Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"Non é o mesmo gritar 'os cárceres para os seus donos' que 'os cárceres rompen'"

  • Markel Ormazabal (Donostia-San Sebastián, 1982) foi encarcerado en dúas ocasións polo seu labor no movemento xuvenil de eta. Estudou Sociología e escribiu o seu primeiro libro entre barrotes: Aquí estou para non parar pero (Txalaparta, 2014). O libro vai máis aló da crónica penal, e fálanos máis aló do libro, da escritura e, sobre todo, do cárcere.
"Espetxeak alfonbraren funtzioa betetzen du: gizarteko zikinkeriak azpian gorde eta ikusten ez ditugun bitartean, zoriontsu gara. Horregatik, espetxeari buruzko hausnarketa kolektibo sakona egin behar dugu".

Cando chegou ao cárcere?

Estiven en dúas épocas. Primeiro, en 2002, detivéronme nunha redada de policías contra a violencia nas rúas. Tras tres días de incomunicación e sufrimento de torturas, fun recibido durante un mes no Módulo Novo de Alcalá Meco. A segunda prisión foi ditada entre 2007 e xaneiro de 2013, no sumario aberto por Jarrai-Haika-Segi. Anteriormente, o pai tamén foi detido polo caso 18/98.

Vostede subliñou que, aínda que estea presente na nosa historia a ese cárcere, non sabemos nada dela.

Na presentación do libro dixen a anécdota: un ano despois de entrar no cárcere, apareceu no barrio unha muller que coñecemos en todas as leas polos dereitos dos presos, con dúas bolsas de comida nas mans, para levarlla ao seu fillo. A muller non se daba conta de que desde os tempos de Herrera da Mancha, fai case 30 anos, está prohibido introducir comida polo exterior.

Aproveitou as referencias e referencias dos presos. Como son o traballo de recolección e o proceso creativo pola cela?

Un preso dicía que o cárcere se parece ao embude. No patio falabamos a miúdo da comida, chegamos ao cárcere e os primeiros días tes ganas para comer unha chuleta ou un bacallau, pero co tempo a saída do embude vaise facendo máis fina e ao final te contentas con dous ovos fritos dignos. Coa creatividade tamén: cando cheguei ao cárcere tiña grandes ideas, libro de cómic, libro de versos, poesía… Pero mentres tanto fun recompilando textos sobre o cárcere e ao cabo de anos deime conta de que tiña moita información e non sabía que facer. Por iso, o libro é máis collage que crónica. Hai moitas referencias, pero non todas. O rexistro, por cambios de cela, perdín unha chea de papeis.

Tamén colaborabas con Irutxuloko Hitza. A escritura axuda a escapar?

Dentro do cárcere cada un pode buscar as súas disciplinas, estudar, deporte, escritura… pero o preso que escribe pon o seu tempo no cárcere e practica ese tempo para fuxir.

Colaboraba con anterioridade en Irutxuloko Hitza. Seguir escribindo desde dentro permitiume seguir devorando información sobre San Sebastián. Estoulles moi agradecido.

Pódese escribir do cárcere sen tela nunca dentro?

Probablemente non. Os mellores textos escritos en prisión foron escritos polos presos, tanto creativos como académicos. Recordo ao profesor Pedro Oliver. Condenado no seu día por insumisión no cárcere de Pamplona, actualmente é probablemente o profesor do Estado español que máis investigacións realizou sobre a situación do cárcere.

O libro ocúpase do que o sistema penal do cárcere achega á sociedade.

Si. O cárcere é unha aberración social, cumpre a función de alfombra: mentres non vexamos as sucidades da sociedade, somos felices. Por iso, temos que facer unha reflexión colectiva profunda sobre a prisión. Sempre coñecín encima da mesa a discusión de si ou non o cárcere. Pero non é o mesmo gritar “os cárceres para os seus donos” que “rompelas as”. De aí a eterna pregunta: Que faremos cos delincuentes cando algunha vez sexamos un pobo libre?

É posible un pobo sen cárcere?

Estou seguro de que si, porque Euskal Herria é unha sociedade moi pequena. Creo na capacidade dos pobos pequenos para formar comunidade e Euskal Herria cumpre con todos os elementos para traballar outras experiencias. Necesitamos xente que pense niso.

No libro, Iratxe Retolaza escribiu unha análise sobre o peso da literatura penal no País Vasco. Tivo máis eco aquí que fose?

Máis que nos pobos de ao redor. A literatura penal ha sabido pór sobre a mesa unha realidade do pobo, pero tamén o que se escribiu deberíanos dar que pensar. Son textos moi políticos. Sarrionandia marca aí unha liña moi clara, non tanto polos textos, senón porque pasa de ser escritor a ser encarcerado na rúa. Outro tanto ocorre con Mikel Anza na actualidade, a pesar de que se trata dun caso diferente polos anos que pasou fóra.

Con todo, a relación entre o cárcere e a literatura vasca é moi antiga. Se nos fixamos na guerra de 1936, Jokin Urain fixo un gran traballo no libro Ez dago etxean. Máis tarde, no libro Linguae Vasconum Primitiae de 1545, Bernart Etxepare publicou varios versos escritos por primeira vez en eúscaro desde o cárcere.

Máis que un testemuño persoal, o lector recolle o reflexo da vivencia colectiva.

Si, e a maior parte da literatura penal que aquí se escribiu escribiuse desde esa perspectiva. Hai excepcións como os Días de Iñaki De Juana ou a Cociña Chave de Josu Urrutikoetxea. A pesar de ser textos escritos desde min, non profundan tanto no corpo ou na forma de estar cada un no cárcere; é máis a achega colectiva.

Ultimamente hai moitos libros nos que aparecen reseñas musicais. Vostede pechou cada sección cunha canción.

O uso da música, ademais de ser unha característica do melómano, é un exercicio relacionado coa discapacidade do cárcere. Hai tempo que se prohibiu o acceso á música nos cárceres. Eu tiven a oportunidade de comprar música e escoitar algúns dos traballos que se acababan de producir en Euskal Herria, pero non é o habitual. Son as cancións que puiden conseguir nos últimos anos ás que me refiro no libro, máis vellas, as que non podía nin sentir falta nin escoitar.

Tiven a sorte de comprar, pero non puiden crear música. Rexeitáronme todas as solicitudes de instrumentos en nome da seguridade. Contei no libro que os de The Clash fixeron en Londres campañas de “Un preso, unha guitarra” para meter aos instrumentos no cárcere, pero as dificultades son enormes.

O título da canción de Lisabö, Hemen naiz, ez gelditu baina. Pero a sombra do cárcere queda no preso.

Si, iso é o que menciono co poema de Sarrionandia ao comezo do libro: “A mente de quen estivo preso non para de volver ao cárcere”, pensando quen estará logo na cela que vostede deixou… Mentres estaba no cárcere lía o poema unha e outra vez e dicía, “é imposible, de aquí salgue e que demos vaiche a devolver a mente!”. Pero comprendín o que dicía Sarrionandia, un ano despois de saír á rúa. Estar prisioneiro non se pode extirpar, queda aí, aínda que nós non quedemos. n


Últimas
2024-12-21 | Iñaki Lasa Nuin
Hayedos

Perdoa aos carballais, encinares, olmos, garzas, fresnos, alisedas, castañares, bidueiros, gorostidias, manzanales, piñeirais e a todas as sociedades das árbores, pero hoxe o hayedo ten unha cita con motivo das celebracións da fronteira invernal.

Resúltame máis fácil... [+]


Movéndonos?

Volve Euskaraldia. Ao parecer, será na primavera do ano que vén. Xa o presentaron e a verdade é que me sorprendeu; non o propio Euskaraldia, senón a lema del: Farémolo movéndonos.

A primeira vez que a lin ou escoitado, vénme á cabeza o título da obra que puxeron para... [+]


Gobernu berriaren aurrekontu neoliberal zaharrak

 Ildo beretik dator Eusko Jaurlaritza berriaren politika. Hitzak bai, baina ekintzak ez dira argi ikusten Pradalesen gobernuak aurkeztutako aurrekontuan.


Pamplona lerá durante 30 horas consecutivas os nomes dos 17.000 nenos palestinos asasinados por Israel en Palestina
A iniciativa levará a cabo o 28 de decembro na praza Baluarte de Pamplona/Iruña. Ás 11:00 da mañá, Yala organizou unha lectura de contos coa contacontos A diverxa Cris.

2024-12-20 | Nekane Txapartegi
Asteriscos *, perigosos para o patriarcado

Cando o sistema colonial capitalista heteropatriarcal cuéstionase e loita, ataca sen piedade. Utilizando todas as ferramentas ao seu alcance para fortalecer, fortalecer e consolidar o poder institucional, os medios, a xustiza, a lingua, a cultura, a violencia...

En Suíza,... [+]


Fin da República Árabe Siria

O final da República Árabe Siria causou unha gran sorpresa pola forma en que se produciu: rápida e case sen resistencia. Con todo, non é tan estraño si temos en conta que o país estaba destruído, empobrecido e trocado. Hai tempo que a maioría dos sirios non se preocupaba... [+]


2024-12-20 | Sonia González
'Humilladero' da RGI

Sempre me pareceu máis significativo o modo que se di en castelán aos carruajes que se poden atopar aquí e alá: humilladero. Non é un nome bastante lixeiro, branco ou non ten ningunha connotación? Á fin e ao cabo, todo o que pasaba por alí debía ser humillado. É sabido... [+]


2024-12-20 | Hiruki Larroxa
Sorrir, masticar e calar

Moitos en Nadal sentimos máis preguiza que ilusión ao pensar nas comidas e encontros familiares. Pero adiantámosvos que non é a comida a que nos fai sentirnos colectivamente incómodos, senón a normatividad que define á familia tradicional. É máis,... [+]


En globo violeta

Por:
Mirari Martiarena e Idoia Torrealdai.
Cando: 6 de decembro.
Onde: No centro cultural San Agustín de Durango.

------------------------------------------------------

A cuarta parede rompe e interpélase directamente, de pé e sen medo. ZtandaP é unha forma de contar... [+]




Congo e cobalto
Para que estamos dispostos a seguir conectados?
Sérvenos para sacar este último retrato co crepúsculo. Ou o marianito que acabamos de pedir ao camareiro da barra de pago nun instante. E, caramba, no peto de atrás dos pantalóns que queren imitar aos Levi’s chegan perfectamente. O móbil tamén serve para iso. Entón, a... [+]

2024-12-20 | Xalba Ramirez
Guitarra de Xabier Badiola: zaharrean, berri


Xabier Badiola

Gaztelupeko Hotsak, 2023

-------------------------------------------------

Vexamos. A “música actual” chámase música a todo aquilo que teña unha caixa de ritmos electrónica, e, claro, así non se pode. Nestas liñas tentamos demostrar que as... [+]


Eguneraketa berriak daude