Segundo Emilio Lledo, o libro é, en esencia, un barco que detén o tempo. A experiencia da vida estaba condenada a perderse no mar da nada ata que se inventou a imprenta. Desde entón, podemos recuperar o que gozamos, sufrido, soñado e pensado por persoas como nós. “É unha certa eternidade –di o filósofo–, porque nos permite traer e enriquecer as vidas dos demais”. Este é, sen dúbida, o maior pagotxo dos libros.
O tranquilo pasatempo de verán deume a oportunidade, entre outras cousas, de coñecer o testemuño de tres amigos moi interesantes. As tres mulleres de vida próspera e longa, abandonadas dos seus lugares de orixe pola sede da liberdade, pioneiras nos seus respectivos campos, que viviron entregadas á paixón e destacadas en ocupacións alleas ás mulleres da época. Unha italiana, outra española e a terceira vasca.
Rita Levi é a primeira. No verán de 1941, mentres as tropas de Hitler esténdense por Europa, o mozo xudeu escóndese nunha pequena habitación da casa de Turín. Con todo, segue traballando intensamente, fronte a un vello microscopio, na solución dun problema de neuroembriología. Aínda que a terrible ameaza nazi sentiuse tan cerca, non se desmoronó, creo, pola forza da paixón. Nos seus máis de cen anos de vida, moitas veces lembrou as vivencias dos inicios da segunda guerra mundial, sobre todo cando medio século despois recibiu o Premio Nobel…
María Zambrano tamén sufriu a ameaza do fascismo e tivo que abandonar a súa casa tras a guerra de 1936. Tan evidente é a debilidade da democracia española chea de allos, que o discurso do filósofo é a auga fresca, de gran actualidade. Tras cualificar a democracia como “o lugar onde vive o home”, subliña que a sociedade cambiante necesita unha democracia viva, se non se corrompe e se desfasa.
E, por último, a pianista e compositora navarra Emiliana Zubeldia. Tamén el, afogado polo ambiente da época, marchouse a México, onde se dedicou á música, ata que morreu en case 100 anos. O Goberno de Navarra, como é costume, no acto de presentación do libro ocultou un feito destacado pola súa propia biografía: O amor pola cultura vasca de Zubeldia. En eúscaro non hai palabras, non hai cancións.
Lledo ten razón: o libro é un fermoso tesouro, porque nos dá a experiencia que estaba condenada a perder. Por exemplo, tres mulleres.
Paraugas vermello
Lutxo Egia
Susa, 2024
Izenburua aski argia da: Zuzi iraxegia. Euskal emakume idazleak eta literatura klasikoa (TZ, 2025). Eta 300 orrialdeko liburu mardulean, XIV. mendeaz gero gurean izan diren emakume idazleen gainean jardun du, irakasleari dagozkion azalpenak emanez bezainbat, testu klasikorik... [+]
Baixo o asfalto, flor
Texto: Ilustracións Mónica
Rodríguez: Rocío Araya
Tradución: Itziar Ultzurrun
A fin de contos, 2025
Os himnos, esas modalidades de canto concretas, belas e perigosas, tenden a estar dirixidos a unha comunidade. “Amigos da miña patria e de tempada”, comeza o coñecido poema de Sarrionandia. É, naturalmente, un himno: velaquí a quen se dirixe nun ton solemne que nos pode... [+]
Larretxeatarren oinordea da, aizkolari, harri-jasotzaile, txinga-eramale eta, oro har, herri-kirolari handien ondokoa. Patxi du aita; Donato, berriz, osaba. Hasier Larretxea, aldiz, da gizarte langile, da idazle, da homosexual. Harro beharko genuke denok.
Talvez poidamos dicir que este texto é froito dunha reunión de valoración. Con todo, as reunións de valoración deixan a miúdo o sabor de boca seco e agridoce. É unha tarde de martes sollío. 16:53. Conectamos á reunión de valoración e decidimos introducir un caramelo... [+]