Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"Corro pola miña saúde, non hai máis misterio"

  • É un dos corredores máis veteranos de Gipuzkoa. Desde 1978 non parou de correr. Con todo, a historia de Jokin Sarasola ten varias arestas: A historia do poeta Lotsati, o nacionalismo, a familia, a Guerra Civil Española, o eúscaro…
Jokin Gisasola (Itsasondo, 1929) Gipuzkoako korrikalaririk zailduenetakoa da. Bere adineko askorik ez da gure bazterretan lasterka dabilenik.
Jokin Gisasola (Itsasondo, 1929) Gipuzkoako korrikalaririk zailduenetakoa da. Bere adineko askorik ez da gure bazterretan lasterka dabilenik.

Juan Iñaki, Gurutz, Andoni, Edurne, Terese, Imanol, Kelmen, Arantza, Jokin… Os nomes que aparecen son: abertzale, arandarra.

Temos nomes en eúscaro, tanto no bautismo como no rexistro. O irmán maior é Juan Iñaki, xa que o avó era Juan Martín. Todos os demais temos nomes en eúscaro. A miña nai era abertzale, Paula Martínez. Naceu en Itsasondo, pero os seus pais viñeron a San Sebastián e viviu aquí, na rúa Narrika. Era moi nacionalista, e facía propaganda para que as mulleres puxesen nomes en eúscaro aos seus fillos. O seu pai, un tipo carlista, foi alcalde do PNV en Itsasondo antes da guerra. Despois da guerra metérono no cárcere, puxéronlle unha multa… Eramos nove irmáns e, en 1940, cando morreu a miña nai, o meu pai mandoume ao internado, Lekaroza. Entón eu tiña 12 anos. Unha vez, o catro irmáns de Atenas foron facer unha demostración. Con todo, alí dominaba o fútbol, non a pelota. Atano II, III, IV e VII. Eles daban exhibicións e case todos os estudantes do colexio xogaban a fútbol. Mirando a pelota, dous gatos. Tamén os de Atenas déronse conta: “Nós, aquí, os mellores do mundo, e os estudantes no fútbol!”. Atano III.ak quería introducir ao seu fillo en Lekaroz, pero cando viu o ambiente no que vivía, meteuno en Oronoz.

Vostede tamén estudou en Oronoz-Mugaire.

Cursei os primeiros estudos e comecei a estudar Comercio no mesmo Lekaroz, pero eses estudos retiráronos en Lekaroz e puxéronos en Oronoz-Mugaire, e alí fun. Alí andei en pelota co meu fillo Atano III.aren. Morreu moi novo, aos 32-33 anos. Pero aquilo non era pelotari… No colexio de Oronoz había un frade, irmán Segundo, de Berriz, afeccionado á pelota. Celebrábase o Día da Pelota e todos os pelotaris pasaron por alí. Todos menos Dionisio Onaindia, de Gernika. No noso colexio facíase unha exhibición de profesionais. E Miguel Gallastegi. Xogaba en Elizondo e talvez viña ao colexio. Ademais, Gallastegi xogou coa pelota doce contra tres dos estudantes da Escola Politécnica de Donostia. Si sacase a pelota de agora, acabouse! Os estudantes non a viron! Estou visto en Gros, no frontón de outrora, o Campionato do Mundo. Francia opúxose a España. Aranbillet era Francia e Atano III era España. Eran os tempos de Franco. Cada un puxo as súas pelotas. Os Aranbilletes son lixeiros e os Atanos máis pesados. O saque, entón, era libre e Atano fíxolle moito dano polo saque. Tamén era máis no piloteo. Aranbillet, pola súa banda, era o mellor defendido con volea…

Puxéstesme a pelotear, pero vos sodes un corredor.

Antes de ser corredor, eu fun pelotari. Fíxeno todos os días a man, no frontón de Amara. Os mozos ían xogar coa pelota de goma e, ás veces, mentres esperaban, dicíalles: “Queredes xogar a man mentres tanto?”, empezabamos. Gañaba facilmente. Tiñan unha época moito mellor que a miña, pero non a sabían a man. Tamén ía a Errondo, ao frontón de detrás da Clínica San Juan de Deus. Colle a pelota a man, a raqueta, a pa… Sal en pantalóns curtos de casa e alá!

De que maneira empezaches a correr?

Direiche como empecei a correr… Estaba a mirar pola xanela e vin á xente, correndo. 1978. Tamén a xente maior correndo! Preguntei: “Que demos pasa aquí, toda a xente correndo?”. E dixéronme: “Están a adestrar para o maratón”. Maratón? “Eu tamén o farei!”. Fisicamente estaba ben, ía á montaña, á pelota, e isto e aquilo. Empecei a dar voltas por San Sebastián, fun á ponte de Hierro e subín polo Urumea. Pero adestraba tan mal, pronto tiña os pés cargados. E deixei de facer ese primeiro maratón de San Sebastián. En febreiro chegou o pequeno maratón de Azpeitia. Pikua era un bar nos organizadores. Debutei alí. A antiga Belén Azpeitia tamén estaba alí, correndo. Corrín e ouvín: “Levanta, Belen!”, “Vou xunto a Belén, non vou mal!”… Despois, volvín debutar no segundo maratón de Donostia. Fixen 3:40, creo. A próxima vez baixei o tempo: tres horas e media. Sempre estiven baixando o tempo. A pesar de ser máis vello, tiña máis experiencia. Corrín tres maratóns seguidos e logo deixeino. Desde entón, fixen carreiras populares. Entón era case todos os domingos…

Aínda hoxe en día, apostou polo xornal Berria en Donostia-San Sebastián.

Si, a última. E o ano que vén teño a idea de ir a Lyona, ao Mundial. Por agora, estou a facer ximnasia e correndo todos os días. Estou a correr pola miña saúde, a pelota, a montaña… É saudable. De todos os xeitos, hai un ano estiven moi decepcionado, nunha ocasión flaqué dez quilos. Aos poucos foi recuperándose. Polo menos, non me buscaron en apertos e seguiron adiante. Son naturista, ovo-lacto-bejetariano: lácteos, ovos e verduras. Non hai peixe nin carne na miña dieta, aínda que como de cando en vez. Acabouse, pois!

Pola xanela desta casa, algunha vez, viu á xente correndo e vostede tamén empezou a correr...

Si.

Esta casa ten historia, a xente que viviu alí…

Aitzol vivía aquí coa súa irmá Zoila. Antes da guerra, eu neno. Tiña 8 anos cando empezou a guerra. Recordo que había unha sotana. O cura, Aitzol! O noso irmán Gurutze, desde Lotsa, tiña unha relación moi estreita con Aitzol. Gurutz era poeta e adoitaba acudir a miúdo a Aitzol. Ademais, Aitzol era o responsable do grupo Poxpolinak do Kursaal, e alí era onde eu ía estudar danza. Tamén lembro que foi un día de patria, e como desfilamos até Atotxa… Aquí o ambiente era totalmente castelán. Agora tamén, pero en fin. Eran dous amigos, un era o Arriaga, outro Mais. Arriaga, en castelán; Mais, en vasco. A ese Mais chamabámoslle “o vasco”, porque sabía eúscaro. De aí as cousas, entón, neste ambiente!

En voso estabas todos euskaldunes.

Da costa. Até os 4 anos eu non sabía castelán. O meu irmán Imanol e eu fomos á ikastola á rúa Etxaide. Era a época da república. Non sei si era unha ikastola ou unha gardaría, pero estivemos alí os dous até os 4 anos. Logo metéronnos no Sacro Corazón, na rúa Sánchez Toca. Era a época da república. A miña nai dirixiuse ao director Mujika: “Non o ensinades en eúscaro?”, e o outro non. Pero como estaba preto de casa aquel colexio… e perdín o eúscaro. Todo en castelán. Tiña dous irmáns en Madrid, estudando enxeñaría mineira, e en casa falábase todo en castelán. Pero as reunións de Euskaltzaindia tampouco se celebraban en castelán naquela época? Todo en castelán! E cando estudei en San Sebastián e Bilbao e volvín a Itsasondo a traballar, en casa falábase en castelán. Cando viña algún de fóra, con el en eúscaro! Era o mesmo que contaba Campanilla. Que na súa casa falábase en castelán, que o seu pai non falaba en eúscaro con ninguén máis que co baserritarra.

Faláchesnos do meu irmán, Gurutz Sarasola, Lotsati.

Tiña doce anos máis que eu. O meu pai mandou a Lekaroza. Estudou tamén en Francia. Creo que tampouco el tiña vocación de fábrica. Despois coñeceu a unha campesiña. Moza, campesiña; o noso irmán, fillo do industrial. Dous mundos… Non puido ser. O meu irmán equivocouse un pouco. Tirouse ao tren na ponte de Hierro, nova, 20 anos. Non se que se dixo da morte do meu irmán, era moi pequeno. Escribía nO Día, poesía. Anjel Lertxundi escribiu un artigo no que dicía que na literatura vasca hai tres L, tres poetas que morreron mozos: Lauaxeta –foi fusilado–, Lizardi –que morreu enfermo–, e Lotsati. "Mira, mencionou a Lotsati!", díxenme. De Lotsa non ten a categoría de Lizardi e Lauaxeta, pero, mire, Lertxundi mencionaba a Lotsati. Non podo dicir moito, porque non se moito, porque naquela época eu era un neno. Lembro algunhas cousas, con todo. Nada máis acabar a guerra, vin morrer a xente, arroxala ao tren. Recordo, un home, e como se pararon os seus antiojadas… A estación de tren estaba alí.

En Donostia, participas no proxecto Bageraren Mintzalaguna. Tes algo que contar ti…

Si, tamén participo neste programa, si. Niso e en moitas outras cousas dou o día agora: correr un pouco, ximnasia, estiramentos, machada…

A machada?

Fixen tres apostas. Non vin a ninguén na praia, pero fai tres ou catro anos que fixen unha machada na praia. Estiven cortando troncos traídos polo mar na Zurriola, A Cuncha e Ondarreta de San Sebastián. Tamén en Getaria. “Si vas facer unha machada, vaiche ao bosque!”, dixéronme. "Antes de ir ao bosque, isto serve para dificultar un pouco!", contestei. Tamén xogo ao xadrez. Si teño un amigo, gústalle moito xogar ao xadrez. Pero gaño e enfádase comigo. E fai un intre que non o fai. Agora xogo a través de internet contra o computador. Hai moito tempo que traballo. Pero non se pode gañar á máquina, non é fácil. O ano pasado estiven peor de saúde, pero recupereime. Gustaríame participar no Campionato de Master de Lyon do ano que vén. Xa che dixen, eu corro pola saúde, porque o deporte é saudable. Non hai máis misterio.

Nortasun agiria

Jokin Sarasola (Itsasondo, 1929) Gipuzkoako korrikalaririk zailduenetakoa da. Bere adineko askorik ez da gure bazterretan lasterka dabilenik. Peritu eta Maisutza ikasi zituen Donostian, eta Intendente ikasketak egin zituen Bilbon. Arbel fabrika zuten etxean, eta hantxe egin zuen lan 1970ean itxi zen arte. Harrezkero, arbel salmentan jardun zuen, erretiratu arte. Kirolari da betidanik (pilotari, aizkolari, mendizale…), eta korrikari lotu zitzaion 1978an, Donostiako lehenengo maratoiaren garaian. Korrikalari ibili da hemen eta munduan. 2009an Atletismoko Master Txapelketan maratoian parte hartu zuen Finlandian –bigarren egin zuen, deshidrataturik ibili ondoren–, eta hurrengo urtekoari begira jarrita dago.

Iñaki Perurena

“Leitzan korrika, herri lasterketan, eta Iñaki Perurena! Erabat flakatuta, 105 kilo izango zituen orduan. Pasatu egin nuen aurrerago, eta esan zidaten: ‘Hi, Perurena daramak hor atzean!’. Begiratu nuen, eta hantxe Perurena. Azkartu egin nuen eta bera baino lehenago ailegatu nintzen, lau-bost metro. ‘Juxtu-juxtu irabazi haut!’, esan nion, eta berak: ‘Zenbat urte dituk?’, eta nik, orduan, 73 izango nituen. Berak, berriz, nik baino 30 gutxiago!”.

Ovo-lakto-begetarianoa

“Karrera nudista bat korritu nuen Sopelan, Barinetxeko hondartza basatian. Han zen Luis Elberdin sexologo famatua ere. Eta esan zuen: ‘Parte-hartzaileetan, Jokin Sarasola donostiarra izan dugu. Poz ematen du halako jendeak, adin horretan korrika’. Handik, Mundakatik pasatu nintzen, amuko txipiroiak jatera. Amukoak! Casinora bidali ninduten, toki dotorera. Ovo-lakto-begetarianoa naiz, baina txipiroiak, tak!”.
 

Zeruko Argia

“Argia baino lehen, Zeruko Argia ezagutu nuen nik. Gure aita zenak etxean jasotzen zuen aldizkaria. Kaputxinoak ziren. Zeruko Argia eta Arantzazu jasotzen ziren gure etxean. Baina, behin, etorri zitzaidan Arantzazuko fraidea eta esan nion: ‘Gaztelania sartzen hasi zarete, eta lehenago ere badira hemen gaztelaniaz ari direnak. Izena eman dut Argian’. ‘Baina horiek ez dute sinesten!’ esan zidan. Kar, kar, kar…”.

Azpeitiarrak haserre

“Kolegioan, Oronozen, hangoak eta hemengoak ziren estudianteak. Nik dena erdaraz egiten nuen. Bazen Azpeitiko jendea, eta haiek dena euskaraz egiten zuten, beti. Baita jolas-orduan ere! Eta, detaile bat!, haserretzen zirenean ere bai. Batzuk, euskaldunak, haserretu eta erdaraz hasten dira. Haiek ez, haserretuta ere euskaraz! Azpeitian zer indar duen euskarak!”.
 


Interésache pola canle: Kirola
Dous equipos de fútbol plántanse ante insultos racistas en Bizkaia e os partidos suspéndense
Suspendeuse o partido de fútbol xuvenil Gaztelueta C -Berango C. No transcurso da actuación, un mozo do Gaztelueta C chamou ao seu rival "negro sucio e maldito". No partido Otxarkoaga-Iturrigorri de máxima rexional, un dos futbolistas tamén tivo que sufrir insultos racistas... [+]

2025-02-06 | Gedar
Convocan autobuses para acudir o venres a Vitoria-Gasteiz á manifestación contra o Maccabi
O equipo de baloncesto do Estado de Israel xogue o venres en Vitoria-Gasteiz, e Solidariedade con Palestina chamou á mobilización.

Iñigo Cabacas Herri Harmaila
“Jazarpena azken urte eta erdian areagotu da”

Iñigo Cabacas Herri Harmaila taldea eta Athleticen arteko harremana nahaspilatuta dago azkenaldian. Iñigo Cabacas Herri Harmailako Iñigorekin hitz egiteko aukera izan dugu astelehenean.


2025-01-29 | Leire Ibar
Solidariedade con Palestina recolle case 200 firmas para impedir o partido do Maccabi en Vitoria-Gasteiz
O movemento prol palestino presentou un manifesto no que esixe a suspensión da loita entre o equipo israelí de baloncesto e o Baskonia. Un total de 40 clubs de baloncesto, equipos e afeccionados do Baskonia, 91 personalidades do mundo do deporte e 65 axentes políticos e... [+]

O deporte escolar vs. clubs debate, ao pil-pil
A Deputación de Gipuzkoa vai recorrer a sentenza que establece que o menor que quere xogar nun club deportivo non ten por que facer Deporte Escolar. O tema revive o debate entre a liberdade de elección do deporte que quere o neno e a nena, e o modelo que impulsa os obxectivos... [+]

2025-01-15 | Jon Torner Zabala
Selección Vasca
No camiño cara á oficialidade, unha rendija aberta?
A Federación Internacional de Pelota Vasca deu o paso de lograr a oficialidade da Euskal Selekzioa, aceptando que a Federación de Euskadi sexa membro de pleno dereito. “É un logro histórico”, dicía o de Euskadi o pasado 28 de decembro, pero falaba con prudencia, porque... [+]

2025-01-13 | Jon Torner Zabala
A Euskal Selekzioa confórmase agora co obxectivo de apoiar aos pelotaris que renuncien ás seleccións de Francia ou España
A Euskal Selekzioa Orain celebrou a súa primeira asemblea xeral no Makea de Lapurdi. Quince pelotaris de Ipar Euskal Herria que o pasado verán anunciaron a súa renuncia a xogar coa selección francesa completan hoxe a iniciativa que ten como obxectivo, entre outros, dar a... [+]

2025-01-13 | Gerardo Luzuriaga
Selección de Euskadi?

A consecución da Selección de Euskadi foi, sen dúbida, un logro histórico. Pero se queda niso, para moitos vascos –eu tamén, porque son navarro– será o día máis escuro e triste. Despois de gozar da alegría e a calor dos primeiros días, volvamos á realidade.

De... [+]


Conseguiuse. Conseguístelo! Conseguímolo. Felicidades e grazas

Despois de tantos anos de loita por iso, 34 anos, precisamente, estamos moi contentos pola decisión que se tomou hai uns días, o 28 de decembro, día do Inocente, en Pamplona, na asemblea que organizou a Federación Internacional de Pelota Vasca. Porque ben, en diante teremos... [+]


2025-01-08 | Leire Ibar
Esixen a suspensión do partido do Maccabi israelí en Vitoria
O 7 de febreiro, o Maccabi de Tel Aviv enfróntase ao Baskonia en Vitoria-Gasteiz coa intención de clasificarse para a liga Endesa. A Plataforma Solidariedade con Palestina denunciou que Israel utiliza as súas iniciativas culturais e deportivas para "tapar os crimes contra a... [+]

2025-01-08 | Onintza Enbeita
Garazi Murua. Capitán do equipo
"A gabarra non é un símbolo exclusivo dos homes: é de todos"
Foi no ano 2002 cando viu por primeira vez a once mulleres con camiseta branquivermella en San Mamés. Garazi Murua entendeu que as posibilidades de que o seu soño se fixese realidade eran reais. Chegou a ser capitán do equipo feminino do Athletic Club, pero unha lesión... [+]

2025-01-03 | Jon Torner Zabala
Federación Española de Pelota
"Utilizaremos todas as ferramentas legais ao noso alcance para protexer os dereitos de España"
Como moitos esperaban, tras a aprobación por parte da Federación Internacional de Pelota da de Euskadi como membro de pleno dereito, organizacións deportivas españolas, partidos políticos ou medios de comunicación iniciaron unha ofensiva contra a decisión. O xoves, a... [+]

O tribunal ordena reabrir o caso doutra persoa ferida no ollo no partido Real-PSG
Nas cargas efectuadas pola Ertzaintza antes do partido de fútbol de San Sebastián en marzo de 2024, ademais da afeccionada Amaya Zabarte, unha segunda persoa resultou ferida, ao parecer por un impacto visual cunha pelota de foam. Agora, a Audiencia Provincial de Gipuzkoa... [+]

2025-01-02 | Leire Ibar
A Federación Internacional de Pelota desmente as acusacións da Federación Española de Pelota
A Federación Española de Pelota Vasca denunciou que non se lle permitiu participar no Congreso Nacional da Federación Internacional de Pelota do pasado fin de semana. En devandita asemblea aprobouse, en votación, o recoñecemento da federación vasca como membro de pleno... [+]

Plataforma cos veciños contra a celebración da copa do mundo de fútbol en Donostia-San Sebastián: "Non celebraremos ningún Gol contra nós!"
A plataforma veciñal ha criticado que Donostia-San Sebastián sexa unha das sedes do mundial de fútbol de 2030, nunha edición organizada por Marrocos, Portugal e España. A pesar de que se cubran con "discursos buxán" como "situar á cidade no mapa mundial" e "achegar o... [+]

Eguneraketa berriak daude