Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Novos versos do Sabio aos xornalistas

  • Hai dous Fukushima no mundo no outono de 2011. Un, case esquecido, xa que na primavera o mundo asustouse e normalizouse para o outono... a maioría da xente. A outra Fukushima, en cambio, vive nunha situación de emerxencia, cunha catástrofe aínda incontrolada en marcha, da que só informan os medios minoritarios.
Ondoko irudian eskubikoa da Christopher Busby kimikari nuklearretan aditua, beti euskal boneta buruan. Argazkia 2008an egina dago, Suitzako Geneban, Munduko Osasun Erakundearen atarian zientzialariek, medikuek eta hainbat jende militantek erakunde horren
Ondoko irudian eskubikoa da Christopher Busby kimikari nuklearretan aditua, beti euskal boneta buruan. Argazkia 2008an egina dago, Suitzako Geneban, Munduko Osasun Erakundearen atarian zientzialariek, medikuek eta hainbat jende militantek erakunde horren eta zentral nuklearren jabeen arteko lotura salatzeko astero egiten duten protestan. Ulsterreko unibertsitatean egiten duen lanaz gain, ingurumen gaietan aholkuak ematen dituen Green Audit elkartean parte hartzen du Busbyk, Galesko Aberystwyth hirian. Asko ikertu du erradiazioek dosi txikietan eragiten dituen kalteetan; orain artean bere ideiak gutxiengoan geratu dira zientzialarien artean. Fukushimak Txernobylek adina erradiazio isuri zuela salatzen lehenetakoa izan zen Busby joan den udaberrian, eta hilabeteak aurrera joan ahala gero eta datu gehiagok diote hala izan zela.

O vídeo está gravado no laboratorio. Entra o avó da txapela vasca, colle a guitarra e comeza a cantar no newspaperman (“Le compadezco ao xornalista”). O cantante é o químico Christopher Busby, de 66 anos, que leva anos en campaña contra as centrais nucleares tras o accidente dun tren en Chernóbil.

O vídeo pódese ver desde a zona da luz. “Sinto piedade polo xornalista / Non sabe como chegou / A mentir / Con métodos maliciosos / Tomando como fonte as mentiras / A morte dos trapicheros / Encubrindo as verdades das cousas / En cada respiración corrupta”. Se Ai Koldo Izagirre collese o de Busby e puña a copla en orde, como fixo cos cantantes daquel Québec de Tapia. O de Busby está inspirado na famosa I pitty the poor emmigrant que Bob Dylan interpretou hai tempo e outros moitos, entre eles Joan Baez e o grupo Planxty, entre outros.

“Le compadezco ao xornalista / Cada hora que vive /Está tan só / É tan oco e poderoso / Ese opinador… todos os días / O que está a matar aos nenos / O que se coida de si mesmo / O que se esconde a fuxir”. De quen fala o polémico doutor?

Trátase de George Monbiot, de The Guardian. Este, xa o contamos noutra Net Próximo, publicou un famoso artigo ao día seguinte das explosións en Fukushima proclamando que el converteuse nun home a favor das nucleares, porque se demostrou que as previsións dos ecoloxistas e os científicos catastrofistas sobre esta enerxía non eran máis que palabrería. En definitiva, que Fukushima non matou a ninguén, que vai servir para mellorar a seguridade das centrais e que son necesarias para combater o cambio climático.

Monbiot citou ao científico Chistopher Busby como modelo dos ahoberos. Coñecidos o un do outro, este lanzoulle un reto: ti e eu, nunha mesa pública, a elixir ao xuíz. Como o inimigo rexeita o desafío, Busby, que sempre leva unha txapela vasca no casco, fíxolle un novo reto como pobo deportista: en versos corridos. Á persoa experta en comunicación en coplas curtas.
Con todo, o químico cantante, que conta cunha ducia de cancións en Internet, co grupo Care Free, explicou que está a traballar en moitos xornalistas, ao non ser así. Xornalistas e científicos que colaboran co lobby nuclear. Nas últimas coplas da canción di: “Que se vaia ao mundo dos falsos xornalistas / Que vaia ás súas amigos / Accións e / Beneficios do uranio / Aos expertos en venda / Aos que amenten tanto que respiran / Aos que envenenan o mundo / Morte con radioactividade”

Christople Busby é doutor en física e química. Durante anos estivo á fronte dos Verdes de Gran Bretaña, no campo da política e a militancia. Con todo, o Goberno de Londres chamou reiteradamente aos comités de expertos que elaborou para analizar o risco da radioactividade. Estivo en Iraq e Kósovo investigando as consecuencias das armas de uranio empobrecido e foi detido. Tamén traballou moito a toxicidade dos metais pesados. Nestas comisións académicas case sempre se quedou en minoría.

O átomo non quere testemuñas

Os nosos netos saberán si as previsións de Busby e doutros expertos como Alexei Iablov, ferventes militantes antinuclear a enerxía nuclear como el, son correctas ou demasiado catastróficas. Pero xa sabemos que acertaron na gravidade de Fukushima, a diferenza dos que dicían que “todo está controlado”. Por segunda vez Busby adiviña a traizón de moitos xornalistas e expertos ao denunciar.
Velaquí un exemplo da semana pasada. O pasado 7 de outubro a axencia americana Energy News difundiu o seguinte: para o 22 de marzo as autoridades estadounidenses sabían que todo o combustible usado (100%) que había na piscina da unidade 4 de Fukushima voara no aire, do mesmo xeito que a metade (50%) e 2.ekoaren da unidade 3 (25%). Emisións atmosféricas mínimas de 336 toneladas, entre as que se atopa o combustible MOX con plutonio, contido na unidade 3. Ademais, nos tiroides dos nenos de Alaska detectáronse indicios de radioactividade na zona. A información está baseada en correos electrónicos filtrados pola administración, polo que é completamente de fiar. E a pregunta: é posible que os principais medios de comunicación gárdeno en segredo?
Chegados a este punto, hai que mencionar a censura. En moitos países utilizan a censura de Fukushima. En Rusia, por exemplo. O Estado ruso gasta millóns de euros dos fondos públicos para extraer noticias sobre a enerxía nuclear dos medios de comunicación e pagar campañas public relations a favor do átomo. Vladimir Slivya, Alisa Nikulina e Maria Kaminskaya mostraron no espazo Bellona como o Goberno paga a Rosatom o esforzo de blanquear a enerxía da compañía.

Pero en Xapón as autoridades chegaron máis lonxe. Coñecíanse as manipulacións que se levaron a cabo alí tras a crise de marzo: aumentar legalmente a dose de radiación que a poboación pode soportar ao ano, ocultar informacións, non medir a radioactividade ou equivocarse colocando os aparellos fóra da terra, etc. Agora o estrito control das informacións chegou á regulación legal.
“Xapón aprobou unha lei que permite á policía e aos propietarios de centrais observar sen restricións a actividade en Internet e eliminar de Internet información ‘maligna’ sobre as radiacións de Fukushima”. Foi presentado por Alexander Higgins o pasado mes de xullo. Higgins sabe algo de censura, xa que a el tamén lle apagaron a web durante unhas semanas.

Por certo, entre os xornalistas e voluntarios que seguen as noticias de Fukushima hai un novo costume: se aparece un interesante documento escrito ou vídeo, un tenta baixar da rede e gardalo, polo si ou polo non. Así se conseguiu salvar e reintroducir materiais moi importantes. Entre eles, os que emitiron algunha vez as televisións públicas e desapareceron da noite para a mañá.
Tan grande é a diferenza entre o agudo ómerta que hai nos principais xornais e televisións de Fukushimaz e a variedade de fontes que hai en Internet. As noticias que se xeran no propio Xapón difúndense en varios idiomas, recompilando e clasificando documentos oficiais para manter vivas as crónicas máis substanciosas que se desvanecerían nunha semana na illa.

A estes difusores teranlles que buscar información cando a próxima sacudida de Fukushima abrirá os medios de comunicación máis inútiles.


Interésache pola canle: Argiako Bertso jarriak
2023-01-10 | Imanol Lazkano
Novos versos á final do torneo
Versos colocados o 18 de decembro á volta da final do Campionato de Bertsolaris de Euskal Herria.

2021-06-30 | Jokin Sorozabal
Bandeiras españolas

Melodía: da leiteira

Creámonos
para ver moitas cousas (bis): a
bandeira española aos
concellos.
É por asombro ou
por calafrío?
Para que bandeira
no balcón?
Un español só
no pobo? (bis) Si non é unha

bandeira
recibida polo pobo
(bis), o problema está na
... [+]














2019-03-01 | Miren Osa Galdona
Os bertsos de Zeruko Argia e ARGIA
Xanti Zabala Caudal de Lexo

Homenaxe a Xanti Zabala o 16 de marzo
A hora de dar voz aos bertsos escritos

2014-01-16 | Imanol Lazkano
Basarriren mendeurrenean
Doinua: Ari naizela

 

Bertsolaritza zeraman bere
bihotz eta bekokian
berrikuntza bat behar zuela
ere berak bazekian.
Ostatuetan jaio zen hura
txertatuaz antzokian
urrats berririk eman ez balitz
norabide... [+]

2013-06-21 | Odei Barroso
Alento de fuga
Melodía: Hai orgullo.Hai orgullo na
actitude humilde, no
sitio
onde establecamos
o marxinal, e falará o
día
que
tome libremente a palabra en igualdade.Porque no
momento, no

momento, no futuro… é difícil

sentirse en liberdade cando
non sabes cal é o teu... [+]













Ao dereito ao aborto

Melodía: A Habana.

Realizado clandestinamente durante longos
anos, en reserva...
Prezo: risco
e miles de pesetas.O
clamor das
feministas desgarró a parede,
reunímonos en
grupos pequenos e solitarios:
-Eu tamén abortei! era
un berro, a mancheas.
Callémosla co... [+]










2013-05-23 | Miren Amuriza
Muralla ponte

Melodía: Do cesamento do fogo de ETA.

Urtza Alkorta foi o
encargado de difundir as palabras da
prensa para que antes nos
considerásemos Ondarru Aske Gunea.
Despois de que o martes nos
durmísemos no saco, as
presas, o turrón do porto
pronto nos cortou os
soños, pero a... [+]








Desde Zumaia Zero Zabor

Melodía: Boas tardes e levanta vós

“Eu decidirei onde tirar
e cal é a orde”,
“aínda que eu creo o lixo,
este
non é o meu problema”. “É
moi cómodo
como o recollen todo”, a sociedade é a que
desbordou un vertedoiro, cal
é o camiño, o sistema?
Para que... [+]









Á Muralla Popular

Melodía: Tentando a unha vella


Á vista de
Askegunea, as nosas
carencias: os xornalistas
educados por golpes, ameazas; os
tratos especiais para
Lander
Arbelaitz, as cámaras
ben separadas da acción… quen constrúe
aquí as murallas?

O muro
dos ertzainas non é a... [+]










2013-05-02 | Julio Soto
Postos a CAN

Melodía: Que Iparragirre é avila.

Puxestes o peto
na dieta tratando de engordar con
ouro, cunha perna curta e vós cun
pé coxo.
Miguel, Roberto,
Yoli gravata,
bolso, birlos ensanguentados.Tomarei unha
maza na man e
dareivos o KAN!

Canto cobraban cada vez os
lugares... [+]











2013-04-10 | Jokin Uranga
Corrugadosis Continuas

Melodía: Un neno.

Cantas familias foron

ao paro durante
moitos anos?
Na mesa está a
debate que eramos e que
somos en balde van ser
aquí TAMÉN e Vaia!
Si non
se dá un cambio de mentalidade!O


Sr. Gallardo dixo que
aquí quería correr o risco,
pero no camiño... [+]














2012-12-26 | Aitor Sarriegi
A extras
Melodía: Os nosos antepasados

Eguneraketa berriak daude