Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

En Barcelona si se sabe

  • Literaldia. Cando: do 10 de abril ao 9 de maio. Onde: Barcelona. Páxina web: literaldia.com
Irudi honekin iragarri dute aurtengo Literaldia. Hamaikagarren edizioa du Bartzelonako euskal literaturaren festibalak.

Nisto, como en todo, diante dos cataláns: alí Jordi é alguén, imaxínache, santo; mesmo houbo un tempo no que mesmo President foi o hombrecillo que tiña esa graza –parece que está en problemas por uns soldos que non declarou ultimamente, pero nós non temos moita idea diso, nós viñemos a tocar a trompeta–. Ao fío do devandito, os cataláns sácannos unhas traiñeiras, porque aquí, si tes o nome de Gorka –e diso sabemos algo, aínda que de pequeno queriamos ser Iñaki–, o 23 de abril non tes nin un céntimo en Suíza, nin un santo, nin un libro de agasallos, e tampouco hai opción de recoller rosas na lista de expectativas. En Barcelona si o sabe.

E non só os cataláns, senón tamén os vascos que andan por alí, empezamos a pensar si son máis listxs, vendo a programación que preparou este ano o festival Literaldia, que cada ano organizan nesta volta de Sant Jordi. Nin un día, nin dous: todo o mes está cheo de letras no festival máis importante da nosa literatura fóra das sete provincias. O cartel está composto por nomes coñecidos para o público de Cataluña –Fermin Muguruza presentou o 21 a novela gráfica Black is Beltza e Bernardo Atxaga charlou co galego Manuel Rivas na véspera de Sant Jordi–. Antes, nada máis botar o peche á undécima edición, dúas propostas que pasaron polo termomix da música literaria: o 10 de abril, para inaugurar o festival, Bide Ertzean e Metrokoadroka pasaron por Barcelona co espectáculo Nola belztu zuria –cantaron e recitaron poemas de Joxean Artze na Euskal Etxea–; e o pasado sábado o proxecto Gosariak tomou o lugar con Goikekin.

Pasa por Sant Jordi, pero Literaldia mantense. Trátase das seguintes citas: a cea de bertsos do 24 de abril –a 15 euros na Euskal Etxea–, a presentación da colección de contos vascos traducidos ao catalán Pomes perdudes o 7 de maio e o último track do 8 e 9 de maio: A profesora da UPV/EHU Iratxe Retolaza ofrecerá unha charla sobre a historia literaria do cómic en eúscaro. Ao día seguinte, a tradutora Esti Lizaso e a escritora Danele Sarriugarte ofrecerán explicacións sobre a tradución de Erraiak e lerán fragmentos en eúscaro e catalán.

E nós non temos peso en Barcelona, o sniff.


Interésache pola canle: Literatura
2025-02-10 | Behe Banda
Barras Warros |
Extraer tema

Ás veces non sei si non é demasiado. Sacar o tema mentres estamos na pipa, falando de calquera outra cousa. A nós gústanos falar en voz alta, non deixar case ningún silencio, tecer as voces, que tirar máis forte. Falar do seu, do do outro, do que vimos nas redes, do que... [+]


Ama(ma)ren artilezko jertsea

Puntobobo
Itxaso Martin Zapirain
Erein, 2024

----------------------------------------------------

Izenburuak eta azaleko irudiak (Puntobobo, artile-mataza eta trapuzko panpina) osasun mentala, puntua egitea eta haurtzaroa iradokiko dizkigute, baina adabaki gehiago... [+]


Piden ao Goberno Vasco que interveña ante a discriminación que sofren os nenos e nenas na biblioteca de Deba
Varios veciños de Deba realizaron un envío masivo de cartas ao Servizo de Bibliotecas da CAV, encargado da xestión das bibliotecas públicas, para reclamar a súa intervención ante a normativa discriminatoria da biblioteca municipal. Os menores de 6 anos non poden permanecer... [+]

2025-01-30 | Iker Barandiaran
Gure iragan eta oinarria testuinguruan

Fiesta y rebeldía. Historia oral del Rock Radical Vasco
Javier 'Jerry' Corral
Liburuak, 2025

------------------------------------------------

Javier Corral ‘Jerry’ EHUko Kazetaritzako lehen promozioko ikaslea izan zen, Euskal Herriko rock... [+]


O mar tamén ten mil caras

O mar chea ouro de
Dani Martirena
Imaxes: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022

--------------------------------------------

O lector que se penetre neste libro terá moitas sensacións. Chama a atención a cor ouro e a blancura das letras da superficie, cun pouco de azul na... [+]




Sarah Babiker. Sacar da roda
"Nesta velocidade non podemos soster cousas que son fundamentais por si mesmas"
Á xornalista Sarah Babiker interésalle o día a día das cidades, pero non a imaxe das postais, senón a vida que se desenvolve nos barrios, parques, escolas, xente que anda por alí. É neste territorio onde se sitúan os seus artigos e os dous traballos que publicou o ano... [+]

Como crear un criminal (e por que non son criminais de Aroztegi)
A semana da novela negra vasca celebrouse en Baztan do 20 ao 26 deste mes. Entre presentacións de libros, faladoiros e outros actos, a mesa redonda da mañá do sábado espertou unha gran expectación. De feito, coa escusa da novela negra, tamén se falou de como se constrúe... [+]

Mudo

Migrantes
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024

-------------------------------------------

A editorial 1545, á que non coñecía, traduciu e publicado en 2024 o libro Migracións de Issa Watanabe. Narra o proceso migratorio que leva a cabo un grupo de animais e móstranos... [+]



Recomendacións de Lanarte ás institucións públicas para un sistema digno e ético de bolsas e premios
Bolsas e premios de institucións públicas. A asociación Lanartea fixo público un documento titulado Unha crítica construtiva. O resumo foi difundido por Berria, e unha vez obtido o informe, deixámosvos unha serie de recomendacións que a asociación fai ás... [+]

Ez ezazula memoria gal, zure auzoa ere Gamonal

Burgosko Gamonalen 2014ko urtarrilean gertaturikoa M15 mugimenduak eta antzekoek hauspotutako protesta soil batzuk izan zirela uste duena, oso erratuta dabil. Auzoaren memorian arakatzea besterik ez dago konturatzeko zer nolako eragina izan zuten iraganeko galera sentimenduak,... [+]


Miren Amuriza Plaza
“Kanpokoak hain argi identifikatzen eta salatzen genituen bitartean, barkaberak izan gara etxekoekin”

DBH4 errepikatu zuen urtea gogoratzen du Jonek Pleibak (Susa, 2024) eleberrian. Adinkideak Durangoko institutura aldatu ziren, eta Polly auzokidearen ikasgelan geratu zen bera. Haurtzaroa Joneren baserria eta Pollyren txaleta lotzen zituen errepidean gora eta behera emana zuten... [+]


Os nenos teñen prohibido permanecer na biblioteca de Deba durante a maior parte do tempo
Os menores de 6 anos só poden estar na biblioteca entre as 16:30 e as 17:30 horas, e os menores de 2 anos están directamente prohibidos. Tamén sofren outras medidas excluíntes. A discriminación manifesta non fai máis que afastar aos nenos da literatura e moitos cidadáns... [+]

Máis aló de 'Check point'

UN SINXELO DETALLE
Adania Shibli
Tradución: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024

----------------------------------------------

Durante estes días, un soldado israelí bombardea con drones a hospitais, escolas, campos de refuxiados palestinos coma se tratásese dun... [+]




Homenaxe a Txillardegi no decimotercer aniversario da súa morte
Este martes cúmprense trece anos da morte de Jose Luís Alvarez Enparantza Txillardegi, e con motivo diso, celebrouse un acto multitudinario na praza Gaskonia da Antiga. Como cada ano, familiares, amigos e euskaltzales de Txillardegi déronse cita no evento. no acto celebrado... [+]

2025-01-13 | Behe Banda
Barras Warros |
É demasiado pronto para falar de nostalxia?

O inverno sempre me sucedeu melancólico. Era tempo de mirar pola xanela e de lembrar. Unha burocracia ineluctable entre o outono e a primavera, pintar de novo en branco sobre un paramento vertical para reflectir o que se queira. Non é só asunto meu, aos que esquecen que a... [+]


Eguneraketa berriak daude