Debido á vacina, Mespilus germanica, un espino branco, que vive unido ao espírito, é unha ave branca.Estes espinos brancos adoitan ser especies do xénero Crataegus, xeralmente para os pés da vacina Crataegus monogyna. Paréceme que o nome de Mizpira procede dun mespilus latino. As bocas dos que levaban un latín estranxeiro gustábanlles as froitas descoñecidas, a mizpira non era unha folla de col. A partir de entón méteselle no espino branco da casa.
De casa si, porque a diferenza do mísero ten moitos nomes en eúscaro, ademais de espino branco, entre outros, espiña branca, babachi, ilurri, abilluri, aranze, aspil, elorri-ziril, aranzibia e gillorri. Tamén ten unha chea de nomes nas linguas das culturas da nosa contorna. Si ten máis de cen nomees en castelán, algúns deles chámanme a atención: millo, velenoso, millo de manzaneta, millo branco, millo mariño e millo motillonero.
A palabra “millo” vén do grego e din que indica o pan de base. No noso cada época tivo o seu millo. O que hoxe chamamos mijo, hai moito tempo, era o noso millo; cal, Panicum miliaceum, Setaria italica? Despois, como o produto de América (Zea mays) era moito mellor, quitoulle os campos, os muíños e mesmo o nome. Hoxe en día, o pan elaborado con fariña de millo chámase millo. Velaquí o grego nos nosos beizos. Agora, con todo, o noso pan faise sobre todo en trigo (Triticum sp). Teremos que chamar ao trigo.
Volvendo a Espino Blanco, que pode significar chamar ao millo tamén en castelán? Que nalgún tempo e en algures os piñeiros vermellos da neve foran millo? Non me sorprendería. A maspila, a gurbea, a casca, a maalla, as mazás curvas, os avellanas... os vascos debemos moitísimo estes pequenos froitos. Cantos apetitos igualaron durante milenios, cando o latín era aínda inconcibible! Máis doces que estes froitos serían os cereais e millo que se traían da agricultura neolítica e que se queimaban no forno a partir do campo, pasando polo muíño e o aramaio. Nos tempos en que uns poucos empezaron a comer millo e pans, outros non terían máis remedio que coller os froitos. Para soster a forma antiga, algúns e máis dun por incapacidade. Estes terían elorrio. De aí vén o devandito? Máis tarde será “Elorri lora, millo a terra”.
Ás veces non sei si non é demasiado. Sacar o tema mentres estamos na pipa, falando de calquera outra cousa. A nós gústanos falar en voz alta, non deixar case ningún silencio, tecer as voces, que tirar máis forte. Falar do seu, do do outro, do que vimos nas redes, do que... [+]