Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa
ETB

"E agora en castelán, por favor"

  • “Euskal Irrati Telebista non obriga a ninguén a falar nun idioma que non quere, para conseguir palabras en eúscaro” (Manual para radio e televisión. EITB, 2012). Que ocorre cando as declaracións se fan en eúscaro? Está o xornalista obrigado a recibir estas declaracións tamén en castelán? Desde que Euskal Telebista tomou a decisión de crear a cadea en castelán, esa foi a forma de actuar, aínda que non a ten recollida en ningún sitio.  
Josu Amezagak bildutako datuen arabera, ETB2k ikusleen bi heren euskarazko ikusle potentzialen saskitik jasotzen ditu, eta ez erdaldun elebakarren multzotik.
Josu Amezagak bildutako datuen arabera, ETB2k ikusleen bi heren euskarazko ikusle potentzialen saskitik jasotzen ditu, eta ez erdaldun elebakarren multzotik.

A Mancomunidade de Municipios Vascos, Uema, decidiu que traballará oficialmente en eúscaro con ETB. Os representantes municipais de Lea-Artibai e Urola Kosta tamén acordaron continuar polo mesmo camiño. Comunicárono a ETB a través dunha reunión conxunta. Ao parecer, o adestrador do Eibar, Gaizka Garitano, tamén tivo a mesma idea e falará en eúscaro cos de ETB; o adestrador de fútbol quere que os máis pequenos da casa falen en eúscaro en Euskal Telebista. Son decisións individuais, por suposto. A diferenza do que dixo Juan Inazio Hartsuaga na mesma Argia, é posible que haxa espazo para a esperanza e que haxa tamén euskaltzales entre os vascoparlantes. Pero, como chegamos desde aquel “Korte, por favor, [euskara]” que Goizalde Landabaso explicaba moi ben, “e agora en castelán, por favor”?

No momento no que a televisión pública vasca comezou a emitir integramente en eúscaro, ademais da función de información e participación política da cidadanía, asumiu a promoción do eúscaro e a cultura vasca. De feito, naquela época os vascos representaban só o 21% da poboación da CAV. A porcentaxe era tan baixo que “o obxectivo de integración política do Goberno Vasco á súa televisión, que alcanzaba o 100% da poboación en meta, podía quedar coxo coas emisións integramente en eúscaro”. Así o recolleu Josu Amezaga, profesor da UPV/EHU, no artigo 30 anos despois de Euskal Telebista. El mesmo explicaba que a falta de claridade na política lingüística de ETB quedara ao descuberto, e tamén preguntaba: “A falta de luz sobre a política lingüística ou a política lingüística oculta?”. O certo é que desde entón, coa creación da cadea en castelán de ETB, produciuse unha dobraxe de canles que supuxo unha “relectura das intencións iniciais”, “especialmente no que se refire á recuperación do eúscaro”. É máis, segundo conclúe Amezaga no informe remitido polo Departamento de Cultura ao Parlamento en 1992, “é responsabilidade da radio e a televisión en eúscaro a promoción do eúscaro, e dos medios en castelán o impulso da información e a participación política”. Desde entón, cada canle dirixiuse a unha parte da poboación e “o problema da televisión vasca pasou de ser unha cuestión de televisión para todo o País Vasco a ser unha cuestión de televisión para os vascos, unha cuestión de minoría, máis que un proxecto para todo un pobo”.

Plan estratéxico

Parece que hai indicios de que as cousas están a cambiar. A dirección de EiTB decidiu dar os pasos necesarios para que ETB1 rompa coa dicotomía para euskaldunes e ETB2 non euskaldunes. Mostra diso é o que establece o plan estratéxico 2013-2016: “Tendo en conta o esforzo de euskaldunización que a sociedade realizou nas últimas décadas, exponse por primeira vez nun plan estratéxico de EiTB que hai que dar outros pasos para lograr a normalización do eúscaro”. E iso pode ser a clave porque o propio plan recolle que “na época da creación de EiTB, a sociedade vasca era maioritariamente castellanoparlante, e nese contexto histórico estabamos ante o limiar dun ambicioso plan de normalización promovido polas administracións públicas vascas. Hoxe en día, dous terzos da poboación sabe euskera (…) a maioría da poboación é bilingüe. Especialmente, no que respecta á poboación menor de 45 anos, cada vez hai máis persoas que saben eúscaro”. Neste contexto, EiTB decidiu “facer un oco ao eúscaro e actuar de forma natural e pedagóxica” para fomentar o uso do eúscaro nos diferentes soportes nos que o castelán é lingua de comunicación (ETB2, Radio Euskadi e Radio Vitoria). A idea sería “facer cada vez máis habitual a presenza dos vascos” e “reforzar o prestixio social do eúscaro”.

Decisión militante

En opinión de Asier Larrinaga, responsable de eúscaro de EiTB, a presenza do eúscaro nos medios en castelán “únese á filosofía que xa tivemos, que é respectar a elección de cada persoa”. Ademais, xa se debateu antes e o propio Larrinaga explicounos que en 2006 “recolleuse por primeira vez a forma de proceder cando se recollen as declaracións, no libro Os fondos lingüísticos de EiTB. O que se di neste documento é basicamente que EiTB respectará en todos os casos a opción cidadá no referente á lingua”. Por tanto, a filosofía é respectar a opción lingüística do cidadán, e “se unha persoa di que só o fará en eúscaro, farase así, sen penalización. Até agora fixémolo así. Esa é a filosofía e filosofía que escribiu desde entón esta empresa”. Por tanto, EiTB deixa a responsabilidade na cidadanía. Os vascoparlantes terán que decidir se dedicarse á radio e a televisión vasca unicamente en eúscaro, ou traducirse ao castelán.

Por tanto, as liñas de traballo do plan estratéxico de EiTB, é dicir, facer visible o eúscaro nos medios en castelán, como se traballará? O xornalista deportivo de ETB Juanan Legorburu cre que é imprescindible que a dirección tome a decisión de forma clara para poder cambiar de actitude. É dicir, informar aos xornalistas de que a quen faga as declaracións en eúscaro non se lle pedirá que as faga tamén en castelán. Este veterano xornalista deportivo teno moi claro: “O sistema, a implantación de ETB2, obrigounos a preguntar tamén en castelán, sen dar nunca por escrito, pero coa intención de facelo no día a día”. Por iso, considerou imprescindible que a dirección de EiTB tome medidas concretas para axudar aos xornalistas a cambiar a tendencia, pero tamén que “os euskaltzales asuman a súa responsabilidade na mesma medida. Temos que actuar na conciencia da xente. É o voso dereito que faledes o idioma que queirades, pero a elección que tomedes será a vosa decisión. Cada un de nós, como cidadáns, ten que reflexionar”.

Aumento do público euskaldun potencial

Por tanto, xa é hora de que a lei de creación de EiTB actúe “con especial atención á promoción e difusión do eúscaro”. Máis aínda, se se ten en conta o auxe que experimentou o número de vascoparlantes desde a creación de ETB2. O viceconsejero de Política Lingüística do Goberno Vasco, Patxi Baztarrika, dixo que o eúscaro non tivo nunca tantos falantes como hoxe. 5. Segundo o Mapa Sociolingüístico, a porcentaxe de euskaldunes experimentou un incremento de 14,5 puntos nestes 30 anos. E se nos fixamos na poboación menor de 20 anos, o crecemento foi espectacular: Son máis do 70% dos vascos. Fai 30 anos non chegaba ao 20%. Para completar a lectura, os datos a ter en conta segundo o CIES (2011), o 39% dos que ven a canle en castelán son bilingües e o 25% son bilingües receptores (capaces de entender). Estes datos foron recollidos polo iraskale da UPV/EHU Josu Amezaga, quen explicaba que “ETB2 recibe dous terzos da súa audiencia (64%) da cesta de potenciais espectadores en eúscaro, e non do conxunto de castellanohablantes monolingües”. Por tanto, e como di Larrinaga, “fronte a esta realidade, nin sequera nos medios casteláns hoxe en día é un obstáculo introducir o eúscaro”. Así, por exemplo, nos programas de ETB2 de Klaudio Landa e Silvia Intxaurrondo "entran tanto en eúscaro", e na radio, "cada día entra un korteren eúscaro". Son cinco ou seis anos máis adiante en Radio Euskadi e Radio Vitoria. A radio vai polo camiño”, recoñécenos Larrinaga.

Datos, parece que hai un espazo para a reflexión; vivimos un momento axeitado para abordar o debate. Tal e como sinalou Josi Basterretxea, membro do anterior consello de administración e profesor da facultade de xornalismo da UPV/EHU, “EiTB debe entender que os vascos crecemos e madurado (hai tempo), que somos maiores de idade”. Por tanto, e aínda que "van ser necesarios grandes cambios", é o debate que temos para "cambiar a tendencia histórica a favor do castelán de ETB e facer que a aposta polo eúscaro sexa real". O que hai que facer, ademais, facendo caso omiso do debate político-lingüístico. Porque sabemos que “Euskal Irrati Telebista non obriga a ninguén a falar nunha lingua que non quere, para conseguir palabras en eúscaro”, nin en castelán.

 


Interésache pola canle: ETB
2025-01-14 | Sustatu
Maratón "Dragoi Bóla" para celebrar a exposición dos episodios en Makusin
A sede de EITB en Bilbao acollerá o vindeiro sábado, 18 de xaneiro, o maratón "dragoi Bóla", de 16:00 a 21:00 horas. O motivo é que as seccións da Dragoi Bóla dobrada en eúscaro chegarán á plataforma Makusi, en eúscaro e de forma gratuíta, xa que todos os venres iranse... [+]

Acusan a ETB de “contraprogramar” a película ‘Bizkarsoro’ no Día do Eúscaro
ETB1 estreou a película Bizkarsoro no Día do Eúscaro. A pesar de que a ETB2 propúxoselle que se emitise simultaneamente en castelán, Tasio ofreceuse finalmente en castelán nesa canle, o cal provocou certa indignación nas redes sociais.

Programa 'Barraka'
Aposta de ETB, pero en segundo plano
Este domingo, 17 de novembro, estréase na plataforma Primeran de EITB o programa en formato latexa-night que se titula Barraka. A produción corre a cargo de Hiru Damatxo, un espectáculo cheo de humor e baseado no humor.

2024-10-11 | Sustatu
Máis que nostalxia: Cando Son Goku empezou en eúscaro
A semana pasada cumpríronse 35 anos da primeira vez que Son Goku falou en eúscaro. O 4 de outubro de 1989 estreouse en ETB1 a emisión da Bóla do Dragón (que arrincou en Xapón en 1984) e realizarase un acto conmemorativo en San Sebastián o 20 de outubro, domingo, coa... [+]

2024-10-01 | Leire Ibar
Aldatu Gidoiak salatu du ETBk gaztelerari lehentasuna eman diola berriro ere

Mugimenduak mahai gainean jarri du euskarazko edukiak sustatzeko beharra, eta horren aurrean ETBk duen interes falta. Lehentasuna gaztelaniazko saioei ematea egotzi dio. ETB emozioen festa izan dadin, aldatu gidoia euskararen alde! lelopean, aldaketa eskatu dio telebista... [+]


Escapar da gaiola

O cuco pon os seus ovos nos niños dos petirrojos. Tras a posta, o cuco non alimenta e crece ao seu cachorro, xa que o petirrojo ocúpase del.

Non se cantos anos de supervivencia teñen os cubos. Sei que o paxaro da nosa casa ten máis de 40 anos e desgraciadamente cada vez... [+]


40 anos ETB
Eixo vertical indicador de decisións
A televisión vasca cumpre 40 anos e en 40 anos todo cambia: a televisión convencional pasa de estar nunhas casas a ter presenza en todas, pero na actualidade a televisión úsase máis para ver os audiovisuais á carta, como reprodutor, que para conectar coa emisión da... [+]

2024-03-21 | Euskal Irratiak
Urtzi Urkizu
“Susmoa dut gizartearen parte handi batean badagoela kezka ETB-rekin”

Berrian lan egiten duen kazetariak, Euskal Telebistaz liburua idatzi berri du Txoria hodei artean, ETB lehen eta gero. Galdera batekin abiatzen du liburua kazetariak: 40 urte bete dituen Euskal Telebistak behar den gisan arrapostu ematen al dio euskal jendartearen egungo... [+]


GainETB

A noticia que lin hai unhas semanas impulsoume a abordar este tema: a decisión de ETB3 de non alargar o programa infantil de Ene Kantak en ETB3 sorprendeume e sigo sen entendelo, sendo un programa ordenado e axeitado.

Vexo moi pouco a televisión nos últimos anos, e non son... [+]


2023-10-18 | Lander Arretxea
Unai Iparragirre, director de ETB
"Os que non entenden eúscaro tamén os quero no universo de ETB"
Desde o ano 2021, Unai Iparragirre é o director de ETB. É responsabilidade dos contidos das cadeas de TV, pero tamén da plataforma Bikain que acaban de lanzar. Coa escusa deste nacemento recíbenos no seu despacho de Bilbao.

Denuncian que ETB puxo "veto" a emitir películas e series internacionais en euskera
Concentración ante a sede de EITB (H)itzartu convocada por ETB. Piden ao PNV e a ETB que cambien de raíz as políticas e que se complete "urxentemente unha oferta atractiva en eúscaro".

Concentración ante a sede de EITB para reivindicar a tradución ao eúscaro de películas internacionais
(H)itzartu EITB convoca unha concentración para o 20 de maio, Stop betoa! Películas internacionais en eúscaro! baixo a lema. A iniciativa considera que a oferta audiovisual xoga un papel importante na revitalización da lingua e denuncia que a actual política audiovisual... [+]

O Goberno español incumpre o acordo de ampliación de ETB3 en Navarra
EH Bildu apoiou os orzamentos do Goberno de España para o ano 2022 coa firma, entre outras cousas, do acordo de ampliación de ETB3 a toda Navarra. Na Administración o Grupo Euskaraz denuncia que o PSOE non cumpriu a palabra e que EH Bildu non presionou.

Eguneraketa berriak daude