Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"O uso do eúscaro é un dereito e iso non se impón, garántese"

  • LAB actualizou a liña estratéxica LanEus para euskaldunizar o mundo laboral. Durante un ano participaron máis de 150 persoas. LAB apostou pola euskaldunización do ámbito socioeconómico no ano 2000. A secretaria de Eúscaro de LAB, Edurne Larrañaga, afirmou que o plan estratéxico nace da convicción de impulsar o eúscaro no mundo laboral.
"Sindikatuan oso harrera positiboa izan du. Egia da, halaber, egikaritzeari begira dugula erronkarik handiena; momentu honetan lurralde guztietan lan harremanak dauden bezala egonik, ez da erraza izango".Malen Aldalur Azpillaga
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.
Que é LanEus?

LanEus é un plan estratéxico para a nosa loita. Non é unha oferta para a loita que fai unha empresa en particular. Este camiño de loita debería permitir que se inicien algúns procesos de normalización do eúscaro.

O mundo do traballo segue, por tanto, necesitando euskaldunizarse.

De face a casa, o sindicato LAB deu moitos pasos para euskaldunizar, e queriamos botar fose eses pasos que deramos de face ao interior. O sindicato, do mesmo xeito que o mundo laboral, creouse en castelán, e agora o obxectivo do plan estratéxico é traducilos ao eúscaro. No ano 2000 o sindicato aprobou no congreso a súa propia política lingüística, declarando así o eúscaro como lingua oficial do sindicato.

Cales son as principais novidades deste plan de loita?

A principal novidade que introduciu foi situar o reto da normalización do eúscaro dentro da acción sindical. Situamos os dereitos lingüísticos dentro dos dereitos laborais e imos utilizar todas as ferramentas que ten o sindicato para euskaldunizar o mundo laboral: mobilizacións, negociacións, alianzas…

E os eixos principais?

Ademais do que acabo de mencionar, realizar un proceso para normalizar a euskaldunización do mundo laboral; protexer os espazos respiratorios do eúscaro; ver o eúscaro como investimento; recoñecer os dereitos lingüísticos aos traballadores e traballadoras; e comprender o mundo laboral desde unha perspectiva integral, empezando polo ensino obrigatorio.

Apostando pola normalización lingüística en tempos de crises.

A política lingüística é algo dinámico, polo que as propostas deben partir dunha análise social. Nós vimos que, coa escusa da crise actual, están a profundarse nas políticas neoliberais; iso pode ser unha oportunidade e un risco para nós. Hai dous modelos na colisión: A do capital, é dicir, a que promove o modelo neoliberal e as relacións laborais en castelán, e a outra que busca o cambio, baseada na garantía dos dereitos sociais. Nese cambio situamos a transformación das relacións laborais. De feito, o diñeiro cambia de man, pero non desaparece. O que nós reivindicamos é que non podemos ver o eúscaro como algo deficitario, temos que velo como un investimento de futuro. Queremos vincular o eúscaro e o mundo laboral co proceso político que vive Euskal Herria.

O plan estratéxico é, por tanto, parte dun proceso máis amplo.

En Euskal Herria nos últimos anos construíuse un proceso de normalización e o eúscaro tamén necesita o seu proceso de normalización; e que dicir, no mundo laboral. Seguramente, o ámbito socioeconómico é o que menos se adiantou neste momento na normalización do eúscaro. Doutra banda, a influencia da lingua no desenvolvemento dun pobo é moi grande. As linguas teñen diferentes funcións e unha delas é a do ámbito socioeconómico. Á fin e ao cabo, é unha estratexia nacional. Cada sector e territorio ten o seu ritmo, pero tendo en conta a situación sociolingüística o obxectivo é o mesmo para todo o País Vasco; non podemos entendelo doutra maneira, é unha estratexia confederal que serve para todos os ámbitos administrativos e pobos. Á hora da súa execución posterior corresponde a cada federación reflexionar e adecuarse á súa realidade.

No entanto, as institucións tamén teñen políticas lingüísticas.

Desde as administracións non se impulsa unha verdadeira política lingüística no mundo laboral. As políticas lingüísticas supoñen sempre un cambio de realidade, e para iso hai que facer unha análise da realidade. É curioso, non se fixo unha análise da situación do eúscaro no mundo laboral. Non polo menos por parte das institucións públicas. Pon en marcha políticas sen ter en conta o rumbo.

Hai quen insiste moito na imposición da linguaxe no mundo laboral.

O idioma é a opción e non a imposición. O uso do eúscaro é un dereito de todos, e iso non se impón, garántese.

Que importancia teñen os convenios para executar unha estratexia deste tipo?

Identificamos algunhas áreas de influencia e alianzas; todo isto terémolo que facer a través da colaboración. En canto ao ámbito de influencia, como sindicato, debemos incidir no ámbito laboral: hai que buscar acordos entre os traballadores para que a actitude hexemónica a favor do eúscaro sexa. Doutra banda, temos a estratexia popular, como soberanía propia. Queremos ser motor e acicate na tarefa de traducir o mundo laboral, pero para iso temos que traballar sobre vías baseadas na alianza; só é imposible.

Consensos tamén dentro do sindicato. De feito, o plan fixéstelo a través dun proceso participativo.

Queriamos que desde o principio tivésemos unha reflexión sindical. Recollemos as opinións de máis de 150 persoas: Militantes de LAB, militantes de Ernai e Sortu, xente da cultura vasca, particulares… Utilizamos diferentes formas: entrevistas persoais, grupos de debate, borrador de debate e achegas... O proceso foi participativo, público e amplo. De todos os xeitos, aínda é un proceso inacabado, reflexionamos, pero agora falta pór en práctica a estratexia deseñada.

Que acollida tivo?

No seo do sindicato tivo unha acollida moi positiva, xa que foi maioritariamente compartida. Tamén é certo que o maior reto que temos é o de levar a cabo; neste momento, tal e como están as relacións laborais en todos os territorios, non vai ser fácil. Con todo, hai un convencemento por encima de todo.

Creo que un dos poucos sindicatos é o que fixo unha estratexia definida. A necesidade de definir o rumbo é unha das principais lagoas das accións que levan a cabo desde as institucións públicas.


Interésache pola canle: Euskara lan munduan
2025-01-30 | Leire Ibar
A Comisión de Eúscaro de EiTB denuncia que se descartou a petición do eúscaro nos postos directivos
A Comisión de Eúscaro de EiTB mostrou a súa repulsa polos procesos selectivos que se levaron a cabo durante os últimos meses. Segundo denunciaron, seleccionáronse a tres persoas que non teñen o nivel C1 de eúscaro para postos importantes: Dirección de EITB Media,... [+]

2024-12-30 | Rober Gutiérrez
51% de mozos ocupados

Nos últimos meses tocoume traballar en varios institutos e, nalgún momento, tiven que falar cos alumnos das posibilidades que ofrece o mercado laboral. A tipoloxía dos alumnos é variada e nunha mesma cidade varía moito dun barrio a outro, dun instituto a outro, e tamén... [+]


O Goberno Vasco pretende equiparar o número de prazas para estudar Medicamento en eúscaro na UPV co español
Preguntado por si na UPV/EHU necesítanse máis prazas para estudar Medicamento en eúscaro, o Goberno Vasco respondeu recentemente que iso teno que decidir a UPV. Agora, con todo, o Goberno Vasco ha chegado a un acordo coa universidade pública para ofertar 40 prazas máis en... [+]

2024-10-23 | Leire Ibar
Só a metade dos novos axentes de Getxo deberán saber euskera
O Concello de Getxo aprobou a creación de dez novos postos de traballo de Policía Municipal dentro do orzamento acordado entre o PNV, PSE-EE e pp. Do dez postos de traballo, só cinco deberán acreditar o nivel B2 de eúscaro, segundo informou o Concello.

Acordo Popular para euskaldunizar o mundo laboral
A euskaldunización do mundo laboral, un dos principais retos do proceso de normalización do eúscaro, é o diagnóstico compartido entre o eúscaro e os axentes euskaltzales. Todo o investimento realizado durante décadas na euskaldunización das novas xeracións (sen esquecer... [+]

Un axente municipal de Eibar exime do coñecemento do eúscaro a un xulgado de Donostia
A Garda Municipal vén traballando desde 1992 nun posto con perfil de eúscaro e nun concurso que esixe un proceso de estabilización o eúscaro seguía como requisito. Esta obrigatoriedade foi recorrida polo Axente da Policía Municipal, dando a razón ao Xuíz.

227 prazas por perfís de eúscaro en Bizkaia
O Xulgado do Contencioso-Administrativo dependente do Tribunal Superior de Xustiza do País Vasco suspende dous procesos de estabilización do persoal da Deputación Foral de Bizkaia. As sentenzas non son firmes.  

2024-02-21 | Rober Gutiérrez
Idiomas no Traballo

Languages Lan acaba de organizar en Bilbao o primeiro congreso internacional sobre xestión lingüística. No congreso falouse moito de política lingüística, xestión e ferramentas. E as emocións. E a partir das emocións, como saltaron á xestión das linguas moitas... [+]


2023-12-11 | Rober Gutiérrez
Que pedir a un traballo?

Poucos pasan toda a vida no mesmo traballo. O que era habitual na época dos nosos pais, hoxe en día é absolutamente inusual. Ao parecer, os mozos da xeración millennial non pasarán de cinco anos no mesmo posto de traballo e o prazo reducirase moito máis entre as xeracións... [+]


Non necesitarán saber euskera os directores dos dous departamentos do Concello de Donostia
Iniciáronse procedementos excepcionais para nomear a dous directores, polo que non deberán acreditar o nivel de eúscaro. O sindicato LAB denuncia a situación e explica que “se van a frustrar os esforzos” realizados no tres últimas décadas para euskaldunizar aos... [+]

2023-08-29 | Rober Gutiérrez
Magnitude dos pequenos logros

En xuño, na última reunión do comité de empresa Euskaragileak, tiven coñecemento de que o Grupo Elay presentou en eúscaro as contas consolidadas e o informe de xestión correspondentes ao exercicio 2022, xunto co informe de auditoría independente, no Rexistro Mercantil do... [+]


A proba para o posto de Berritzegune poderase realizar en castelán, xa que o Goberno modificou a convocatoria
Os profesores que se presenten á convocatoria para traballar nos Berritzegunes da CAV para o próximo curso escolar verán un cambio nas pautas de defensa oral do seu traballo: na convocatoria anterior, onde dicía “a defensa farase en eúscaro”, di agora que “a defensa... [+]

Pacientes no centro contra a discriminación
Segundo o Nacionmetro, o 56% da poboación considera que a posibilidade de recibir atención en eúscaro debería ser un dereito e o 32,5% opina que non.

"Sabendo que queremos un médico vasco, ponnos tranquilos ao castelán"
Joseba Otano, membro de Administrazioa Euskaraz, falou sobre as vulneracións de dereitos lingüísticos no ámbito sanitario.

2023-03-02 | Rober Gutiérrez
Oferta e demanda

En moitas ocasións é difícil atopar un servizo ou produto en eúscaro. Non todo se pode conseguir en eúscaro. Debemos buscar provedores que nos ofrezan produtos e/ou servizos en eúscaro, tanto no ámbito privado como profesional.

A lexislación de consumidores dos... [+]


Eguneraketa berriak daude