichismo asociado á fala e ao suposto estilo de vida. Deixa, como escoitou con frecuencia Ruper Ordorika, unha... [+]


'Gero': o futuro do pasado

Falemos claro, sen reviravoltas, sen ter que moverse máis tarde para dicir o que tiña que dicir: este xogo, que consiste en xuntar as letras en eúscaro, pasouno Axular. Case axiña que como se inventa o xogo, de tal maneira que na maioría das páxinas de Gero o autor dá a... [+]


2024-10-21 | Leire Ibar
Aiora Jaka, Jon Urzelai e Julia Otxoa son os outros gañadores dos Premios Euskadi de Literatura
Na presentación que se realizou no Museo San Telmo de Donostia déronse a coñecer os gañadores das categorías de Tradución literaria ao eúscaro, Ensaio en Eúscaro e Literatura en castelán. O xurado decidiu non conceder o Premio de Ensaio en Castelán, que outorga o... [+]

Adur Larrea e Gorka Bereziartua
"Os nenos captan máis facilmente a maxia e a sorpresa"
"Queremos un conto sobre os xigantes, para nenos pequenos e maiores. ARGIA fixo un encargo ao xornalista Gorka Bereziartua e ao ilustrador Adur Larrea. Resultado: Unha gran aventura. Salvemos a kalejira. "Tentamos abrir un pouco a porta para tentar probar cousas novas",... [+]

Eguneraketa berriak daude