Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

A reputación de Haritschelharri e a voz de Atxaga en Sara

  • O Congreso de Escritores de Euskal Herria celébrase o luns, día de Pascua, na localidade de Sara. A deste ano é a 30ª edición; o 1 de abril. Os escritores son principalmente de idade avanzada. A presenza de novos escritores vai aumentando cada ano. A Casa do Pobo e EKE organizan o polideportivo local como mercado. As editoriais xa teñen preparadas as caixas de libros. O académico de Euskaltzaindia Jean Haritchselhar será homenaxeado. No programa destacamos a intervención de Bernardo Atxaga.
Lapurdiko Sara herrian izaten da  Idazleen Biltzarra. Aurtengoa 30. ekitaldia izanen da, Euskal Kultur Erakundearen (EKE) eta Sarako Turismo Bulegoaren ardurapean. Argazkian, iazko azokaren ikuspegia.
Lapurdiko Sara herrian izaten da Idazleen Biltzarra. Aurtengoa 30. ekitaldia izanen da, Euskal Kultur Erakundearen (EKE) eta Sarako Turismo Bulegoaren ardurapean. Argazkian, iazko azokaren ikuspegia.Euskal Kultur Erakundeak utzia

A presenza da Conferencia de Escritores en Sara pode considerarse como unha evolución ou unha sucesión natural da literatura vasca. Na memoria atópase a Escola de Sara, que reuniu o movemento da literatura vasca do século XVII. En fin, hai quen dúbida de si foi a escola. En Aramaio, por exemplo, Patxi Salaberri Muñoa, con Patxi Salaberri á fronte. Supoñamos que non che aventuraches até aquí a Sara e queres tomar o camiño. Ven connosco, pois!

Avanzamos sobre a época de Pedro Agerre Axular, párroco de Sara –no século XVIII. Desde o século XIX, referímonos ao escritor de Joan Piarres Duvois da mesma comarca. O libro Etiopia de Bernardo Atxaga comeza co seu apelido: “Así se le tamén na tradución do capitán Duvoisin, que o ceo poderoso non mirou a Caín e os seus resultados, pero non se ve con claridade a causa dese desprezo, nin a de mirar ben a Abel (...)”. Atxaga cóntanos en Caín que Duvois, nacido en Ainhoa, traduciu toda a Vulgata. Abel no seu escrito. Deus fixo moitas preguntas a Caín. Así: “Para que che has empalidecido?”. Kaini era consciente da lenta crueldade do seu poder. Por iso, en Vulgata non se recollen as respostas de Caín.

Deixamos atrás as historias da Antigüedad e lembramos as palabras do poema Atxagaren Galdera, de Ruper Ordorika: “Dime, sodes felices os habitantes do outro lado da fronteira? Atopades amor polo menos no vinte e cinco ou o vinte centenar dos vosos amados?”.

30 de Euskal Herria. Dirixímonos aos peiraos da Asemblea de Escritores cara a Lapurdi, e nós tamén nos expuxemos moitas preguntas: “Cando vostedes, irmáns e irmás do Norte, falan do destino, de que están a falar exactamente? Ao rezar, lembran as caravanas do paraíso?”.

A verdade é que ao inventar as preguntas non fomos tan orixinais. E, ademais, durante un tempo, no século XX levantouse a fronteira entre os bloques do continente europeo e cruzáronse as fronteiras principais do noso país.

O día do Mercado de Sara

O Mercado de Sara celébrase habitualmente ao día seguinte da Aberri Eguna, despois de que a multitude percorra o País Vasco. Parece que o camiño cara a Sara vólvese abrupto ao día seguinte de Pascua, o noso Norte é un lugar abrupto. Podemos pensar si a Conferencia de Escritores ten un carácter esoterista. Por exemplo, fronte ao exoterismo da Pastoral de Zuberoa. Por tanto, pensamos que é de gran axuda coñecer as asociacións literarias Maiatz e Hatsa antes de tomar o camiño á Feira de Sara. De feito, até a data tan só os escritores –uns poucos escritores– aventúranse a Sara –estamos a falar de escritores de Hegoalde–. Os produtores dos beneficios da feira. Expliquémoslo con maior claridade: A Feira de Sara é unha feira para os peregrinos e consumidores que acoden á Feira de Durango. É máis, en comparación co eúscaro mendrado, onde predomina a lingua principal da República. Unha cruel crueldade dos poderes do ceo ou da terra.

En calquera caso, achegámonos a Sara coa intención de acudir á feira. Podemos deixar o coche nas inmediacións da igrexa e da Casa do Pobo, ou na praza principal que está de camiño ao mercado. Seguindo polas rúas, na torre da Igrexa de San Martín, que rodea o cemiterio, podemos ler o seguinte: “Todas as tardes golpean ao home e a última apégao á tumba”. Recomendáronnos chegar ás 10:00 da mañá. As campás da Igrexa de Sara apuntan ao mediodía ás 12:00. Non nos alarmemos por iso. A pesar de que estabamos no Norte as horas, non nos achegamos máis tarde. Como particularidade, hai que pagar para entrar na feira. O sinal da subvención é que es un pobo minorizado. No noso país non hai paraísos, nin paraísos, nin nada semellante á bebida.

Programa

O acto arrincou coa inauguración da Feira de Durango en Bilbao. Os escritores venderán e asinarán os seus libros. Podes mirar e elixir con propiedade e falar con calma cos escritores. Sara non é Durango nin Azoka tampouco. O acto de Eusko Ikaskuntza comezou ás 10:15 horas. Coñecerás os nomes de escritores e/ou autores que recibiron as bolsas. Si buscas os beneficios da literatura, non te sorprendas nin che molesten, porque a colleita non é próspera. Atoparás principalmente libros sobre historia, lingüística ou investigación, así como vídeos. Non te desesperes por iso, mira con atención as casetas das editoriais. Atopará algún autor ou resultado precioso. Ademais, terá a oportunidade de falar con algún escritor esotérico, fóra dun escritor exotérico.

10:45: Hora de presentación de libros de Euskaltzaindia. Os académicos Txomin Peillen e Jean-Louis Davant, Jon Mirande, poeta e Antoine d´Abbadie, ademais de presentar os libros Abbadiaz, falarannos dos axentes culturais e literarios, respectivamente. Henri Duhau, Gratien Adema Zaldubi: Ademais, o invitado falará sobre o escritor Adema e presentará o seu último traballo discográfico, recompilatorio de obras de teatro. Son escritores do século XX.
12:00: Ao mediodía, a Asemblea homenaxeará ao ex presidente da Academia da Lingua Vasca Jean Haritshelhar.

Antes, ás 11:15 horas, excepto a do século XX, o escritor do século XXI participará na feira: Bernardo Atxaga. Da man de Luzien Etxezarreta. Do programa da feira sabemos moi pouco, nada sobre o tema da Conferencia. Con todo, nós e ti, que fomos á Feira de Sara, queremos renovar algunhas preguntas como suxestión para a intervención de Atxaga: “Son moitos, sodes moitos neste reino transfronteirizo? Vive aquí a xente que todos os días notamos pola televisión ou a través doutros atrevidos?”.


Interésache pola canle: Literatura
Amaia Alvarez Uria
“Euskal literaturaren sisteman eztabaida piztu nahi du ‘Zuzi iraxegia’-k”

Izenburua aski argia da: Zuzi iraxegia. Euskal emakume idazleak eta literatura klasikoa (TZ, 2025). Eta 300 orrialdeko liburu mardulean, XIV. mendeaz gero gurean izan diren emakume idazleen gainean jardun du, irakasleari dagozkion azalpenak emanez bezainbat, testu klasikorik... [+]


Falece o escritor e Premio Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa
Ha falecido aos 89 anos en Lima, e foron os fillos do escritor peruano os que deron a coñecer o seu falecemento. Foi un dos autores máis soados da literatura castelá e xogou un papel importante na época de esplendor da literatura en Latinoamérica nas décadas de 1960 e... [+]

2025-04-14 | ARGIA
Resaltan o "carácter comunista" de Gabriel Aresti con motivo do 50 aniversario da súa morte
Organizado polo Consello Socialista de Euskal Herria (EHKS), a xornada desenvolveuse durante todo o día no teatro Campos Elisios de Bilbao. O programa estivo composto por varias charlas e para finalizar o Xardín estrearon por segunda vez a obra de teatro Aresti, ante o futuro.

2025-04-11 | El Salto-Hordago
"O conflito non é o mesmo que o abuso", para abordar os debates en torno ao feminismo
Katakrak traduciu ao euskera o libro de Laura Macaya. Traduciuno Amaia Astobiza, co obxectivo de abrir debates en torno ao feminismo e poder abordalos desde outras miradas.

Foi unha flor

Baixo o asfalto, flor
Texto: Ilustracións Mónica
Rodríguez: Rocío Araya
Tradución: Itziar Ultzurrun
A fin de contos, 2025

--------------------------------------------------------
O que se achegue a este libro pode sorprenderse, sendo un libro ilustrado, vendo... [+]




Eugene Pottier
'Cancións revolucionarias': a cousa dunha canción que nunca se perderá

Os himnos, esas modalidades de canto concretas, belas e perigosas, tenden a estar dirixidos a unha comunidade. “Amigos da miña patria e de tempada”, comeza o coñecido poema de Sarrionandia. É, naturalmente, un himno: velaquí a quen se dirixe nun ton solemne que nos pode... [+]


Hasier Larretxea
“Beharrik gauzak garbi nituela, eta ttiki-ttikitatik garbi jakin nuela zer nahi nuen, zerk erakartzen ninduen”

Larretxeatarren oinordea da, aizkolari, harri-jasotzaile, txinga-eramale eta, oro har, herri-kirolari handien ondokoa. Patxi du aita; Donato, berriz, osaba. Hasier Larretxea, aldiz, da gizarte langile, da idazle, da homosexual. Harro beharko genuke denok.

 


ANE LABAKA MAYOZ:
“Tentei pór palabras ao bulebule de ser nai”
A bertsolari e escritora Ane Labaka Mayoz acaba de publicar o libro de poesía ‘Hezur berriak’ (SUSA, 2025). Nela recóllense os medos, ilusións, violencias, presións sociais, culpas, alegrías e cansazo vividos nos meses previos e posteriores á posta en marcha do... [+]

"Hai indicios suficientes dunha situación de discriminación que, polo menos, requiren que leve a cabo unha investigación na biblioteca de Deba"
A avogada Irati Aizpurua Alquezar contestou con prudencia ás preguntas de ARGIA e deunos o contexto xurídico ao redor do que ocorre na biblioteca municipal de Deba. Como se comentou recentemente nunha ampla entrevista, os nenos de até 2 anos non poden estar na biblioteca... [+]

2025-04-07 | Behe Banda
seda

Talvez poidamos dicir que este texto é froito dunha reunión de valoración. Con todo, as reunións de valoración deixan a miúdo o sabor de boca seco e agridoce. É unha tarde de martes sollío. 16:53. Conectamos á reunión de valoración e decidimos introducir un caramelo... [+]


Pippi Kaltzaluze cumpre 80 anos, revolucionario como sempre
Con motivo do 80 aniversario da primeira edición das historias de Pippi Kaltzaluze, dedicaron un espazo especial á Feira Internacional do Libro Infantil e Xuvenil de Bolonia. Rápida, independente, rebelde, descarada, rebelde, un pouco salvaxe, creadora, valente e alegre, a... [+]

Á revolta!

Rebelións do sangue. Corpo, política e afectos
Miren Guilló
UPV, 2024

--------------------------------------------------------------------
 

A UPV/EHU publicou un novo ensaio da antropóloga Miren Guilló publicado por Edurne Azkarate. O título principal é a... [+]



“Umeak ez dira ongi etorriak Debako udal liburutegian”

2 urtera arteko haurrek galarazita dute Debako haur liburutegian egotea, eta 2-6 urtekoek 16:30-17:30 artean baino ezin dute egon. Hogei urtez horrela funtzionatu duen ageriko diskriminazioa buka dadila eskatzeko ama talde bat elkartu denean, ezetz erantzun die udal gobernuak... [+]


Miranderi buruzko zikloa abiatuko dute Iruñean, bere obraz eta figuraz gogoetatzeko

Astelehen honetan hasita, astebetez, Jon Miranderen obra izango dute aztergai: besteren artean, Mirande nor zen argitzeaz eta errepasatzeaz gain, bere figurarekin zer egin hausnartuko dute, polemikoak baitira bere hainbat adierazpen eta testu.


Humanismotranshumanismo...

Zero. Transhumanismoa ate-joka erdi aro berrian
Aitor Zuberogoitia
Jakin, 2024

-----------------------------------------------------------

Hasieran saiakera filosofiko-soziologikoa espero nuen, baina ez da hori liburu honetan aurkitu dudan bakarra. Izan ere, biografia... [+]


Eguneraketa berriak daude