Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

As contas de fronteira, ao oído

  • A fronteira provoca contrabando, agrava a guerra, configura a actividade e o carácter dos aldeáns. Dáo e o quita. Sábeno moi ben ao redor da liña que separa –ou agrupa– aos beratarras e aos urruñarras. O proxecto Mugako Bidea preparou un audio-guía para a instalación no teléfono deste fragmento de divisoria, co obxectivo de escoitar o fenómeno singular da fronteira.
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

O Alto de Ibardin é o punto de partida e meta do Camiño da Fronteira. Tamén é unha proba da evidente influencia da fronteira nestas zonas. Máis dunha vintena de vendas, nas ladeiras da montaña, aliñadas ao sur da liña de separación, configurando un singular centro comercial. O tabaco e o alcol seguen sendo os produtos estrela, pero a oferta é cada vez máis ampla: agasallos, mobles, roupa... Entre os compradores da mañá do domingo, vestidos con roupa de montaña, sentimos case fóra de lugar.

Pero cando chegamos á Oficina de Turismo de Ibardin, pómonos os auricular nas orellas e lanzamos a aplicación no móbil, o condutor virtual confírmanos que estamos no lugar axeitado. En primeiro lugar, o comentarista presentouse a si mesmo: a súa cociña é Francisco Irazoki de Erdikos, que ten a súa cociña en Urruña e o seu baño en Bera; entre amigos, Patxiku do Centro ou simplemente Erdikoa. Aínda que o personaxe e a súa casa natal sexan imaxinarios, o que nos contará a partir de agora son reais.

O vermello na rotonda da Venda, na mouteira 13, volve falarnos. Dinos que a principios do século pasado había alí unha pequena venda de madeira, a primeira de Ibardin.

2.500 contrabandistas na zona de Lapurdi

Neste cruzamento viraremos uns metros cara a Urruña. Enseguida deixamos a estrada e tomamos o camiño da dereita e chamamos a Patxiku. E di un dato significativo que confirma a frase “muga non, contrabando han”: Cara a 1870, os gardas fronteirizos franceses contaron nesta parte da fronteira 283 grupos de contrabando e 2.556 contrabandistas. Non serían moito menos favorables si os gardas, frecuentemente implicados no contrabando, tomasen a molestia de contar.

Despois subiremos a costa polo valo. É a parte máis dura do percorrido, pero as palabras do compañeiro de viaxe virtual alixeiran a pendente: “... pensade no que sería noutro tempo camiñar por estes carreiros cun saco de 30 quilos sobre as costas... e na escuridade!”.

O camiño é curto e en xeral sinxelo. Os 3,74 quilómetros, facendo paradas para escoitar tranquilamente as explicacións da guía de audio, pódense facer en dúas horas; o percorrido completo atópase entre 300 e 400 metros de altitude, polo que as diferenzas de altura son pequenas.

Potaxes, montañeiros, selleros…

O noso compañeiro de viaxe explica máis detalladamente as peripecias do contrabando. E, entre outras cousas, soubemos que en Bera chámase aos gardas xitanos –din que en Aezkoa chámanse montañeiros e en Eugi, os fuxidos–. Cando ían vixiar a fronteira de dous días, os gardas levaban unha gran pota para quentala e as súas roupas cheiraban de forma considerable. Isto deu o alcume aos gardas e aos contrabandistas a posibilidade de cheirar o perigo de lonxe.

Lembrounos que vivían do fronteira pero tamén de cando en vez morrían, contando o ocorrido a Rafael Elgorriaga de Borda en Ezkerrene: Ao parecer, levaba ferramentas de intervención nun hospital de Bilbao, cando os gardas lle dispararon e disparáronlle.

Na mouteira 14 retomamos a liña da fronteira, unha boa escusa para saber máis sobre estas rocas: En 1856 finalizaron as obras de colocación das mouteiras, con 40 en Bera e un total de 276 separacións de Navarra.

Calquera cousa podía pasar en segredo

Na mouteira 15 a vista é excepcional. Mirando ao mar, ao oeste vese Hondarribia, fronte a San Juan de Luz, e máis aló Biarritz e Baiona. Os días nos que o ceo está moi despexado tamén ven as praias das Landas. Ao leste temos Larrun (os de Bera chámano Larun; por tanto, tamén o noso audio-guías) e a partir de aí, Atxuri, Mendaur, Bianditz e, medio escondido, Penas de Aia. A lista de produtos que pasaban polos auricular no contrabando é infinita: tabaco, sal, café, fariña, cobre, viño, augardente, cartas de mus, gando, bicicletas, agullas, zapatos, botóns, prata, puntillas, penicilina, tractores, imaxes relixiosas, medicamentos... Os rodamientos do tren Talgo, por exemplo, pasaron por estes montes un a un.

Antes de chegar á mouteira 17, o móbil vólvenos a pedir que coloquemos auricular. Nesta ocasión, Francisco Irazoki non nos conta historias de contrabando, senón que as escoitaremos en directo de boca dos que participaron no contrabando.

Aquí deixamos a liña de fronteira á dereita, cara a Bera, para facer. A partir de agora, todo o camiño diríxese cara ao sur da fronteira. Non é difícil facer o percorrido correctamente e, ademais, si equivócasche, avisarache o audio-guía. Pero en caso de perda, o compañeiro non sempre reprenderache e, si equivócasche antes de chegar ao seguinte punto, quizá regáleche a canteira do Armala.

Pegadas das guerras

Xunto á liña de fronteira, tamén deixamos atrás o contrabando, e rodeáronnos os ruídos da guerra. “Lugar fronteirizo, lugar de guerra”. Ao ser un espazo estratéxico, moitos conflitos deixaron a súa pegada nas marxes: As desfeitas que o señor de Altzate prometeu, as Guerras de Napoleón, as Guerras Carlistas, a Guerra de 1936, a Segunda Guerra Mundial... En 1813, miles de soldados uníronse nestas terras: por unha banda, os franceses que se retiraban e, por outro, os aliados; principalmente os ingleses e os españois. Ao redor de Larrun enchéronse de balas redondas de chumbo e estendeuse a miseria na comarca, saqueando todo o que se atopaba. En Cinco Vilas morreron neses anos ao redor de 600 persoas, afectadas pola fame e as enfermidades, case unha de cada dez.

Ao longo do camiño, atópase fronte a fronte o outeiro de Lartzin e no seu interior, escavado na roca, un búnker para traballos de comunicación. Ao finalizar a Guerra Civil española e en plena Segunda Guerra Mundial, Franco temía a entrada dos aliados e mandou construír unha liña de defensa en cemento. Segundo a voz que nos acompañou ao longo de todo o camiño, nos Pireneos fixéronse uns 5.000 bunkers, en Navarra e Gipuzkoa 1.800, e en Bera uns 180. Decenas de miles de obreiros víronse obrigados a traballar para construílos e non todos eran militares, moitos dos cales foron recibidos en condicións duras polos prisioneiros de guerra.

Así, a próxima parada fixémola no bunker de Okalar. Trátase dun búnker de artillaría que, debido á necesidade de introducir un canón antitanque no seu interior, ten unha entrada moi ampla. Salvo algún charco, non ten ningunha dificultade para entrar, pero é mellor levar a lanterna porque a xanela da habitación interior está pecha.

Ao final non houbo ataques dos aliados e estes buracos de cemento non foron utilizados polos militares. Os locais, ás veces, si, como nos di Patxiku Erdi: para que os nenos xoguen e os contrabandistas garden os paquetes.

Tamén transportaban persoas dun lado a outro

Coa presenza de Ibardin, a trapela do teléfono retoma o contrabando de temas non citados na longa lista anterior, o contrabando humano. Durante a Segunda Guerra Mundial, moitos soldados e xudeus cruzaron a fronteira en sentido contrario. Terminada a guerra, a pobreza trouxo aos estranxeiros, concretamente aos portugueses, a esta fronteira. No cemiterio de Bera hai cinco portugueses enterrados. Nas luces e nas sombras da fronteira é probablemente unha das partes máis escuras.

Pero o noso guía puxo fin ao Camiño da Fronteira cunha mensaxe optimista. Aproveitáronse da liña de divisoria forzosa. E visto o gentío que se congregou no Ibardin ao mediodía, é evidente que aínda lle sairán. Patxiku explicou que se aproveitou para unir as liñas trazadas para distinguilas e que “o traballo nocturno había creado unha gran rede que uniu aos vascos de ambos os lados”. Para confirmalo, seguimos o seu último consello: “Por outra banda, entra nalgunha das vendas nas que circulan os vascos... entra e escoita”.

Teknologia berriak mugako bide zaharretan

Mugako Bidea audio-gidaren laguntzaz egiteko, nahikoa da Android G4+ sistema operatiboa duen smartphonea izatea. www.mugakobidea.com webgunean instala daiteke aplikazioa doan eta, ondoren, euskarazko, frantsesezko edo gaztelaniazko ibilbidea kargatu. Ibilbidearen mapa ere bertan deskargatzeko aukera dago. Telefonorik ezean, Berako Turismo Bulegoak lau gailu jarri ditu bisitarien eskura.

Abiapuntura iritsita, entzungailuak konektatu eta aplikazioa martxan jarri besterik ez da egin behar. Telefonoak GPSa erabiliko du uneoro non zauden jakiteko. Ibilbidean dozena bat inguru audio-puntu jarri dituzte eta horietako batera iristean telefonoak bibrazio bidez eta joare-soinuz abisatuko dizu.


Interésache pola canle: Euskal Herria
O esencial é a xente

Vivimos nun contexto no que os discursos de odio antifeministas e racistas a nivel mundial están a aumentar gravemente. As narrativas de extrema dereita insérense en todo o mundo tanto polas
redes sociais como polas axendas políticas. O racismo e o antifeminismo... [+]


Para vivir en eúscaro, a República do Euskera

Recordo que con 16 anos, a Ertzaintza identificoume por primeira vez nunha concentración a favor do eúscaro ante os xulgados de Bergara. Criamos que en Euskal Herria era lexítimo o clamor pola euskaldunización dos tribunais, pero tamén entón faltaría algún permiso,... [+]


2024-11-22 | Estitxu Eizagirre
O proxecto Amillubi celebrará o seu primeiro ano o 1 de decembro
O proxecto Amillubi, que neste primeiro ano conseguiu 290.000 euros, está pendente de recadar 100.000 euros para colectalizar o caserío e a terra Amilibia do barrio de Iraeta de Zestoa. Este proxecto agroecológico posto en marcha por Biolur xa puxo en marcha a terra para dar... [+]

Alegamos en contra do Plan Enerxético de Navarra que non planifica

A actualización do Plan Enerxético de Navarra pasa desapercibida. O Goberno de Navarra fíxoo público e, finalizado o prazo de presentación de alegacións, ningún responsable do Goberno explicounos en que consisten as súas propostas á cidadanía.

Na lectura da... [+]


2024-11-22 | ARGIA
Director de Langune Lohitzune Txarola
“Langune quere reivindicar o peso económico e estratéxico das linguas minorizadas”
Os días 26 e 27 de novembro, organizado por Langune, a Asociación de Industrias da Lingua do País Vasco e FUEN Federal Union of European Nationalities, celebrarase a xornada ‘A ganancia das linguas. O congreso ‘Benefits of language industry in the economy’ terá lugar... [+]

2024-11-22 | Estitxu Eizagirre
A Festa da Árbore de Biriatu xa está aquí
O 23 de novembro celebrarase a feira das árbores, froiteiras e produtores de plantas da zona. Ademais, prepararon un programa moi potente desde as 22 horas até as 23 horas: mesa redonda sobre biodiversidade, charla sobre a mazá, "Quen anda no bosque?". actividade para familias,... [+]

2024-11-22 | Antxeta Irratia
“Feministon aurkako oldarraldia” gelditzeko indarrak batu dituzte Lizuniagan

Udan izandako indarkeria kasuen gorakada batetik, eta hainbat gizonezkok mugimendu feministak antolaturiko ekitaldiak boikotatu dituztela bestetik, Bortziriak, Xareta, Azkain, Bertizarana, Malerreka eta Baztango mugimendu feministek, erakunde publikoen konpromiso irmoa exijitu... [+]


Gemma Piérola
“A historia non pode ignorar estes problemas cotiáns nos que somos protagonistas”
O Instituto Geronimo Uztariz naceu fai 40 anos co obxectivo de reinventar e difundir a Historia de Navarra dunha maneira diferente. Nestas catro décadas reuniu a xente moi diversa e investigou moito sobre diversos temas. Tamén se sumaron mozos historiadores. O instituto pode... [+]

Nome e existencia de Umandi

Andoni Urrestarazu Landazabal naceu na localidade de Araia o 16 de xullo de 1902 e faleceu en Vitoria o 21 de novembro de 1993. Xa se cumpriron 31 anos e creo que é o momento de recoñecer o seu nome e ser, xa que non se coñece ben o legado que deixou. Umandi utilizou o nome... [+]


Eúscaro con memoria

A escritura de autobiografía é, segundo din, a ferramenta máis eficaz para o desenvolvemento persoal, a máis liberadora. Tirar das cousas do pasado e lembralas, parece que axuda a desatar os nós do presente. Si, axuda a entender o presente e a debuxar un futuro que nos... [+]


Detido o desafiuzamento dunha muller e a súa filla menor en Vitoria-Gasteiz
A Policía arremeteu contra os cidadáns que querían frear o desafiuzamento e feriu a varias persoas no transcurso dunha discusión. Finalmente, o xulgado informou de que o desafiuzamento se atrasou polo momento.

Monumento aos Caídos de Pamplona
Familiares dos fusilados piden que non se use o nome de Marabillas Lamberto
A Asociación de Familiares de Fusilados de Navarra criticou duramente o acordo alcanzado por EH Bildu, Geroa Bai e PSN sobre o Monumento aos Caídos en Pamplona. Di que hai mellores sitios para facer "pedagoxía" e que ao centro de interpretación váiselle a facer unha... [+]

O xuíz ordena reabrir o caso do afeccionado da Real ferido pola Ertzaintza
A Audiencia Provincial de Gipuzkoa considera que o que se ve nas imaxes dun vídeo "choca" coa porta da Ertzaintza e "demostra a evidencia" de que Amaia Zabarte foi ferida cun proxectil, segundo informa Noticias de Gipuzkoa.

Arrinca a campaña de autoinculpacións en solidariedade cos que serán xulgados en Korrika por axudar aos migrantes
No colectivo J´accuse [Denúncioo], varios axentes reuníronse para mostrar a súa solidariedade co sete activistas que serán xulgados por dirixir a axuda a 36 migrantes para cruzar a fronteira. A manifestación terá lugar o próximo 26 de xaneiro en Irun, desde Ficoba até... [+]

Eguneraketa berriak daude