Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

No pobo que vive en eúscaro, risco de relaxación

  • En Azkoitia (Gipuzkoa) oito de cada dez persoas son euskaldunes. Os azkoitiarras utilizan a linguaxe natural, sen preocuparse dos dereitos lingüísticos ou do risco de perder o eúscaro. Con todo, ante o risco de quedar "ben", os membros da asociación de eúscaro Maxixatzen realizaron un estudo para ver a situación do eúscaro na localidade.
Azkoitian bizi diren etorkin haurrak, eskolaz kanpo euskara klaseak hartzen.
Azkoitian bizi diren etorkin haurrak, eskolaz kanpo euskara klaseak hartzen.
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

A investigación desenvolveuse a partir dunha serie de dúbidas que incidiron niso. Algúns grupos de rock locais crean cancións en inglés, o 80% dos libros que reciben os adultos na biblioteca son en castelán, nos bares non se escoita moita música en eúscaro... Ante estas cuestións, os veciños de Azkoitia realizaron un estudo para coñecer como viven o eúscaro no seu día a día.O cuestionario e os grupos de discusión dirixidos aos
alumnos de Bacharelato foron as canles para realizar a investigación. Nos grupos de discusión reuníronse ao redor de 60 persoas en oito grupos, divididos en función da lingua da casa e da idade. Os resultados obtidos foron recollidos no libro, e tamén se realizou unha presentación no pobo. O título do libro pódese atopar na páxina web www.maxixatzen.com: Detección do eúscaro en Azkoitia XXI.mendean. O falante, a sociedade e a lingua.

Fisuras nas posturas

“Nunca estivemos tan ben como hoxe”, explicaron os membros de Maxixatz; Karmen e Mailu Irizar e Naroa Olalde. O 77% das entrevistas na rúa son en eúscaro en Azkoitia. Nos grupos de debate mostrouse que os cidadáns teñen moi boa actitude cara ao eúscaro, pero no día a día “pequenos obstáculos” lévanlles a dar o salto ao castelán.Os
mozos teñen máis hábito de falar en eúscaro que os maiores. Moitos dixeron: “Non podemos impor, non podemos facer o que nos fixeron co castelán”. Falar en castelán a quen non sabe ben euskera ou ao euskaldun berri, si hai un castelán no grupo de amigos, cambiar o idioma... son moitas as actitudes. En moitas ocasións hai prexuízos cara a descoñecidos, á hora de saír do pobo, ou cos forasteiros que viven alí, adóitase pensar que non van saber euskera.

Referentes culturais

Tres de cada dez azkoitiarras son falantes enteiros. Ademais de ser capaces de utilizar o eúscaro, son falantes enteiros os cidadáns que recibiron a formación en eúscaro. Neste grupo a maioría son novas que aprenderon euskera na escola. Nas relacións máis próximas utilízase o eúscaro, mesmo naqueles que non recibiron o eúscaro en casa. Os mozos traballaron en eúscaro en todos os ámbitos da vida, pero, no ámbito laboral ou de consumo cultural, non o fan en eúscaro.
Maxixatzene encárgase dos coñecementos da cultura vasca: “A produción cultural en eúscaro non chega á cidadanía, e o que non se coñece, non se pode consumir”. Nos grupos de discusión de maiores díxose que os produtos en eúscaro son “difíciles”, e no caso dos mozos, o mundo referencial é anglosaxón e en castelán: “Que discurso van ter os que van facer a tracción no futuro?”. De maneira similar
no ámbito dos medios de comunicación: Os medios de comunicación que non son a radio consómense maioritariamente en castelán en Azkoitia. Isto tamén xerou preocupación: “O mundo interprétase desde unha lingua diferente ao eúscaro”. Na transmisión da
actividade cultural han subliñado a necesidade de transmitir o coñecemento sociolingüístico: “Ademais do eúscaro, deberían recibir formación na escola sobre o que nos pasa aos vascos”. Segundo subliñaron, os azkoitiarras en xeral non relacionan a lingua cos dereitos, senón coa necesidade de comunicación.

A linguaxe de Azkoitia

A algúns dos azkoitiarras parécelles que a linguaxe de Azkoitia é “difícil, tártaro”. De todos os xeitos, dan un gran valor ás palabras do pobo, e hai preocupación por que os nenos perdan as expresións na escola. Os préstamos utilízanse cada vez máis e perciben que se está perdendo a capacidade de crear novas palabras. O hitano tamén se fai cada vez menos entre os mozos.
Existe unha gran distancia entre o dialecto vasco e o batua, e moitos recoñeceron que non teñen facilidade para falar de forma conxunta. Aos euskaldunberris cústalles achegarse á linguaxe de Azkoitia: “Deberiamos facer un esforzo para traelo a nós, consentilo, para facer máis fácil o salto ao eúscaro do pobo”. Sinalaron que no pobo hai moitos tipos de falantes e que hai que ter ferramentas adaptadas a eles, “até agora a todos déuselles o mesmo menú”.

Karmen eta Mailu Irizar, Naroa Olalde; Maxixatzen elkarteko kideak
«Gazteek ez dute euskararen gaian arduratzeko beharrik ikusi»

Azkoitia euskararen arnasgune izanda ere, pitzadurak daudela diozue. Zein da zuentzako garrantzitsuena?

Karmen Irizar: Oso herri euskalduna izanda ere, hizkuntzari etekin handiena aterako dion taldea, hiztun osoena, txikia da. Horrek esan nahi du ezkutuan geratu daitekeela beste komunitatearen aurrean, edo bere lanak nolabaiteko eragina izateko ikaragarrizko lana egin behar duela, eta hor erraza dela nekatzea edo bakarrik sentitzea. Talde hori trinkotu beharko genuke eta elkarrekin gauzak egiteko bideak hasi.

Eskolako euskalduntzearekin egoera hobetzen joan daiteke?

Naroa Olalde: Pentsatu dugu hori nahikoa izango dela, baina ez da. Nahiz eta ikasketa prozesu guztia euskaraz egin, lanean askok ez dute aukera izaten, eta konturatu orduko erdaraz dabiltza. Ikasketak euskaraz egiteak ez du esan nahi dena eginda dagoenik.
K. I.: Pentsatu dezakegu D ereduan ikasi duen pertsona batek Berria irakurriko lukeela, baina ez da horrela. Gainera, gaztelaniazko eta ingelesezko erreferenteak dira nagusi, nolabait beraien elikagai kultural nagusia ez dator euskaratik. Etorkizunean erdaratik eta ingelesetik edan duen jendeak zer planteamendu egin dezake hizkuntzaren bueltan?

Euskal Herrian irla bat da Azkoitia. Hala ere ezkor zaudete?

N. O.: Askotan esaten da, hemen euskaldun asko garela baina euskaltzale gutxi. Beste herri batzuetan euskaldun gutxiago egon arren euskaltzaletasuna badago. Hemen ez dugu ikusten kezka bezala.
K. I.: Pentsa daiteke: “Egia da hobetzeko gauzak daudela, baina beno, ez gaude Gasteizen bezala, ez gaude Balmasedan bezala”. Pixka bat lasaitu egin gara, eta erraza izaten da pitzadurak zabaltzen joatea. Horren aurrean hurrengo belaunaldia formatzeko aukera daukagu, eta eragin dezakegu eurengan, orain badakigu zer landu.

Alde handia ikusi duzue belaunaldien artean?

Mailu Irizar: Kontzientziaren kontua, esaterako, talde denetan aipatzen da, baina bereziki 60 urtetik gorakoen taldeetan. Seguru asko bizi izan zuten egoeragatik. Gazteei ez zaie hori transmititu. Natural bizi dute gaia.
K. I.: ETB dago, Euskadi Gaztea... Gainera, gai honen inguruan ez dute arduratzeko beharrik ikusi. Kultur sorkuntzaren arloan ere badago aldea. Nagusienek Laboa, Benito Lertxundi... aipatu dituzte, eta gazteek ez; euren garaira mugatu dira. Lanketa egin beharko litzateke, kultura ez delako momentuan momentuko sorkuntza bakarrik; hona heltzeko orain arte egon dena ezagutu behar da.

Ondorioak esku artean, zer pauso eman behar dira orain?

K. I.: Bi puntuk eduki beharko lukete lehentasuna: Hiztun osoen kopurua haztea eta hizkuntzaren inguruko diskurtsoa osatzea eta zabaltzea. Horretarako ikastetxeen, euskalgintzaren eta erakunde publikoen elkarlana behar da.
M. I.: Irakasleon artean formazioa zabaltzea beharrezkoa da. Herriko bi ikastetxeetako irakasleak ezagutzen ditut eta esango nuke ehuneko ehun beste diskurtso batekin ari direla. Erakutsi beharrekoa da soziolinguistika.
N. O.: Eztabaida taldeetan argi ikusi da euskararen aldeko jarrera oso ona dutela denek, baina portaeran hori aldatu egiten da. Zergatik? Nahiko diskurtso ez dagoelako horri erantzuteko. Euskaraz hitz egiten erosoago sentitzeko tresnak behar ditugu.

Badira lau urte aldizkaria eten zenutela. Baduzue komunikazio proiekturik esku artean?

K. I.: Paperezko aldizkaririk ez dago, eta ez da egongo, diru kontuengatik eten zen. Orain badago mugimendua Euskal Herrian; Hekimen, Tokikom... Hortik planteamendu interesgarriak etorri daitezke. Guk bakarrik sortzea zaila dago, baina iruditzen zait epe ertain baten Euskal Herri mailako komunikabideen sare indartsua egon litekeela.
N. O.: Maxixatzenek aldizkaria egiteari utzi zionetik beste era bateko prozesua bizi izan du. Ikerketan, ondorio bat izan da etxe denetara sartuko den euskarazko hedabide batek lekua eduki behar duela. Azterketaren bidez, euskara elkarteak zein eginkizun izan behar dituen eta herrian zein hutsune dauden ikusi nahi izan dugu.
K. I.: Lehen aldizkaria helburua zen, eta orain tresna izango litzateke. Orain argiago daukagu zertarako beharko genukeen.


Interésache pola canle: Euskalgintza
2025-03-21 | Euskal Irratiak
Iparraldeko euskalgintzak Senpereko Larraldea etxea galduko du

Euskalgintzak Senpereko Larraldea etxea faltan botako du. Uda gabe, Bertsularien lagunak, bertan gelditzen den azken elkarteak, lekuz aldatuko du eta etxea hetsiko dute. Euskararen, euskal kulturaren eta arteen ohantzea izan da Larraldea, urte luzetan Andoni Iturrioz mezenasak... [+]


2025-03-19 | Gorka Torre
“Bayonne” bukatu da, Libération egunkariak “Baiona” idatziko du

Horra Libération egunkariak berriki argitaratu duen idazkia:

“Bayonne” bukatu da, Libérationek “Baiona” idatziko du

Hiri baten izenaren erabilpena ohiturazkoa delarik, egunkari batean izen horren erabilpena aldatzea zaila da. Alta, irakurleen... [+]


Ireki dute Euskaraldian izen emateko epea

Gasteizen egin duten ekitaldian ireki dute izen ematea, laugarren edizioa hasteko bi hilabete falta direla. Erakundeetako ordezkariak, herritarrak eta entitateetako kideak agertu dira, besteak beste. Euskaraldiaren koordinazioa Euskal Herriko erakunde publikoen eta Taupa... [+]


Crowfunding kanpaina abian, Korrika eta euskararen etorkizuna ardatz dituen dokumentala egiteko

Korrikaren "bihotza eta burua" erakutsiko ditu dokumentalak. Proiektua gauzatzeko, herritarren babesa "ezinbestekoa" izango dela adierazi dute AEK eta Mirokutana ekoiztetxeak, eta apirilaren 25era bitartean crowdfunding kanpaina bat abiatuko dute jalgihadi.eus... [+]


Euskaldunontzat justizia aldarrikatu eta manifestaziora deitu dute Baionatik dozenaka eragilek

25 bat eragilek adierazi diete elkartasuna apirilaren 11n Baionako auzitegian epaituko dituzten Intza Gurrutxaga eta Gorka Torre Euskal Herrian Euskaraz taldeko kideei. Egun batzuk lehenago, apirilaren 6an Baionan eginen den manifestazioan parte hartzeko deia ere luzatu dute.


Hasi da Errigoraren udaberriko kanpaina

Martxoaren 10etik 26ra izango da udaberriko kanpaina. 'Beste modura, denona de onura' lelopean arituko dira gertuko ekoizpena, banaketa eta kontsumoa babestu eta sustatzeko, ager zonaldean euskara hauspotzen duten bitartean. Apirila amaieratik aurrera jasoko dira... [+]


5.000 ‘erlezain’ lortzeko kanpaina nazionala abiatu du Herri Urratsek

Otsailaren 28an Hendaian eman dio hasiera kanpainari Herri Urratsek. Euskararen transmisioa bermatzen duen Seaska babestea da helburua.


2025-02-28 | ARGIA
“Erdalduntzeko makina” salatzeko kanpaina abian jarri du Bilboko Guka mugimenduak

Gukak “Bilbo erdalduntzen duen makina” ikusaraziko du kanpainaren bidez. 24 orduz martxan dagoen makina salatuko dute, eta berori “elikatu eta olioztatzen dutenek” ardurak hartzea eskatuko dute. Euskararen aldeko mekanismoak aktibatzea aldarrikatuko dute.


Euskaraldian hitanoa lantzera deitu dute

Hamahiru ZirHika kide batu dira hitanoaren erabilera aldarrikatzeko eta antolakundearen ekintzen berri emateko. Azalpenak Badihardugu elkarteko Idoia Etxeberria eta Galtzaundiko Uxoa Elustondok egin dituzte. Horiei, Andoni Egaña eta Amaia Agirre bertsolariak eta... [+]


Aski Da mugimendua Irungo Udalarekin bildu da: hizkuntza politika berri baten lehen urratsak?

Gabonetako argiak pizteko ekitaldia espainolez egin izanak, Irungo euskaldunak haserretzeaz harago, Aski Da! mugimendua abiatu zuen: herriko 40 elkarteren indarrak batuta, Irungo udal gobernuarekin bildu dira orain, alkatea eta Euskara zinegotzia tarteko, herriko eragileak... [+]


Agresión contra os perfís lingüísticos dos policías locais en Donostia, Astigarraga e Usurbil
O Concello de Donostia-San Sebastián interpuxo un recurso en setembro de 2024, despois de que en xaneiro dese mesmo ano os xuíces anulasen o perfil lingüístico B2. O Tribunal Superior de Xustiza do País Vasco non tramitará o recurso ao considerar que "non existe interese... [+]

O movemento Sorionekua chama a cumprir as pontes de Navarra para o 10 de maio a favor do eúscaro
Coa construción de "pontes de futuro", subliñaron que "nestes tempos convulsos" débense escoitar en voz alta as reivindicacións a favor do eúscaro: "É hora de dar un tratamento, un lugar, ao eúscaro", engadiu.

O Congreso Labortano non se celebrará este ano
É unha decisión tomada polos organizadores na Asemblea Xeral: este ano non haberá Asemblea Labortana en Uztaritze. O motivo que sustenta a decisión é a escasa motivación.

Pobo de acollida do eúscaro

Os euskaltzales movemos os nosos pés tras a testemuña da Korrika, para reivindicar que queremos seguir vivindo como pobo vasco, en favor da nosa lingua.

Os primeiros pasos dáos a persoa migrante que sae do seu país de orixe en África, América do Sur ou Asia,... [+]


Eguneraketa berriak daude