Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Retrato lingüístico da reivindicación

  • Desgraciadamente, as rúas están cheas de reivindicacións dos traballadores, pancartas e mensaxes escritas en grandes letras. Miramos as concentracións de persoas que se quedaron sen traballo ou non cobraron soldo, co obxectivo de analizar a lingua dos carteis que protestan.
Gauza bat da sindikatuek zein hizkuntza irizpide dituzten eta beste bat kalean zer ikusten den.
Gauza bat da sindikatuek zein hizkuntza irizpide dituzten eta beste bat kalean zer ikusten den.

“Non aos recortes. respectade os acordos”; “Non aos recortes sociais. Polos dereitos sociais!”; “Prego fose. Prego dimisión”; “Persoal de Cociñas en loita. Ningunha privatización”.

Lemos estas cousas en todas partes e en todas partes. Os carteis aparecen en eúscaro e castelán nas rúas de Hego Euskal Herria, e a miúdo en castelán. Estas lemas, estes carteis, veñen completar a paisaxe lingüística. E como preparan esas mensaxes? Como se definen as reivindicacións das folgas e os paros en que idioma levarán a cabo?

Chamamos á porta dalgúns sindicatos. Sacamos unha conclusión importante: unha cousa é a política lingüística que o sindicato ten implantada cara ao exterior, e outra é como se escribe a mensaxe na pancarta cando se levantan pos nalgunha empresa da Costa Urola de Gipuzkoa ou da Llanada Alavesa.

ELA e CCOO expresáronnolo claramente. CCOO dinos que o que se pretende é facelo en bilingüe e iso é o que transmiten aos traballadores, representantes e seccións sindicais do sindicato. Nos conflitos laborais, e tamén noutros casos, os representantes sindicais da empresa desenvólvense por si mesmos e o Departamento de Eúscaro do sindicato non participa. En todo caso, piden ao Departamento de Eúscaro do sindicato que lles axude a traducir algo. Un dos maiores obstáculos para que CCOO faga unha paisaxe lingüístico bilingüe é a capacidade lingüística dos seus afiliados. Moitos non saben eúscaro, polo que teñen problemas para falar en ambas as linguas. En palabras do sindicato, “neses casos acoden ao Departamento de Eúscaro ou aos compañeiros de traballo”.

Leire Txakartegi é a responsable de eúscaro dELA e aclarounos o criterio lingüístico do sindicato: “En Hego Euskal Herria nunca se debe facer só en castelán”. Hai, por tanto, dúas opcións: ou en eúscaro e castelán, ou só en eúscaro. Saben que non é o mesmo traballar na Ribeira de Navarra que en Arratia, pero o criterio é o mesmo. Outra cousa é, como xa sinalamos, que se cumpra o criterio: “Ás veces conseguímolo e ás veces non. Cada sección sindical ten vida propia e ás veces escápallenos”. Doutra banda, Txakartegi subliñou que hai que mirar a posición de cada sindicato nos comités de empresa, “porque o sindicato non ten a mesma capacidade de influír na paisaxe lingüística si ten unha representación de nove ou viceversa”.

A paisaxe si... e o plan de eúscaro?

Edurne Larrañaga é secretaria de Eúscaro de LAB. Non ten dúbida de que hai que coidar a paisaxe lingüística, pero preocúpalle máis que as empresas non teñan un plan de eúscaro, que non haxa unha comisión de eúscaro formada pola dirección e os traballadores. No ámbito interno, LAB acordou que a lingua de comunicación e traballo é o eúscaro, sempre tendo en conta as realidades sociolingüísticas. Para chegar a esa política, di que se fixo un camiño de fóra cara a dentro, desde o mundo laboral (dos representantes vascos e vascófilos que están nas fábricas) até a estrutura.

Sabino Zugazaga é delegado de LAB en Gipuzkoa, Bizkaia e Araba en Euskotren, onde traballa actualmente LAB. A entidade de transporte é unha empresa pública que non ten un plan de eúscaro; durante o mandato do PSOE interrompeuse o plan que tiña en vigor o PNV. Zugazaga, do mesmo xeito que Larrañaga, dá moita importancia a que sexa un plan de eúscaro. En canto á paisaxe lingüística, e o mesmo cando chega o momento da reivindicación, LAB de Euskotren ten claro o criterio: primeiro en eúscaro e despois en castelán. Zugazaga subliñou que si nestas circunstancias tense que atrasar a tarefa de cumprir co criterio lingüístico, atrásase. No comité de empresa non existen esas cuestións; ELA, LAB, CC.OO., UXT, CXT, ESK e Lankide eta Elkarlanean, só lembran unha vez que a reunión se celebrou en eúscaro, aínda que seis dos doce delegados foron dELA e LAB.


Interésache pola canle: Euskara
ERNAI expresou a súa intención de "iniciar un novo impulso nacional" no Gazte Topagune celebrado en Berriozar
ERNAI dixo que reuniu a máis de 3.000 persoas entre o xoves e o domingo, nun encontro multitudinario. O acto político principal das xornadas celebrouse este sábado, coa palabra da portavoz da organización xuvenil, Amaiur Egurrola. O punto de encontro finalizou coincidindo... [+]

2025-04-22 | Aiaraldea
O Consello Vasco do Eúscaro de Aiaraldea dará novos pasos para conseguir unhas festas euskaldunes
O Consello de Euskalgintza de Aiaraldea, en colaboración cos Concellos e asociacións, puxo en marcha unha nova dinámica Gora Aiaraldeko Jai Euskaldunak. O obxectivo é fomentar a presenza e o uso do eúscaro no contexto das festas. Este ano queren seguir o camiño iniciado o... [+]

2025-04-22 | Euskal Irratiak
Brebetaren zientzietako froga euskaraz egiten ahalko da, sare pribatu zein publikoan

Antton Kurutxarri, Euskararen Erakunde Publikoko presidente ordearen hitzetan, Jean Marc Huart Bordeleko Akademiako errektore berriak euskararen gaia "ondo menderatzen du"


Berwick e nós

Quizá non saibas quen é Donald Berwick, ou por que o menciono no título deste artigo. O mesmo ocorre, evidentemente, coa maioría das persoas que participan no Pacto Sanitario en curso. Non saben que é o Triplo Obxectivo de Berwick, e menos aínda o Obxectivo Cuádruplo que... [+]


2025-04-16 | Haritz Arabaolaza
Idioma

É importante utilizar correctamente un idioma? Até que punto é necesario dominar a gramática ou ter un amplo dicionario? Sempre escoitei a importancia da lingua, pero despois de porme a pensar, cheguei a unha conclusión. Pensar a miúdo leva iso; chegar a unhas... [+]


2025-04-16 | Rober Gutiérrez
Destrezas

Ao longo da súa traxectoria académica, adolescentes e mozas recibirán en máis dunha ocasión orientación académica e/ou profesional para aqueles estudos que lles resulten de utilidade. Hai que ofrecerlles liderado, porque adoitan estar cheos de dúbidas cada vez que teñen... [+]


Iñaki Bakero (Erriberan Euskaraz)
“Batzuek ez gaituzte hemen nahi, baina bagaude”

Maiatzaren 17an Erriberako lehenengo Euskararen Eguna eginen da Arguedasen, sortu berri den eta eskualdeko hamaika elkarte eta eragile biltzen dituen Erriberan Euskaraz sareak antolatuta


Aitonita e ortología

Ansorena´tar Joseba Eneko.

Si a calquera se lle pregunta que é orto, responderá de madrugada, quizais o mosqueteiro amigo de D´Artagnan ou o culito. Pero o prefixo orto- é correcto e utilizámolo con frecuencia: ortodoxia, ortopedia, ortodoncia... Entón (o que vén hai... [+]


Goiatz Urkijo, Euskaraldiaren koordinatzailea
“Ez dira kontraesankorrak ahalegina eta Euskaraldian ilusioz parte hartzea”

Euskaraldiaren laugarren edizioaren bezperatan egon gara Goiatz Urkijorekin. Hirugarrenean apalaldia sumatu zuten; bigarrena pandemia betean egin izanak ez zuen askorik lagundu. Aurtengoa herrikoiagoa eta ilusionagarriagoa izatea dute helburu. Oraingoz pozik daude tokian tokiko... [+]


Pola educación en eúscaro, non máis sesións de inglés

Tivemos que sufrir outro ataque contra a nosa lingua da man do Departamento de Educación do Goberno de Navarra, que nos obrigou a facer un cambio no programa PAI contra o eúscaro. Nos últimos anos, por imperativo legal, os novos centros do modelo D tiveron que introducir o... [+]


Análise
Micrófonos en teatros

"Pide a túa quenda e acompañarémosche", dixo o digno e animado locutor de estudos Arnold ao novo correspondente que percorre as rúas da capital biscaíña. O presentador dirixiuse inmediatamente aos oíntes, que non tardaron en responder. "Mentres tanto, imos a Pamplona..."... [+]


O 10 de maio a iniciativa Sorionekua percorrerá pontes e portas para reivindicar que o eúscaro é de todos os navarros
Pola mañá, Sorionekua encherá de xente as pontes máis emblemáticas de Navarra. Pola tarde, convocaron unha mobilización cidadá desde o parque Kostarapea de Pamplona até o parque da Taconera da Zona vella.

O Supremo anula que os concellos actúen expresamente en eúscaro
O Tribunal Superior de Xustiza do País Vasco ditou en 2023 sentenza contra varios artigos da lei municipal vasca en materia de eúscaro, que agora foi ratificada polo Supremo. O Goberno Vasco non presentou a tempo o recurso que, no seu caso, puidese interpor contra a sentenza.

Non queren máis horas de inglés
As familias de centros educativos do modelo D-PAI de Sarriguren, Tafalla, Noain, Buztintxuri e Ponte a Raíña sairán á rúa para denunciar que o Departamento de Educación pretende ampliar as horas de inglés por lei foral. Consideran que se trata dunha decisión contraria... [+]

Eguneraketa berriak daude