Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Catarse da Alteza

Karrazkilloa (Rhamnus alaternus).
Karrazkilloa (Rhamnus alaternus).

Hai anos que o pai dun amigo faloume do carrozillo, Rhamnus alaternus. Non o coñecía e el dixo: "Raparigo, non o coñecerás! No bosque é moi abundante, ten un follaje máis pecho e máis frecuente que o de Zumalika, follas pequenas duras que non caen no inverno”. Ante o carrozón “este é un carrozillo” non mo dixeron ninguén. Polo menos eu aprendino así, cando teño a planta nos seus extremos, así non esquecerei enseguida o que aprendín.

E custoume meter o carruaje no cranio, que non é tan grande, e cada un ten o seu cochecito. É unha enfermidade moi estendida no noso país; do mesmo xeito que unha planta pode ter moitos nomes, un nome ten moitas plantas. É dicir, tolemia. E si empezas a bailar palabras e nomes para aclarar algo, coidado, hai moitas “Altezas da Torre de Boli de Irati”. Imos, pois, a bailar.

Creo que o cochecito é Rhamnus alaternus. En castelán, o seu nome principal é “aladierno”, aínda que tamén é coñecido como “carrasquilla” e “chaparro”. Do noso chaparro, polo menos así o di a Real Academia de España. Por suposto, o noso carrasquillo virá da carrasquilla española. Penetrámonos, pois, no bosque dos lingüistas, de costas e de costas.

Ao carrozón tamén se lle coñece como “espantallo”. En xeral, estes son os nomes que se utilizan. Nalgúns traballos incluíronse os seguintes nomes: burrubiote, murrubiote, girgirio, burgui, zumel, zumelika, zemerika, zumalikarra, zumalakarra e cimbra. Terá algunha outra que eu non atopei... A salsa e a danza son cousas tremendas. Tamén se mesturan o carrozillo, o madroño (Arbutus unedo), o zumalikarra (Rhamnus frangula) e algúns o zuandorra (Cornus sanguinea). Non as plantas, senón os seus nomes; velaquí a música para a salsa.

Polo si ou polo non, a auga do carruaje adelgaza o sangue. O froito provoca diarrea, temible segundo a dose, ao parecer: Como dicía o botánico catalán Font i Quer, “nunca falla”. Teña coidado, pois, de buscar o seu nome, si ocórreselle algunha idea de que A súa Alteza comece a gustar... Catarse das palabras, catártica no corpo.


Interésache pola canle: Bestelakoak
2019-05-17 | Jakoba Errekondo
Gañando cabaleiros

O día excede a noite co equinoccio de primavera. Este ano ocorreu o 20 de marzo, ás 22:59 horas, abrindo a porta da primavera. O prefixo Eki significa o mesmo. Até entón a noite fora máis longa. O día e a noite tiveron doce horas. Desde entón o día alárgase e a noite... [+]


2019-03-28 | Jakoba Errekondo
Cambio climático e paisaxe

Hai moito tempo que o tempo está na nosa liña, pero o clima é relativamente recente. Non hai que aclarar demasiado o que é o cambio climático. Explicar que é a paisaxe si é unha necesidade máis vermella. Está en plena actualidade organizar conferencias, mesas redondas... [+]


2018-09-11 | Jakoba Errekondo
Mulleres da sidra

É o momento de recoller os froitos e polos en camiño ao lagar. Pera (Pyrus communis), mazá (Malus x domestica), uva (Vitis vinifera)... Parece un camiño curto e rápido, pero hai que traballar unha chea de rodeos e as súas variantes ata que o froito se converta en mosto e... [+]


2018-07-19 | Jakoba Errekondo
Comer por todas partes

No País Vasco a agricultura é a historia da colonización permanente. Como en todas partes. Antes non se cultivaba a terra; antes non se sementaba a colleita; gozábase do que antes non se comía. Trouxérano todo doutra parte. Moitas destas historias foron escritas polos... [+]


2018-04-20 | Jakoba Errekondo
Curva

Volvendo aos viños que se elaboran cos cultivos, a madreselva esquerda (Humulus lupulus) é conservadora e agregadora de cata amarga. A unión de cultivos e madreselvas produce moitos sucios chorros, especialmente nos países da cervexa. Un amigo acábame de explicar as... [+]


2018-04-15 | Jakoba Errekondo
Madreselva

Na nosa casa coñecémolo co nome de madreselva (Humulus lupulus). De feito, traballouse a torto e a dereito nas ribeiras do río do noso país, coincidindo coa expansión da cervexa. Aprendemos que se lle chama tamén lagosta, cervexa, cervexa, verruga e herba á esquerda... [+]


2018-03-23
Cheiro a cheiro

A primavera tróuxome o tema ao nariz. C. traballaba en diversos centros de investigación de Nova York. Bushdid, M. Oh! Magnasco, L.B. Vosshall e A. Un artigo publicado polos científicos Keller en marzo de 2014 no prestixioso “Science Magazine” produciu un gran balbordo. O... [+]


2018-01-16 | Jakoba Errekondo
Sidra Möet & Chandon

Terminan os curiosos días interanuais, os que se comen e beben das emanaciones da terra. Comerei do mellor ao mellor. Supostamente. Botellas de cava e champaña pesadas son fáciles de bailar. Aínda que hoxe en día son de todo tipo, antes era a sidra do outro barril. Cando a... [+]


2017-05-23 | Jakoba Errekondo
Xeo na madeira
O xeo fixo o seu: o mal. A finais de abril rexistráronse grandes xeados brancos que non se viron desde hai moito tempo. Un traballo de raso pero á vista, sen ningunha vergoña: a astucia. Choveu terriblemente no sur de Euskal Herria.

2017-05-15 | Jakoba Errekondo
Mil un máis
Do mesmo xeito que a serie de contos Mila gau eta bat gehiago, o relato deste mil e uns artigos dos últimos 22 anos pasou nalgún momento. Neste recuncho escribiu o primeiro sinxelo artigo de Cerezi, Sasoi aparta, que toma o aspecto de Nur ao-Din, o mozo desa serie de contos... [+]

2017-05-01 | Jakoba Errekondo
As luciérnagas a casa
Comezamos un fermoso mes de maio. Para cando nos damos conta, estamos nos días máis longos do ano. Serán entón as noites máis curtas do ano, pero cun espectáculo único. Non me refiro a esas furiosas festas que pon cornos ás festas. As luciérnagas son máis silenciosas.

2017-04-25 | Jakoba Errekondo
Suor con suor
As plantas son unha gran onda ou bomba. Grandes árbores, nin que dicir ten. Unha haxa (Fagus sylvatica) cun metro e medio de caravana, necesita uns 400 litros de auga ao día para conter o metabolismo. Ten que atopar 400 litros de auga nalgún lugar, desenvolve un enorme... [+]

2017-03-07 | Jakoba Errekondo
Tortotx limpo
Con toda a intención de aprecialo, abriu unha botella de sidra, achegou o vaso ao nariz e aspirou o cheiro da tortilla coa botella pecha, que inferno!

2017-01-31 | Jakoba Errekondo
Recuperación de cores
Paréceme incrible a sinfonía de cores que nos está tocando e ofrecendo este inverno. Será polo tempo ridículo? De doce calor a xeo, de punto de seca a inundación. Este ano teño novos ollos...

2017-01-23 | Jakoba Errekondo
Sidras e hurones
Getozka é cosmopolita, Portulaca oleracea. Viaxamos polo mundo, a propósito ou baixo palabra, e en moitos lugares vive ben. É noruegués e omnipresente. Como todo o que sabemos, non sabemos moi ben de onde é. Cando falamos de plantas, temos unha tendencia terrible: esta é a... [+]

Eguneraketa berriak daude